Ed Sheeran – Eraser

รวมเพลงแปลจาก Ed Sheeran

I was born inside a small town, I lost that state of mind
Learned to sing inside the Lord’s house, but stopped at the age of nine
I forget when I get awards now, the wave I had to ride
The paving stones I played upon, they kept me on the grind
So blame it on the pain that blessed me with the life
Friends and family filled with envy when they should be filled with pride
And when the world’s against me is when I really come alive
And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride
You know that I’ve got whisky with white lines, and smoke in my lungs
I think life has got to the point, I know without it’s no fun
I need to get in the right mind, and clear myself up
Instead, I look in the mirror questioning what I’ve become
I guess it’s a stereotypical day for someone like me
Without a nine-to-five job or an uni degree
To be caught up in the trappings of the industry
Show me the locked doors, I’ll find another use for the key
And you’ll see

ฉันเติบโตมาในเมืองเล็กๆ แต่ฉันก็เริ่มสูญเสียจิตใจแบบในตอนนั้นไปแล้ว
เรียนรู้ที่ได้ร้องเพลงในโบสถ์ แต่ก็หยุดร้องไห้ตอนอายุ 9 ขวบ
ฉันลืมไปแล้วล่ะว่าฉันได้รางวัลมาตอนไหนบ้าง เพราะคลื่นที่ฉันต้องขี่ไปนี้
เส้นทางที่ฉันต้องเล่นดนตรีไป มันทำให้ฉันต้องตรากตรำเสมอ
ต้องโทษความเจ็บปวดที่มอบชีวิตนี้ให้ฉัน
เพื่อนและครอบครัวต่างอิจฉา ทั้งๆที่ควรจะภูมิใจฉันสิ
และเมื่อฉันต้องเผชิญโลกทั้งใบ มันคือเวลาที่ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาจริงๆนะ
ทุกๆวันที่ซาตานมาล่อลวงฉัน ฉันก็พยายามจะต่อรองกับมัน
เธอก็รู้ว่าฉันมีทั้งวิสกี้ ทั้งโคเคน และก็กัญชา
ฉันคิดว่าชีวิตมันต้องมีจุดมุ่งหมายน่ะ มันอาจจะไม่สนุกหรอก
ฉันต้องคิดให้ถูก จัดการตัวเองให้ได้
แต่ฉันกลับมานั่งมองกระจก และถามตัวเองว่าฉันเป็นอะไรไปแล้ว
ฉันคิดว่ามันเคงเป็นวันปกติๆสำหรับคนอย่างฉันสินะ
คนที่ไม่ได้มีงานประจำ หรือวุฒิมหาวิทยาลัย
ที่จะมาติดอยู่กับวงการแบบนี้
ลองโชว์หนทางที่ปิดตายให้ฉันเห็นสิ ฉันก็จะพยายามเปิดมันให้ได้
แล้วเธอจะได้เห็นกัน

I’m well aware of certain things that can destroy a man like me
But with that said give me one more
Another one to take the sting away
I am happy on my own, so here I’ll stay
Save your lovin’ arms for a rainy day
And I’ll find comfort in my pain eraser

ฉันรู้ซึ้งถึงสิ่งต่างๆที่จะทำลายคนอย่างฉันได้ดี
แต่จะว่าไป ก็เอามาให้ฉันอีกสิ
ขออีกสักครั้ง เพื่อทำให้ความเจ็บปวดมันหายไป
ฉันมีความสุขตัวคนเดียวได้ ดังนั้นฉันจะอยู่ตรงนี้แหละ
เก็บอ้อมกอดอันอบอุ่นของเธอไว้ให้ฉันในวันที่มัวหม่นกว่านี้เถอะ
และฉันก็จะไปซุกอ้อมอกของยาแก้ปวดแทน

I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs
I chased the pictured perfect life, I think they painted it wrong
I think that money is the root of all evil, and fame is hell
Relationships, and hearts you fixed, they break as well
And ain’t nobody wanna see you down in the dumps
Because you’re living your dream, man, this shit should be fun
Please know that I’m not trying to preach like I’m Reverend Run
I beg you, don’t be disappointed with the man I’ve become
Conversations with my father on the A14
Age twelve telling me I’ve gotta chase those dreams
Now I’m playing for the people, dad, and they know me
With my beaten small guitar, wearing the same old jeans
Wembley Stadium crowd’s two-hundred-and-forty-thou’
I may have grown up, but I hope that Damian’s proud
And to the next generation, inspiration’s allowed
The world may be filled with hate, but keep erasing it now
Somehow

ฉันเคยคิดนะว่ามันคงไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการได้ออกทัวร์คอนเสิร์ตเพลงของตัวเองอีกแล้วล่ะ
ฉันไล่ตามภาพชีวิตอันแสนสมบูรณ์แบบ แต่คิดว่าพวกเขาวาดภาพพวกนั้นผิดๆนะ
ฉันคิดว่าเงินเนี่ย คือรากฐานของความชั่วร้ายทั้งปวง และชื่อเสียงก็เหมือนนรก
ความสัมพันธ์ และหัวใจที่เธอเยียวยา มันก็พังทลายลงเช่นกัน
ไม่มีใครอยากจะเห็นเธอตกต่ำหรอก
เพราะเธอกำลังใช้ชีวิตตามที่ฝันไว้ มันน่าจะสนุกสิ
รู้ไว้นะว่าฉันไม่ได้พยายามจะเทศนาเธอเหมือน Reverend Run หรอก
ฉันนขอร้องล่ะ อย่าผิดหวังกับฉันที่กลายมาเป็นแบบนี้เลย
บทสนทนาของฉันกับพ่อบนถนนสาย A14
ตอนอายุ 12 บอกว่าฉันต้องไล่ตามความฝันนั้นให้ได้นะ
และตอนนี้ฉันก็ได้ร้องเพลงเพื่อผู้คนแล้ว พ่อครับ พวกเขารู้จักผมดี
พร้อมด้วยกีตาร์เก่าๆตัวเล็กๆของผม สวมยีนส์ตัวเดิมๆ
ผู้ชมในสนามกีฬาเวมบลีย์ 24,000 คน
ฉันอาจจะโตแล้ว แต่หวังว่า Damian Rice จะภูมิใจในตัวฉันนะ
และเด็กรุ่นใหม่ ควรจะได้รับอณุญาตให้มีแรงบันดาลใจนะ
โลกนี้อาจจะเต็มไปด้วยความเกลียดชัง แต่เรามาคอยลบมันออกไปกันเถอะ
อย่างไรก็ตาม

I’m well aware of certain things that will befall a man like me
But with that said give me one more
Another one to take the sting away
Oh, I am happy on my own, so here I’ll stay
Save your lovin’ arms for a rainy day
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser

ฉันรู้ซึ้งถึงสิ่งต่างๆที่จะทำลายคนอย่างฉันได้ดี
แต่จะว่าไป ก็เอามาให้ฉันอีกสิ
ขออีกสักครั้ง เพื่อทำให้ความเจ็บปวดมันหายไป
ฉันมีความสุขตัวคนเดียวได้ ดังนั้นฉันจะอยู่ตรงนี้แหละ
เก็บอ้อมกอดอันอบอุ่นของเธอไว้ให้ฉันในวันที่มัวหม่นกว่านี้เถอะ
และฉันก็จะไปซุกอ้อมอกของยาแก้ปวดแทน
และฉันก็จะไปซุกอ้อมอกของยาแก้ปวดแทน
และฉันก็จะไปซุกอ้อมอกของยาแก้ปวดแทน

Welcome to the new show
I guess you know I’ve been away
But where I’m heading, who knows?
But my heart will stay the same
Welcome to the new show
I guess you know I’ve been away
But where I’m heading, who knows?
My pain eraser

ยินดีต้อนรับสู่โชว์ใหม่
เธอคงรู้ลแ้วสินะว่าฉันหายไปสักพักนึง
แต่ฉันกำลังมุ่งหน้าไปทางไหน ใครจะรู้ล่ะ
แต่หัวใจฉันจะยังเหมือนเดิมนะ
ยินดีต้อนรับสู่โชว์ใหม่
เธอคงรู้ลแ้วสินะว่าฉันหายไปสักพักนึง
แต่ฉันกำลังมุ่งหน้าไปทางไหน ใครจะรู้ล่ะ
ยาแก้ปวดของฉัน

And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser

และฉันก็จะไปซุกอ้อมอกของยาแก้ปวดแทน
และฉันก็จะไปซุกอ้อมอกของยาแก้ปวดแทน
และฉันก็จะไปซุกอ้อมอกของยาแก้ปวดแทน
และฉันก็จะไปซุกอ้อมอกของยาแก้ปวดแทน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.