DJ Khaled – Shining feat. Beyonce & Jay Z

รวมเพลงแปลจาก Beyonce, DJ Khaled, Jay-Z

https://www.youtube.com/watch?v=va47vNPm6YA

We The Best Music!
Isn’t good enough
I worked my whole life for this one
Isn’t good enough (Yeah)
Another one
Isn’t good enough (Yeah)
Isn’t good enough
DJ Khaled!

พวกเราคือเพลงที่ดีที่สุด!
มันยังไม่พอหรอกนะ
ฉันทำงานมาทั้งชีวิต เพื่อสิ่งนี้
แต่ก็ยังไม่พอ
ขออีกเพลง
ก็ไม่พอ
ไม่พอหรอก
DJ Khaled

Shinin’, shinin’, shinin’, shinin’, yeah (shinin’, yeah)
All of this winnin’, I’ve been losin’ my mind, yeah (losin’ my mind)
Oh, hold on (hold on, baby)
Don’t (don’t) try to (try to)
Slow me down (down)
Hold on (hold on)
Don’t (don’t) try to (try to)
Slow me down
Slow me down

เปล่งประกาย
ชนะมาเยอะซะจนแทบเสียสติ
เดี๋ยวก่อนสิ
อย่าพยายาม
จะทำให้ฉันช้าลงเลย
เดี๋ยวกัน
อย่าพยายาม
จะทำให้ฉันช้าลงเลย
อย่าถ่วงฉันเลย

Oooh and I done make ’em act a fool for it
You gon’ need an address when I lose the boy (boy)
Ratchet, ratchet, ratchet, you a tool, lil’ boy, oh
Mama say I’m trippin’, daddy say I’m trippin’
Mouth talkin’ dirty but my lips so clean
On my body like a bumper car sticker
Bet it make you smile when you see that bitch pull up (pull up)

ฉันทำให้พวกนั้นทำตัวเป็นคนโง่ไปเรียบร้อยละ
เธอคงจะอยากได้ที่อยู่นะ เมื่อฉันเสียผู้ชายไปคนนึง
แซ่บสุดๆ เธอก็เป็นแค่เครื่องมือของฉันเท่านั้นแหละพ่อหนุ่ม
พ่อแม่บอกว่าฉันเสียสติไปแล้ว
ฉันพูดอะไรสกปรกออกมา แต่ปากยังสะอาดอยู่นะ
บนตัวฉันก็มีแต่สติกเกอร์ติดเท่านั้น
มันคงทำให้เธอยิ้มได้แน่ๆ เวลาเห็นฉันแวะมาหาสินะ

Money don’t make me happy (make me happy)
And a fella can’t make me fancy (make me fancy)
We smilin’ for a whole ‘nother reason (whole ‘nother reason)
It’s all smiles through all four seasons

เงินทำให้ฉันมีความสุขไม่ได้หรอก
และผู้ชายก็ทำให้ฉันรู้สึกดีไม่ได้
เรายิ้มด้วยเหตุผลอื่น
และเราก็ยิ้มตลอดทั้งสี่ฤดู

Shinin’, shinin’, shinin’, shinin’, yeah (shinin’, yeah)
All of this winnin’, I’ve been losin’ my mind, yeah (losin’ my mind)
Oh, hold on (hold on)
Don’t (don’t) try to (try to)
Slow me down (down)
Hold on (hold on)
Don’t (don’t) try to (try to)
Slow me down
Slow me down, yeah

เปล่งประกาย
ชนะมาเยอะซะจนแทบเสียสติเ
เดี๋ยวก่อนสิ
อย่าพยายาม
จะทำให้ฉันช้าลงเลย
เดี๋ยวกัน
อย่าพยายาม
จะทำให้ฉันช้าลงเลย
อย่าถ่วงฉันเลย

I drop the top out the coupe
They tryna get at me, oooh
They say I’m sweet just like D’UUUUUUS’
Yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah, uh
Said everything I do, yeah, yeah, yeah
Petty, petty, petty, I’ve been winnin’ steady
Yoncé, Yoncé all up on your grill, lil’ boy
Poppin’ off at the mouth, all year, boy
Came out ’97, winnin’ 20 years, boy, oh
All of this good, I don’t feel bad for it, yeah
When you see me smile, you can’t be mad at it, yeah

ฉันเปิดประทุนรถคูป
พวกนั้นพยายามหาเรื่องฉัน
พวกเขาบอกว่าฉันน่ะหวานเยิ้มเหมือนเหล้า D’USSÉ
บอกว่าทุกอย่างที่ฉันทำมันดีสุดๆ
แค่นี้น่ะจิ๊บๆ ฉันชนะเสมอ
ยองเซ่ แซ่บจนเธอเข็ดฟัน
ให้เธอพูดถึงฉันได้ตลอดทั้งปีเลย
เข้าวงการตั้งแต่ปี 1997 แล้วก็ชนะมาตลอด 20 ปี
ทั้งหมดนี่้มันดีจริงๆ ไม่รู้สึกแย่กับมันเลย
เมื่อเธอเห็นฉันยิ้ม ก็โกรธไม่ลงหรอก

Money don’t make me happy (make me happy)
And a fella can’t make me fancy (make me fancy)
We smilin’ for a whole ‘nother reason (whole ‘nother reason)
It’s all smiles through all four seasons

เงินทำให้ฉันมีความสุขไม่ได้หรอก
และผู้ชายก็ทำให้ฉันรู้สึกดีไม่ได้
เรายิ้มด้วยเหตุผลอื่น
และเราก็ยิ้มตลอดทั้งสี่ฤดู

Shinin’, shinin’, shinin’, shinin’, yeah (shinin’, yeah)
All of this winnin’, I’ve been losin’ my mind, yeah
(Losin’ my mind, losin’ my mind)
Oh, hold on (hold on)
Don’t (don’t) try to (try to)
Slow me down (down)
Hold on (hold on)
Don’t (don’t) try to (try to)
Slow me down
Slow me down, yeah

เปล่งประกาย
ชนะมาเยอะซะจนแทบเสียสติ
เดี๋ยวก่อนสิ
อย่าพยายาม
จะทำให้ฉันช้าลงเลย
เดี๋ยวกัน
อย่าพยายาม
จะทำให้ฉันช้าลงเลย
อย่าถ่วงฉันเลย

All of this winnin’ (haha)
All of this winnin’
All of this winnin’
All of this winnin’
All of this winnin’ (That dance)
All of this winnin’ (That dance)
All of this winnin’

ชัยชนะทั้งหมดนี้

Ayy don’t (don’t) try to (try to) hold me (down) down
Don’t (don’t) try to (try to) hold me down, ayy
Just because you say things are gonna change
Things are gonna change, things are gonna change
(Another one)
Make ’em wait

อย่าพยายาม จะฉุดรั้งฉันเลย
อย่าพยายามรั้งฉันเลย
แค่เพราะเธอบอกว่า อะไรๆจะเปลี่ยนแปลงไป
อะไรๆจะเปลี่ยนแปลงไป
ทำให้ทุกคนต้องรอ

One ain’t enough, I need two
That night I mix the Ace with the D’US’
Hit a triple-double in the Garden
Held up my left wrist like I’m Harden (swish)
Ran to the dealer, bought twin Mercedes
The European trucks for the twin babies
Don’t let me have a son, I’m a fool, haha (ooooh)
Send him to school in all my jewels, haha
I want a boy and girl to fight for truth
Whatever God give me, I’m cool
I’ve been winnin’ so long it’s like alchemy
I’ve been playin’ cards with the house money
21 Grammys, I’m a savage nigga
21 Grammys, I’m a savage nigga
I shouldn’t even worry, backward niggas
12 solo albums, all Platinum, nigga
I know you ain’t out here talkin’ numbers, right?
I know you ain’t out here talkin’ summers, right?
I know you ain’t walkin’ ’round talkin’ down
Sayin’ boss shit when you a runner, right?
Plain Patek, been had it
Flooded when I got it from Khaled
That was just a thank you for his last year
Next year he gon’ have to buy a palace, shinin’

แค่หนึ่งมันไม่เคยพอ ขอสองละกัน
คืนนั้น ฉันผสม Ace กับ D’USSÉ
ทำสามแต้มได้สองครั้งใน Madison Square Garden เลย
ชูข้อมือเหมือน James Harden
วิ่งหาดีลเลอร์ เพื่อซื้อเบนซ์ให้ลูกแฝดของฉัน
หรือบรรทุกเพื่อลูกๆฉันก็ได้
ไม่ยอมให้ฉันมีลูกชายสักที ฉันมันโง่จริงๆ
ส่งลูกๆฉันไปโรงเรียนด้วยเครื่องเพชรของฉัน
อยากให้เด็กๆต่อสู้เพื่อความจริง
สิ่งที่พระเจ้าให้ฉันมา ฉันก็โอเคกับมัน
ฉันชนะมานานแสนนาน จนเหมือนเป็นการเล่นแร่แปรธาตุ
ฉันเล่นไพ่ด้วยเงินจากโต๊ะพนันนี่แหละ
ราวัลแกรมมี่ 21 ตัว ฉันมันโหดจริงๆ
ราวัลแกรมมี่ 21 ตัว ฉันมันโหดจริงๆ
ไม่เห็นต้องกังวลเลยสักนิด ถ้าเขียนกลับกัน ก็จะได้
อัลบั้มเดี่ยว 12 อัลบั้ม ขายได้เกินล้านทุกชุด
ฉันรู้ว่านายไม่ได้มาที่นี่เพื่อคุยเรื่องเงินใช่มั้ย
ฉันรู้ว่านายไม่ได้มาที่นี่เพื่อคุยเรื่องเงินใช่มั้ย
ฉันรู้ว่านายไม่กล้าไปโพนทะนาหรอก
ว่าตัวเองน่ะเป็นบอสใหญ่ ทั้งๆที่เป็นได้แค่อันดับ 2 ใช่มั้ยล่ะ
สวมนาฬิกาของ Patek มาก่อนจะดังซํกอีก
และก็ได้มาจาก Khaled อีกเรือน
นั่นก็แค่คำขอบคุณสำหรับปีที่แล้วของเขานะ
ปีหน้าเขาจะซื้อพระราชวังเลยล่ะ

Shinin’, shinin’, shinin’, shinin’, yeah (shinin’, yeah)
All of this winnin’, I’ve been losin’ my mind (losin’ my mind)
Oh, hold on (hold on, baby)
Don’t (don’t) try to (try to)
Slow me down (down)
Hold on (hold on)
Don’t (don’t) try to (try to)
Slow me down
Slow me down, yeah

เปล่งประกาย
ชนะมาเยอะซะจนแทบเสียสติ
เดี๋ยวก่อนสิ
อย่าพยายาม
จะทำให้ฉันช้าลงเลย
เดี๋ยวกัน
อย่าพยายาม
จะทำให้ฉันช้าลงเลย
อย่าถ่วงฉันเลย

Just because you say things are gonna change
Things are gonna change, things are gonna change
All of this winnin’, slow me down
-ing something’s wrong isn’t good enough
Isn’t good enough, isn’t good enough
All of this winnin’, yeah
Isn’t good enough, isn’t good enough
Isn’t good enough, isn’t good enough
Isn’t good enough, isn’t good enough
Isn’t good enough, isn’t good enough

แค่เพราะเธอบอกว่า อะไรๆจะเปลี่ยนแปลงไป
อะไรๆจะเปลี่ยนแปลงไป
ชัยชนะทั้งหมดนี้ ถ้วงฉัน
บางสิ่งที่ผิด มันก็ยังไม่เพียงพอ
ยังไม่พอ
ชัยชนะทั้งหมดนี้
มันยังดีไม่พอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.