Snakehips, MØ – Don’t Leave

รวมเพลงแปลจาก , Snakehips

You know me
Now and then, I’m a mess
Please don’t hold that against me
I’m a girl with a temper and heat
I know I can be crazy

เธอรู้จักฉันดีนี่นา
บางครั้งบางคราว ฉันก็ยุ่งเหยิงไปหมด
อย่าฝืนใจกับฉันเลย
ฉันเป็นผู้หญิงที่มีทั้งอารมณ์โกรธและเร่าร้อน
ฉันรู้ว่าฉันน่ะบ้าบอได้

But I’m not just a fuck-up, I’m the fuck-up you need
I don’t hear nobody when you focus on me
Perfectly imperfect, yeah, I hope that you see
Tell me you see
‘Cause I know that you’ve been thinking ’bout it

แต่ฉันไม่ใช่แค่คนเหลวแหลก ฉันเป็นคนเหลวแหลกในแบบที่เธอต้องการ
ฉันไม่ได้ยินเสียงใครอื่นเลย เวลาที่เธอจับจ้องมาที่ฉัน
บกพร่องอย่างสมบูรณ์แบบ ฉันหวังว่าเธอจะเห็นนะ
บอกสิว่าเธอเห็น
เพราะฉันรู้ว่าเธอคิดถึงมันมาตลอดเลย

Don’t leave
Shut your mind off and let your heart breathe
You don’t need to be worried
I may not ever get my shit together
But ain’t nobody gonna love you better

อย่าพึ่งไปนะ
หยุดความคิดเธอ และปล่อยให้หัวใจเธอจัดการ
ไม่ต้องกังวลไปหรอก
ฉันอาจจะไม่มีวันตั้งสติได้เลยก็ได้
แต่จะไม่มีใครรักเธอได้ดีกว่าฉันแล้วแหละ

Don’t go
What we have here is irreplaceable
No, I won’t trade this for nothing
I may not ever get my shit together
But ain’t nobody gonna love you better than me, yeah
Love you better than me (oh, whoa-oh)

อย่าไปนะ
สิ่งที่เรามีในตอนนี้มันไม่มีอะไรมาแทนที่ได้เลย
ฉันจะไม่ยอมแลกมันกับสิ่งอื่นใดเลย
ฉันอาจจะไม่มีวันตั้งสติได้เลยก็ได้
แต่จะไม่มีใครรักเธอได้ดีกว่าฉันแล้วแหละ
ไม่มีใครแล้วล่ะ

In a room full of people with you
I don’t see anybody else, no
When we fight, and you’re right
So sorry, I make it just so difficult

อยู่ในห้องที่เต็มไปด้วยผู้คนกับเธอ
ฉันมองไม่เห็นคนอื่นเลย
เวลาที่เราทะเลาะกัน เธอถูกเสมอ
ขอโทษนะ ฉันทำให้อะไรๆมันยากเหลือเกิน

But I’m not just a fuck-up, I’m the fuck-up you love
We ain’t like nobody else, tell me so what
Perfectly imperfect, yeah, baby, that’s us
Baby, that’s us
‘Cause I know that you’ve been thinking ’bout it

แต่ฉันไม่ใช่แค่คนเหลวแหลก ฉันเป็นคนเหลวแหลกในแบบที่เธอรัก
เราไม่เหมือนใครเลย บอกฉันทีสิว่าทำไม
บกพร่องอย่างสมบูรณ์แบบ นี่แหละเรา
ที่รัก นี่แหละคือเรา
เพราะฉันรู้ว่าเธอคิดถึงมันมาตลอดเลย

Don’t leave
Shut your mind off and let your heart breathe
You don’t need to be worried
I may not ever get my shit together
But ain’t nobody gonna love you better

อย่าพึ่งไปนะ
หยุดความคิดเธอ และปล่อยให้หัวใจเธอจัดการ
ไม่ต้องกังวลไปหรอก
ฉันอาจจะไม่มีวันตั้งสติได้เลยก็ได้
แต่จะไม่มีใครรักเธอได้ดีกว่าฉันแล้วแหละ

Don’t go
What we have here is irreplaceable
No, I won’t trade this for nothing
I may not ever get my shit together
But ain’t nobody gonna love you better than me, yeah
Love you better than me (oh, whoa-oh)

อย่าไปนะ
สิ่งที่เรามีในตอนนี้มันไม่มีอะไรมาแทนที่ได้เลย
ฉันจะไม่ยอมแลกมันกับสิ่งอื่นใดเลย
ฉันอาจจะไม่มีวันตั้งสติได้เลยก็ได้
แต่จะไม่มีใครรักเธอได้ดีกว่าฉันแล้วแหละ
ไม่มีใครแล้วล่ะ

Sitting in the living room
You look at me, I stare at you
I see the doubt, I see the love
I have and it is all for you
Let me wrap myself around you, baby
Let me tell you you are everything, you are
Losing my words, I don’t know where to start

นั่งอยู่ในห้องนั่งเล่น
เธอมองฉัน ฉันมองเธอ
ฉันเห็นความคลาแคลงใจ ฉันเห็นความรัก
ฉันมีมันอยู่ และก็มีให้เธอหมดใจ
ขอฉันโอบกอดเธอนะ
ให้ฉันได้บอกเธอ ว่าเธอคือทุกๆอย่างของฉัน
ฉันกำลังพูดไม่ออก ไม่รู้จะเริ่มตรงไหนเลย

But baby, don’t leave me
Shut your mind off and let your heart hear me
I won’t trade this for nothing
I may not ever get my shit together
But ain’t nobody gonna love you better

ที่รัก อย่าทิ้งฉันไปนะ
หยุดความคิดเธอ และปล่อยให้หัวใจเธอจัดการ
ไม่ต้องกังวลไปหรอก
ฉันอาจจะไม่มีวันตั้งสติได้เลยก็ได้
แต่จะไม่มีใครรักเธอได้ดีกว่าฉันแล้วแหละ

Don’t leave
Shut your mind off and let your heart breathe
You don’t need to be worried
I may not ever get my shit together
But ain’t nobody gonna love you better

อย่าพึ่งไปนะ
หยุดความคิดเธอ และปล่อยให้หัวใจเธอจัดการ
ไม่ต้องกังวลไปหรอก
ฉันอาจจะไม่มีวันตั้งสติได้เลยก็ได้
แต่จะไม่มีใครรักเธอได้ดีกว่าฉันแล้วแหละ

Don’t go
What we have here is irreplaceable
No, I won’t trade this for nothing
I may not ever get my shit together
But ain’t nobody gonna love you better than me, yeah
Love you better than me (oh, whoa-oh)

อย่าไปนะ
สิ่งที่เรามีในตอนนี้มันไม่มีอะไรมาแทนที่ได้เลย
ฉันจะไม่ยอมแลกมันกับสิ่งอื่นใดเลย
ฉันอาจจะไม่มีวันตั้งสติได้เลยก็ได้
แต่จะไม่มีใครรักเธอได้ดีกว่าฉันแล้วแหละ
ไม่มีใครแล้วล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.