Tove Lo – Imaginary Friend


People said you’re not a superstar
Can’t jump that far
You know better
Got my armor on with superglue
Come power through
Yeah, whatever

ผู้คนต่างบอกว่า “เธอน่ะไม่ใช่ซุปเปอร์สตาร์หรอกนะ
กระโดดไปไม่ได้ไกลขนาดนั้นหรอก
เธอรู้ตัวดีนี่”
ฉันสวมเกราะของฉันด้วยกาวตราช้าง
แล้วฝ่าฟันพวกนั้นไป
อะไรก็มาเถอะ

Crushing my heart, tear me apart
Hate on this world ’cause reality sucks
Feeling their doubt, shut them all out
Crushing my heart, tear me apart
Hate on this world ’cause reality sucks
Feeling their doubt, shut them all out
‘Cause I need you

ทำลายหัวใจฉัน ฉีกฉันเป็นเสี่ยงๆ
เกลียดโลกใบนี้ เพราะความเป็นจริงมันห่วยแตกสิ้นดี
รู้สึกได้ถึงความคลาแคลงใจในตัวพวกเขา แล้วก็ปิดกั้นพวกนั้นออกไปให้หมด
ทำลายหัวใจฉัน ฉีกฉันเป็นเสี่ยงๆ
เกลียดโลกใบนี้ เพราะความเป็นจริงมันห่วยแตกสิ้นดี
รู้สึกได้ถึงความคลาแคลงใจในตัวพวกเขา แล้วก็ปิดกั้นพวกนั้นออกไปให้หมด
เพราะฉันต้องการเธอนะ

Imaginary friend, stay with me ’til the end now
Keeping me dreaming
Imaginary friend, stay with me ’til the end now
Over, over again
(Don’t you know I)
Keeping me dreaming
(Don’t you know I)
Over, over again
(Don’t you know I)

เพื่อนในจินตนาการ อยู่กับฉันไปจนจบเลยได้มั้ย
คอยทำให้ฉันหลับฝันต่อไป
เพื่อนในจินตนาการ อยู่กับฉันไปจนจบเลยได้มั้ย
ซ้ำแล้วซ้ำอีก
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)
ทำให้ฉันเฝ้าฝันต่อไป
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)
ซ้ำแล้วซ้ำอีก
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)

Breaking bones to feel like I’m alive
How kids get high
Need a feeling
We want big things, but they make us small
No game at all
They don’t feel it

ทำร้ายตัวเอง เพื่อให้รู้สึกมีชีวิตอีกครั้ง
เหมือนอย่างที่พวกเด็กๆเมายากัน
ฉันอยากได้ความรู้สึกแบบนั้น
เราต้องการสิ่งที่ยิ่งใหญ่ แต่พวกนั้นทำให้พวกเราดูจิ๊บจ้อยเหลือเกิน
ไม่เล่นเกมอะไรทั้งนั้น
พวกเขาไม่รู้สึกหรอก

Crushing my heart, tear me apart
Hate on this world ’cause reality sucks
Feeling their doubt, shut them all out
Crushing my heart, tear me apart
Hate on this world ’cause reality sucks
Feeling their doubt, shut them all out
‘Cause I need you

ทำลายหัวใจฉัน ฉีกฉันเป็นเสี่ยงๆ
เกลียดโลกใบนี้ เพราะความเป็นจริงมันห่วยแตกสิ้นดี
รู้สึกได้ถึงความคลาแคลงใจในตัวพวกเขา แล้วก็ปิดกั้นพวกนั้นออกไปให้หมด
ทำลายหัวใจฉัน ฉีกฉันเป็นเสี่ยงๆ
เกลียดโลกใบนี้ เพราะความเป็นจริงมันห่วยแตกสิ้นดี
รู้สึกได้ถึงความคลาแคลงใจในตัวพวกเขา แล้วก็ปิดกั้นพวกนั้นออกไปให้หมด
เพราะฉันต้องการเธอนะ

Imaginary friend, stay with me ’til the end now
Keeping me dreaming
Imaginary friend, stay with me ’til the end now
Over, over again
(Don’t you know I)
Keeping me dreaming
(Don’t you know I)
Over, over again
(Don’t you know I)

เพื่อนในจินตนาการ อยู่กับฉันไปจนจบเลยได้มั้ย
คอยทำให้ฉันหลับฝันต่อไป
เพื่อนในจินตนาการ อยู่กับฉันไปจนจบเลยได้มั้ย
ซ้ำแล้วซ้ำอีก
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)
ทำให้ฉันเฝ้าฝันต่อไป
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)
ซ้ำแล้วซ้ำอีก
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)

Crushing my heart, tear me apart
Hate on this world ’cause reality sucks
Crushing my heart, tear me apart
Feeling their doubt, shut them all out
Over, over again

ทำลายหัวใจฉัน ฉีกฉันเป็นเสี่ยงๆ
เกลียดโลกใบนี้ เพราะความเป็นจริงมันห่วยแตกสิ้นดี
ทำลายหัวใจฉัน ฉีกฉันเป็นเสี่ยงๆ
รู้สึกได้ถึงความคลาแคลงใจในตัวพวกเขา แล้วก็ปิดกั้นพวกนั้นออกไปให้หมด
ซ้ำแล้วซ้ำอีก

(Don’t you know I)
Keeping me dreaming
(Don’t you know I)
Over, over again
(Don’t you know I)
Imaginary friend, stay with me ’til the end now
Keeping me dreaming
Imaginary friend, stay with me ’til the end now
Over, over again
(Don’t you know I)

(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)
ทำให้ฉันเฝ้าฝันต่อไป
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)
ซ้ำแล้วซ้ำอีก
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)
เพื่อนในจินตนาการ อยู่กับฉันไปจนจบเลยได้มั้ย
คอยทำให้ฉันหลับฝันต่อไป
เพื่อนในจินตนาการ อยู่กับฉันไปจนจบเลยได้มั้ย
ซ้ำแล้วซ้ำอีก
(เธอไม่รู้หรอว่าฉัน)

I don’t know, I guess it’s kinda like a voice in my heart
Reminding me that there’s nothing to fear in the things I’m afraid of

ไม่รู้สิ ฉันคิดว่ามันเหมือนเสียงในใจฉัน
ที่คอยเตือนฉันว่าไม่มีอะไรต้องกลัว ในสิ่งที่ฉันมักจะกลัวอยู่เสมอ

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com