Charlie Puth – Overture

รวมเพลงแปลจาก Charlie Puth

How many ways I’ve got to say that you could be the one
I wrote you every song and here some more
Now I’m left with none
I think you’re beautiful
Just doesn’t work for you
Go back to square one
Thinking of somebody new

ต้องบอกเธอสักกี่วิธีกันนะ ว่าเธอน่ะเป็นหนึ่งเดียวในใจฉันได้นะ
ฉันแต่งทุกๆเพลงนั้นให้กับเธอ และนี่ก็อีกสักเพลง
ตอนนี้ฉันก็เลยไม่เหลือสักเพลงแล้ว
ฉันคิดว่าเธอน่ะสวยนะ
แต่มันไม่เวิร์คกับเธอเลย
กลับไปเริ่มต้นใหม่
และคิดถึงคนใหม่

‘Cause every line will come out wrong
I can’t describe you in a song
You see the signs that me and you
We both collide and that’s the truth

เพราะทุกๆท่อนที่ฉันแต่งออกมามันผิดไปหมดเลย
ฉันไม่สามารถพรรณนาถึงเธอออกมาเป็นเพลงได้เลย
เธอเห็นสัญญาณนั้นมั้ย ว่าฉันกับเธอน่ะ
เราจะมาบรรจบกันได้นะ และนั่นคือความจริง

You don’t ever know when
You’ll never know what you do to me yeah
And I, I don’t know what you heard
But you deserving overture
Talking about
I’m talking about

เธอไม่มีทางรู้หรอกว่าเมื่อไหร่
เธอไม่มีวันรู้เลยว่าเธอทำอะไรกับฉันลงไปบ้าง
และฉันก็ไม่รู้ว่าเธอได้ยินอะไรมานะ
แต่ฉันคิดว่าเธอควรได้ฟังเพลงโหมโรงนี้นา
ที่พูดถึง..
ฉันกำลังพูดถึง…

How many time you gonna throw my shit up out your room
We’ll stay inside get high and loud the rest of the afternoon
You’re so imperfect and looks so worth it We’ll conversate for a few
‘Cause in a few we gonna do what we came to do

เธอจะโยนของของฉันออกจากห้องเธออีกสักกี่ครั้งนะ
เราจะอยู่ในห้องนั้น เมากันให้เละทั้งบ่ายเลย
เธอน่ะไม่สมบูรณ์แบบหรอก แต่ก็คุ้มค่าจริงๆ เราจะคุยกันอีกหน่อยนะ
เพราะอีกสักพัก เราจะทำในสิ่งที่เรามาทำกัน

‘Cause every line will come out wrong
I can’t describe you in a song
You see the signs that me and you
We both collide and that’s the truth

เพราะทุกๆท่อนที่ฉันแต่งออกมามันผิดไปหมดเลย
ฉันไม่สามารถพรรณนาถึงเธอออกมาเป็นเพลงได้เลย
เธอเห็นสัญญาณนั้นมั้ย ว่าฉันกับเธอน่ะ
เราจะมาบรรจบกันได้นะ และนั่นคือความจริง

You don’t ever know when
You’ll never know what you do to me yeah
And I, I don’t know what you heard
But you deserving overture
Talking about
I’m talking about
I’m talking about
I’m talking about

เธอไม่มีทางรู้หรอกว่าเมื่อไหร่
เธอไม่มีวันรู้เลยว่าเธอทำอะไรกับฉันลงไปบ้าง
และฉันก็ไม่รู้ว่าเธอได้ยินอะไรมานะ
แต่ฉันคิดว่าเธอควรได้ฟังเพลงโหมโรงนี้นา
ที่พูดถึง..
ฉันกำลังพูดถึง…

So tell me you need me
Tell me you need me

บอกสิว่าเธอต้องการฉัน
บอกสิว่าเธอต้องการฉัน

You still don’t ever know when
You’ll never know what you do to me yeah
And I, I don’t know what you heard
But you deserving overture
Talking about
I’m talking about
I’m talking about
I’m talking about

เธอไม่มีทางรู้หรอกว่าเมื่อไหร่
เธอไม่มีวันรู้เลยว่าเธอทำอะไรกับฉันลงไปบ้าง
และฉันก็ไม่รู้ว่าเธอได้ยินอะไรมานะ
แต่ฉันคิดว่าเธอควรได้ฟังเพลงโหมโรงนี้นา
ที่พูดถึง..
ฉันกำลังพูดถึง…

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.