Years & Years – Desire feat. Tove Lo

รวมเพลงแปลจาก Tove Lo, Years & Years

I must be tough
I must behave, I must keep fighting
Don’t give it up
I want to keep us compromising
Open your arms and pray
To the truth that you’re denying
Give in to the game
To the sense that you’ve been hiding

ฉันจะต้องเข้มแข็งขึ้น
ฉันต้องทำตัวดีๆ จะต้องสู้ต่อไป
อย่ายอมแพ้เด็ดขาด
ฉันยังอยากให้เรากลับมาเหมือนเดิมนะ
อ้าแขนของเธอ และภาวนาสิ
ให้กับความจริงที่เธอปฏิเสธ
ยอมแพ้ให้กับเกมนี้ซะ
ให้กับความรู้สึกที่เธอปิดบังเอาไว้

Where are you taking me?
I can’t be blamed
I want you to want me again

เธอจะพาฉันไปไหนล่ะ?
จะโทษฉันไม่ได้นะ
ฉันอยากให้เธอต้องการฉันอีกครั้ง

Is it desire
Or is it love that I’m feeling for you?
I want desire
Cause your love only gets me abused

นี่มันคือความใคร่
หรือความรักกันแน่นะ ที่ฉันรู้สึกกับเธอ
ฉันต้องการให้มันเป็นแค่ความใคร่นะ
เพราะความรักของเธอ มีแต่จะทำให้ฉันเจ็บปวด

Chasing that rush
I need to show you what you’ve been missing
And give me your touch
All of your love is not forbidden

โหยหาความเร่าร้อนนั้น
ฉันต้องแสดงให้เธอเห็น ว่าเธอพลาดอะไรไป
และมอบสัมผัสของเธอให้ฉันสิ
ความรักของเธอมันไม่ใช่สิ่งต้องห้ามหรอกนะ

Where are you taking me?
I can’t be blamed
I want you to want me again

เธอจะพาฉันไปไหนล่ะ?
จะโทษฉันไม่ได้นะ
ฉันอยากให้เธอต้องการฉันอีกครั้ง

Is it desire
Or is it love that I’m feeling for you?
I want desire
Cause your love only gets me abused
Is it desire
Or is it love that I’m feeling for you?
I want desire
I wanna see what you’re willing to lose

นี่มันคือความใคร่
หรือความรักกันแน่นะ ที่ฉันรู้สึกกับเธอ
ฉันต้องการให้มันเป็นแค่ความใคร่นะ
เพราะความรักของเธอ มีแต่จะทำให้ฉันเจ็บปวด
นี่มันคือความใคร่
หรือความรักกันแน่นะ ที่ฉันรู้สึกกับเธอ
ฉันต้องการให้มันเป็นแค่ความใคร่นะ
เพราะฉันอยากจะเห็นว่าเธอพร้อมจะสูญเสียอะไรบ้าง

Taking, pretending you’re nothing but giving
Making me lose my cool
Faking my love game, baby, we’re the same
Heart turned from good to cruel
You know that you’ve got me
You’ve locked me down
You tell me you want me now

รับเอามา แสร้งทำเป็นว่าเธอนั้นมีแต่จะให้ฉัน
ทำให้ฉันคุมสติไม่อยู่
สร้างเกมรักหลอกๆขึ้นมา เราก็เหมือนกันแหละที่รัก
หัวใจแปรเปลี่ยนจากดีงามเป็นโหดร้าย
เธอรู้อยู่แล้วว่าเธอได้ใจฉันไปแล้ว
เธอกักขังฉันเอาไว้
เธอบอกฉันว่าเธอต้องการฉันนะ

Is it desire
Or is it love that I’m feeling for you?
I want desire
Cause your love only gets me abused
Is it desire
Or is it love that I’m feeling for you?
I want desire
I wanna see what you’re willing to lose

นี่มันคือความใคร่
หรือความรักกันแน่นะ ที่ฉันรู้สึกกับเธอ
ฉันต้องการให้มันเป็นแค่ความใคร่นะ
เพราะความรักของเธอ มีแต่จะทำให้ฉันเจ็บปวด
นี่มันคือความใคร่
หรือความรักกันแน่นะ ที่ฉันรู้สึกกับเธอ
ฉันต้องการให้มันเป็นแค่ความใคร่นะ
เพราะฉันอยากจะเห็นว่าเธอพร้อมจะสูญเสียอะไรบ้าง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.