Alessia Cara – Here

รวมเพลงแปลจาก Alessia Cara

I guess right now you’ve got the last laugh

ฉันเดาว่าตอนนี้ เธอคงจะได้หัวเราะเป็นครั้งสุดท้ายแล้วล่ะ

I’m sorry if I seem uninterested
Or I’m not listenin’, or I’m indifferent
Truly I ain’t got no business here
But since my friends are here, I just came to kick it
But really I would rather be at home all by myself
Not in this room
With people who don’t even care about my well-being
I don’t dance, don’t ask, I don’t need a boyfriend
So you can, go back, please enjoy your party
I’ll be here
Somewhere in the corner
Under clouds of marijuana
With this boy who’s hollering
I can hardly hear
Over this music I don’t listen to
And I don’t wanna get with you
So tell my friends that I’ll be over here

ขอโทษนะถ้าฉันดูเหมือนไม่สนใจ
หรือไม่ฟัง หรือฉันไม่ใส่ใจ
จริงๆก็คือฉันไม่ได้มีเหตุผลอะไรที่ต้องอยู่ที่นี่เลย
แต่เพราะเพื่อนๆฉันมา ฉันก็เลยต้องาด้วย
จริงๆฉันอยากจะอยู่บ้านตัวคนเดียวมากกว่าด้วยซ้ำ
ไม่ใช่มาอยู่ในห้องนี้
กับผู้คนที่ไม่แคร์สักนิดว่าฉันจะเป็นยังไง
ฉันไม่เต้นนะ ไม่ต้องมาชวนด้วย ฉันไม่อยากมีแฟน
เธอก็กลับไปสนุกกับปาร์ตี้ของเธอต่อเถอะ
ฉันจะอยู่ตรงนี้แหละ
อยู่ที่มุมห้องนี้
ใต้กลุ่มควันจากกัญชา
กับผู้ชายคนนี้ที่พยายามจะจีบฉัน
แต่ฉันไม่ได้ยินที่เขาพูดเลย
เพราะเพลงที่ฉันไม่ชอบฟังนี้
และฉันก็ไม่อยากจะอยู่กับเธอด้วย
บอกเพื่อนๆฉันให้ทีนะ ว่าฉันขอรอตรงนี้

Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
And I can’t wait ’til we can break up out of here

ขออยู่ตรงนี้
ฉันถามตัวเอง ว่าฉันมาทำอะไรที่นี่นะ?
ขออยู่ตรงนี้
ฉันอดใจรอไม่ไหวแล้วที่จะได้ออกไปจากที่นี่

Excuse me if I seem a little unimpressed with this
An anti-social pessimist, but usually I don’t mess with this
And I know you mean only the best
And your intentions aren’t to bother me
But honestly I’d rather be
Somewhere with my people
We can kick it and just listen to
Some music with a message, like we usually do
And we’ll discuss our big dreams
How we plan to take over the planet
So pardon my manners
I hope you’ll understand that I’ll be here
Not there in the kitchen
With the girl who’s always gossiping about her friends
So tell them I’ll be here
Right next to the boy who’s throwin’ up
Cause he can’t take what’s in his cup no more
Oh God why am I here?

ขออภัยหากฉันดูไม่ค่อยประทับใจที่นี่เท่าไหร่
ฉันเป็นพวกมองโลกในแง่ร้ายและต่อต้านสังคม ฉันไม่ค่อยยุ่งกับเรื่องพวกนี้หรอก
ฉันรู้ว่าเธอมีเจตนาดี
แต่เธอก็ไม่ได้ตั้งใจจะรบกวนฉัน
จริงๆนะ ฉันขอเลือก
ที่จะสนุกกับเพื่อนๆของฉัน
และฟังเพลงที่มีความหมาย อย่างที่เราชอบทำดีกว่า
และเราก็มาคุยกันเรื่องความฝันของเรา
เราวางแผงจะครองโลกนี้กันยังไง
ขอโทษด้วยที่มารยาทฉันไม่ได้
ฉันหวังว่าเธอจะเข้าใจนะว่าฉันขออยู่ตรงนี้
ไม่ใช่ในครัว
กับพวกสาวๆที่เอาแค่นินทาเพื่อนตัวเอง
บอกพวกเขาให้ด้วยว่าฉันจะอยู่ตรงนี้
กับผู้ชายที่พึ่งอ้วกไป
เพราะเขาดื่มต่อไม่ไหวแล้ว
ให้ตายสิ ฉันมาทำไมที่นี่เนี่ย?

Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
And I can’t wait ’til we can break up out of here

ขออยู่ตรงนี้
ฉันถามตัวเอง ว่าฉันมาทำอะไรที่นี่นะ?
ขออยู่ตรงนี้
ฉันอดใจรอไม่ไหวแล้วที่จะได้ออกไปจากที่นี่

Hours later congregatin’ next to the refrigerator
Some girl talkin’ ’bout her haters, she ain’t got none
How did it ever come to this? I shoulda never come to this
So holla at me, I’ll be in the car when you’re done
I’m stand-offish, don’t want what you’re offerin’
And I’m done talkin’, awfully sad it had to be that way
So tell my people when they’re ready that I’m ready
And I’m standin’ by the TV with my beanie low
Yo I’ll be over here

หลายชั่วโมงต่อมา ผู้คนก็มารวมตัวกันข้างตู้เย็น
สาวๆคุยกันเรื่องพวกที่เกลียดเธอ บอกว่าเธอไม่มีคนเกลียดเธอเลยสักคน
มันกลายเป็นแบบนี้ไปได้ยังไง? ฉันไม่น่ามาที่นี่เลย
ไว้ค่อยเรียกฉันแล้วกันนะ ฉันจะรอในรถตอนที่เธอปาร์ตี้กันเสร็จ
ฉันจะใจเย็น ไม่ต้องการสิ่งที่เธอเสนอมาหรอก
และฉันไม่อยากพูดแล้ว น่าเศร้าที่มันต้องเป็นแบบนั้น
บอกเพื่อนๆด้วยนะว่าถ้าพวกเขาพร้อมแล้วฉันก็พร้อม
ฉันจะยืนอยู่ตรงที่วี และสวมหมวกบังหน้าเอาไว้
ฉันจะต้องอยู่ตรงนี้ละกันนะ

Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
And I can’t wait ’til we can break up out of here

ขออยู่ตรงนี้
ฉันถามตัวเอง ว่าฉันมาทำอะไรที่นี่นะ?
ขออยู่ตรงนี้
ฉันอดใจรอไม่ไหวแล้วที่จะได้ออกไปจากที่นี่

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.