Slipknot – Killpop

รวมเพลงแปลจาก Slipknot

She’s sticking needles in her skin
I turn with an ugly grin
Her canvas doesn’t leave a lot, to fantasy
But her peace of mind, can’t stay inside the lines
It’s so, confusing, the methods that she’s using
She knows she shouldn’t leave a mark, that I can see
Will she ever find one million of a kind?
It’s cold and lonely but that’s because she told me
Lost inside her dirty world
No one hurts this pretty girl but her…

เธอแทงเข็มลงไปในผิวของตัวเอง
ฉันเลยหันหนีไปพร้อมกับรอยยิ้มแสยะแสนอัปลักษณ์
ผืนผ้าใบของเธอไม่ได้มีที่ว่างให้จินตนาการได้มากนัก
แต่จิตใจอันเงียบสงบของเธอ ไม่มีทางอยู่ได้นานเลย
มันน่าสับสนจริงๆ กับวิธีการที่เธอใช้
เธอก็รู้ว่าเธอไม่ควรจะทิ้งร่องรอยที่ฉันเห็นเอาไว้ได้
เธอจะได้พบกับหนึ่งในล้านหรือไม่นะ?
มันช่างหนาวเหน็บและโดดเดี่ยว แต่นั่นก็เพราะเธอบอกฉัน
หลงอยู่ในโลกอันแสนโสมมของเธอ
ไม่มีใครทำร้ายแม่คนสวยคนนี้หรอก นอกจากตัวเธอเอง

Oh, she’s beautiful
A little better than a man deserves
You are not insane
Please tell me she won’t change

เธอนั้นแสนงดงาม
สวยกว่าที่ผู้ชายอย่างฉันจะคู่ควร
เธอไม่บ้าหรอก
บอกฉันที ว่าเธอจะไม่เปลี่ยนไป

Maybe I should let her go
But only when she loves me (she loves me)
How can I just let her go?
Not until she loves me (she loves me)

บางที ฉันควรจะปล่อยเธอไป
แต่ก็จะปล่อยไปต่อเมื่อเธอรักฉันแล้วเท่านั้น
ฉันจะปล่อยเธอไปได้ยังไง?
จะไม่มีทางปล่อยไป จนกว่าเธอจะรักฉัน

She’s drowning in herself again
My god what a lovely sin
I guess there’s nothing left to do, but have my way
She can feel it’s right, so she doesn’t close her eyes
She smiles and answers, it doesn’t seem to matter
Lost inside my dirty head
Something tells me I’m the one who’s kept

เธอจมอยู่ในความคิดตัวเองอีกครั้ง
ให้ตายสิ ช่างเป็นบาปที่น่าเอ็นดูจริงๆ
ฉันคิดว่าคงไม่มีอะไรเหลือให้ฉันทำได้อีกแล้ว เว้นแต่ไปตามทางของฉัน
เธอสัมผัสได้ว่ามันใช่ เธอเลยไม่ต้องหลับตาเลย
เธอยิ้ม และตอบมา มันดูไม่สำคัญเลยนะ
เธอหลงอยู่ในความคิดอันโสมมของฉันเสียแล้ว
บางสิ่งบอกว่าฉันนี่แหละคือคนที่เก็บมันเอาไว้

Oh, so volatile
A little better than a man defiled
Oh I need the pain
Please tell me she won’t change

ช่างเปลี่ยนแปลงได้ง่ายดายเหลือเกิน
ดีเกินกว่าที่คนอย่างฉันจะทำให้เธอเปื้อนมลทินได้
ฉันต้องการความเจ็บปวด
ได้โปรด บอกฉันทีว่าเธอจะไม่เปลี่ยนแปลงไป

Maybe I should let her go
But only when she loves me (she loves me)
How can I just let her go?
Not until she loves me (she loves me)

บางที ฉันควรจะปล่อยเธอไป
แต่ก็จะปล่อยไปต่อเมื่อเธอรักฉันแล้วเท่านั้น
ฉันจะปล่อยเธอไปได้ยังไง?
จะไม่มีทางปล่อยไป จนกว่าเธอจะรักฉัน

We were meant to be together
Now die and fucking love me
We were meant to hurt each other
Now die and fucking love me
Die and fucking love me
Die and fucking love me
Die and fucking love me

เราเกิดมาคู่กันนะ
ทีนี้ก็ไปตายซะ แล้วรักฉันได้แล้ว
เราเกิดมาเพื่อทำร้ายกัน
ทีนี้ก็ไปตายซะ แล้วรักฉันได้แล้ว
ไปตายซะ และรักฉัน
ไปตายซะ และรักฉัน
ไปตายซะ และรักฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.