Kat Dahlia – I Think I’m In Love

รวมเพลงแปลจาก Kat Dahlia

Time’s been ticking, hearts are runnin’
Think that Cupid’s up to somethin’
You asked me how I feel, I say nothin’
But lately color seems so bright
And the stars light up the night
My feet they feel so light
I’m ignoring all the signs
I keep on frontin’, yeah, I stay bluffin’
I keep you wonderin’
Keep you huntin’ for my lovin’
But I crave us huggin’
Yeah, I stay stubborn
Cause I can’t admit that you got got all the strings
And know just how to tug ’em

เวลาเดินไป หัวใจฉันเต้นรัว
คิดว่ากามเทพคงมีแผนทำอะไรแน่ๆ
เธอถามว่าฉันรู้สึกยังไง ฉันตอบไปว่าไม่รู้สึกอะไรเลย
แต่หลังๆมานี้ สีสันต่างๆมันดูสว่างไสวไปหมด
และดวงดาราก็ดูเหมือนจะส่องสว่างในยามค่ำคืน
เท้าฉันมันเหมือนจะลอยได้
ฉันไม่สนใจสัญญาณอะไรเลย
ฉันเอาแต่เล่นตัว เอาแต่โกหกไปเรื่อย
ทำให้เธอสงสัย
ทำให้เธอโหยหาความรักจากฉัน
แต่ฉันอยากให้เรากอดกันเหลือเกิน
ฉันยังคงหัวรั้นต่อไป
เพราะฉันไม่ยอมรับหรอกนะ ว่าเธอควบคุมฉันได้ทุกส่วนแล้วเหมือนหุ่นเชิด
และรู้ว่าจะกระตุกส่วนไหนฉันได้บ้าง

I think I’m in love again
(My head, yeah, you’re in my head)
I think I’m in love again
(My head, yeah, you’re in my head)
I didn’t think it could be true
Let alone that it would be you
I think I’m in love again
(I’m in love, I’m in love, I’m in love)

ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ไม่คิดเลยว่านี่เป็นเรื่องจริง
และก็เป็นเธอเสียด้วย
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)

My hearts’ pacin’, I’m confused, I’m dazin’
I saw something I never seen in you, it’s got me shakin’
I must be halucinatin’
I hear it happens, I’m just sayin’
Babe I’m just sayin’
Someone give me some paper
Someone give me some crayons
I’m feeling like a child, I need something to play on
I’m trying hard to trust you when you say, “Give me your hand.”
Baby, I’m fallin’, I hope you catch me when I land

หัวใจฉันมันเต้นรัว ฉันสับสนไปหมด หน้ามืดไปหมด
ฉันได้เห็นบางอย่างที่ไม่เคยเห็นในตัวเธอ มันทำให้ฉันตัวสั่นรัว
ฉันต้องเห็นภาพหลอนแน่ๆ
ฉันได้ยินมันเกิดขึ้น แค่พูดนะ
ฉันแค่พูดเฉยๆ ไม่ได้มีอะไร
ใครก็ได้เอากระดาษให้ฉันที
ใครก็ได้เอาสีเทียนให้ฉันด้วย
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นเด็กเลย ต้องหาอะไรเล่น
ฉันพยายามที่จะเชื่อนะเวลาที่เธอบอกว่า “ยื่นมือมาสิ”
ที่รัก ฉันกำลังล้มลง และหวังว่าเธอจะรับฉันไว้ด้วยนะ

I think I’m in love again
(My head, yeah, you’re in my head)
I think I’m in love again
(My head, yeah, you’re in my head)
I didn’t think it could be true
Let alone that it would be you
I think I’m in love again
(I’m in love, I’m in love, I’m in love)

ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ไม่คิดเลยว่านี่เป็นเรื่องจริง
และก็เป็นเธอเสียด้วย
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)

In my dreams you’re the dutch and I’m the dutchess
And your blunts are always loose so I’m in charge of rollin’ dutches
And we getting so high, we always get the munchies
And we go for early brunches that turn into late lunches
And we ain’t gotta label, we’re just rollin’ with the punches
I make fun of your belly and tell you do some crunches
And you say, “Yeah, well, your ass jiggles, go and do some lunges.”
I say, “Fuck you,” while I’m thinking of you as my husband
I think I’m in love

ในความฝันของฉัน เธอคือดัทช์ และฉันเป็นดัทเชส
และกัญชาของเธอก็ม้วนมาหลวมจริงๆ ฉันเลยเป็นคนคอยม้วนกัญชาให้เธอ
และเราก็ปุ๊นกันจนลอยไปไหนต่อไป และก็รู้สึกหิวหลังเสพกัญชาอยู่เสมอๆ
เรากินข้าวกันตอนก่อนเที่ยง จนตอนนี้มันบ่ายแล้ว
ไม่ต้องมีนิยามให้ความรักของเรา เราก็แค่สนุกด้วยกันไป
ฉันล้อเรื่องพุงเธอ และบอกให้เธอออกกำลังกายบ้างนะ
เธอก็บอกว่า “ก้นเธอก็นิ่มหมดแล้วนะ ออกกำลังกายบ้าง”
ฉันเลยบอกไปว่า “ฟัคยู” ขณะที่กำลังคิดว่าเธอเป็นสามีฉันไปแล้ว
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักนะ

I think I’m in love again
(My head, yeah, you’re in my head)
I think I’m in love again
(My head, yeah, you’re in my head)
I didn’t think it could be true
Let alone that it would be you
I think I’m in love again
(I’m in love, I’m in love, I’m in love)
I think I’m in love again

ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ไม่คิดเลยว่านี่เป็นเรื่องจริง
และก็เป็นเธอเสียด้วย
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.