Daniel Powter – Best of Me

รวมเพลงแปลจาก Daniel Powter

I was made the wrong way
Won’t you do me the right way
Where you gonna be tonight
’cause I won’t stay too long

ฉันกำลังมาผิดทาง
ช่วยทำให้ฉันไปถูกทางได้ไหม
เธอจะไปที่ไหนในคืนนี้หรอ
เพราะฉันจะไม่อยู่นานนักหรอก

Maybe you’re the light for me
When you talk to me it strikes me
Won’t somebody help me
’cause I don’t feel too strong

บางที เธออาจจะแสงส่องทางสำหรับฉัน
เมื่อเธอพูดกับฉัน มันก็ผ่าเข้ากลางใจฉันเลย
จะไม่มีใครมาช่วยฉันเลยหรอ
เพราะฉันรู้สึกอ่อนแอเหลือเกิน

Was it something that I said
Was it something that I did
Or the combination of both that did me wrong

เป็นเพราะสิ่งที่ฉันพูด
หรือเพราะสิ่งที่ฉันทำ
หรือเพราะทั้งสองอย่างกันนะ ที่ทำให้ฉันมันเลวร้ายขนาดนั้น

You know I’m hoping you’ll sing along
Though it’s not your favorite song
Don’t wanna be there when there’s nothing left to say
You know that some of us spin again
When you do, you need a friend
Don’t wanna be there when there’s nothing left for me
And I hate the thought of finally being erased
Baby that’s the best of me

เธอรู้มั้ยว่าฉันหวังให้เธอร้องตามไปด้วยกัน
แม้มันจะไม่ใช้เพลงโปรดของเธอก็ตาม
ฉันก็ไม่อยากจะไปอยู่ตรงนั้นหรอก หากไม่เหลืออะไรให้ได้พูดอีกแล้ว
เธอรู้ไหมว่าเราคนใดคนหนึ่ง ได้โอกาสหมุนวงล้อแห่งโชคชะตาอีกครั้ง
และเมื่อเธอทำมัน เธอจะต้องการเพื่อน
ฉันก็ไม่อยากจะไปอยู่ตรงนั้นหรอก หากไม่เหลืออะไรให้ฉันอีกต่อไป
และฉันเกลียดความคิดที่ต้องถูกลบทิ้งไปจนหมดจริงๆนะ
ที่รัก ฉันทำดีที่สุดแล้วล่ะ

Everything’s behind you
But the hope still stands beside you
Living in every moment
Have I wasted all your time

เธอทิ้งทุกๆอย่างเอาไว้ข้างหลัง
แต่ความหวังยังคงยืนอยู่ข้างเธอ
อยู่ในทุกๆช่วงเวลา
ฉันทำให้เธอเสียเวลาไปรึเปล่านะ

Was there something that I said
Was there something that I did
Or the combination I broke that did me have

เป็นเพราะสิ่งที่ฉันพูด
หรือเพราะสิ่งที่ฉันทำ
หรือเพราะทั้งสองอย่างกันนะ ที่ทำให้ฉันมันเลวร้ายขนาดนั้น

You know I’m hoping you’ll sing along
Though it’s not your favorite song
Don’t wanna be there when there’s nothing left to say
You know that some of us spin again
When you do, you need a friend
Don’t wanna be there when there’s nothing left for me
And I hate the thought of finally being erased
Baby that’s the best of me
Baby that’s the best of me

เธอรู้มั้ยว่าฉันหวังให้เธอร้องตามไปด้วยกัน
แม้มันจะไม่ใช้เพลงโปรดของเธอก็ตาม
ฉันก็ไม่อยากจะไปอยู่ตรงนั้นหรอก หากไม่เหลืออะไรให้ได้พูดอีกแล้ว
เธอรู้ไหมว่าเราคนใดคนหนึ่ง ได้โอกาสหมุนวงล้อแห่งโชคชะตาอีกครั้ง
และเมื่อเธอทำมัน เธอจะต้องการเพื่อน
ฉันก็ไม่อยากจะไปอยู่ตรงนั้นหรอก หากไม่เหลืออะไรให้ฉันอีกต่อไป
และฉันเกลียดความคิดที่ต้องถูกลบทิ้งไปจนหมดจริงๆนะ
ที่รัก ฉันทำดีที่สุดแล้วล่ะ
ที่รัก ฉันทำดีที่สุดแล้วล่ะ

You know I’m hoping you’ll sing along
Though it’s not your favorite song
Don’t wanna be there when there’s nothing left to say
You know that some of us spin again
When you do, you need a friend
Don’t wanna be there when there’s nothing left for me
And I hate the thought of finally being erased
Baby that’s the best of me

เธอรู้มั้ยว่าฉันหวังให้เธอร้องตามไปด้วยกัน
แม้มันจะไม่ใช้เพลงโปรดของเธอก็ตาม
ฉันก็ไม่อยากจะไปอยู่ตรงนั้นหรอก หากไม่เหลืออะไรให้ได้พูดอีกแล้ว
เธอรู้ไหมว่าเราคนใดคนหนึ่ง ได้โอกาสหมุนวงล้อแห่งโชคชะตาอีกครั้ง
และเมื่อเธอทำมัน เธอจะต้องการเพื่อน
ฉันก็ไม่อยากจะไปอยู่ตรงนั้นหรอก หากไม่เหลืออะไรให้ฉันอีกต่อไป
และฉันเกลียดความคิดที่ต้องถูกลบทิ้งไปจนหมดจริงๆนะ
ที่รัก ฉันทำดีที่สุดแล้วล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.