Ed Sheeran – Photograph

รวมเพลงแปลจาก Ed Sheeran, Me Before You

 

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it’s the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive

ความรักนั้นเจ็บปวด บางครั้งมันก็เจ็บนะ
แต่มันเป็นสิ่งเดียวที่ฉันรู้จักนี่นา
เมื่ออะไรๆมันยากลำบาก บางทีก็มันลำบากนะ
ความรักมันคือสิ่งเดียวที่ทำให้เรามีชีวิตชีวาได้

We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time’s forever frozen still

เราเก็บรักนี้เอาไว้ในรูปภาพ
เราสร้างความทรงจำนี้ไว้เพื่อตัวเราเอง
ที่ที่ดวงตาของเราไม่มีวันหลับ
หัวใจไม่มีทางแหลกสลาย
และเวลาหยุดนิ่งไปตลอดกาล

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone, wait for me to come home

เธอจะได้เก็บฉันไว้
ในกระเป๋ากางเกงยีนส์ขาดๆของเธอ
กอดฉันให้แน่นๆ จนสองตาเราจ้องกัน
เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ รอฉันกลับบ้านอีกหน่อย

Loving can heal, loving can mend your soul
And it’s the only thing that I know, know
I swear it will get easier,
Remember that with every piece of you
And it’s the only thing we take with us when we die

ความรักนั้นเยียวยาได้ มันจะรักษาจิตวิญญาณของเธอ
และมันคือสิ่งเดียวที่ฉันรู้จัก
ฉันสาบานว่าอะไรๆมันจะดีขึ้น
จดจำไว้นะ ด้วยทุกๆเศษเสี้ยวของเธอ
มันคือสิ่งเดียวที่เราจะเอาไปได้ในยามเราตายจากไป

We keep this love in this photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
hearts are never broken
And time’s forever frozen still

เราเก็บรักนี้เอาไว้ในรูปภาพ
เราสร้างความทรงจำนี้ไว้เพื่อตัวเราเอง
ที่ที่ดวงตาของเราไม่มีวันหลับ
หัวใจไม่มีทางแหลกสลาย
และเวลาหยุดนิ่งไปตลอดกาล

So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone

เธอจะได้เก็บฉันไว้
ในกระเป๋ากางเกงยีนส์ขาดๆของเธอ
กอดฉันให้แน่นๆ จนสองตาเราจ้องกัน
เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ

And if you hurt me
That’s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home

หากเธอทำร้ายฉัน
ก็ไม่เป็นไรหรอก มีแต่คำพูดเท่านั้นที่ทำให้ฉันเจ็บปวดได้
ในหน้าหนังสือเหล่านี้ เธอจะกอดฉันเอาไว้
และฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไป
เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ
เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ
เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ
เธอไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ

You can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul

เธอจะเก็บฉัน
ให้พอดีกับสร้อยคอที่เธอได้มาตอนอายุ 16
ใกล้กับเสียงหัวใจเธอ ที่ที่ฉันควรอยู่
เก็บเอาไว้ลึกลงไปในใจเธอ

And if you hurt me
Well, that’s okay baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go

หากเธอทำร้ายฉัน
ก็ไม่เป็นไรหรอก มีแต่คำพูดที่เจ็บปวด
ในหน้าหนังสือเหล่านี้ เธอจะกอดฉันเอาไว้
และฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไป

When I’m away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone,
“Wait for me to come home.”

เมื่อฉันไม่ได้อยู่ใกล้ๆเธอ ฉันจะจำรอยจูบของเธอเอาไว้
ที่ใต้โคมไฟบนถนนสายที่หก
ฟังเสียงกระซิบของเธอผ่านโทรศัพท์
“รอฉันกลับบ้านอีกหน่อยนะ”

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.