T.I. – Paperwork feat. Pharrell Williams

รวมเพลงแปลจาก Pharrell Williams, T.I.

(Paperwork)
Don’t do no business until you check his (paperwork)
And if all else fails, I just hope that this (paperwork)
Wanna swing Bentley doors, blow smoke through the roof
Everything got a cost, they gone need something on you
(Paperwork)

(เงินเป็นปึกเหมือนเอกสาร)
อย่าทำธุรกิจกับใครจนกว่าจะเช็คเอกสารของเขา
และหากทุกๆอย่างผิดพลาดไป ฉันก็หวังกับเงินนี้
อยากจะเปิดประตูรถ Bentley พ่นควันออกทางหลังคา
ทุกๆอย่างมีราคาทั้งนั้น พวกเขาจะต้องการบางอย่างจากนาย
(งานเอกสาร)

ATL, Westside, that’s the only home I know
In ’85, me and Uncle Quint used to ride around in the big Bronco
Took me up to Charles’ Disco
Daytime, set me down at the bar
Where I drank Shirley Temple
‘Til he walked out with a bag and we got back in the car
What you wanna be he asked? When you grow up big head?
I just wanna be like you, ridin’ round town gettin’ bread
We shared a couple laughs, couple summer pass
Uncle Quint ain’t nowhere to be found
Later we learn that someone ratted him out
For that reason 10 years he won’t be around

แอตแลนต้า ฝั่งตะวัน ที่นั่นเป็นบ้านแห่งเดียวที่ฉันรู้สึก
ในปี 1985 ฉันและลุง Quint เคยขับรถไปรอบๆด้วยรถ Bronco คันใหญ่
พาฉันไปที่ Charles’ Disco
ในตอนกลางวัน พาฉันไปนั่งที่บาร์
ที่ที่ฉันดื่ม Shirley Temple
จนกระทั่งเขาเดินออกมาพร้อมกับกระเป๋า และเราก็กลับไปที่รถ
เขาถามว่าฉันอยากจะเป็นอะไร ตอนที่ฉันโตแล้ว?
ผมอยากเป็นเหมือนลุงฮะ ขับรถไปรอบเมืองเพื่อหาเงิน
เราก็หัวเราะกัน ฤดูร้อนผ่านไปสองครั้ง
และลุง Quint ก็หายสาบสูญไป
เรามารู้ทีหลังว่าลุงถูกจับเข้าคุก
และเขาก็จะกลับมาไม่ได้ไปอีกสิบปี

(Paperwork)
Don’t do no business until you check his (paperwork)
And if all else fails, I just hope that this (paperwork)
Wanna swing Bentley doors, blow smoke through the roof
Everything got a cost, they gone need something on you
(Paperwork)

(งานเอกสาร)
อย่าทำธุรกิจกับใครจนกว่าจะเช็คเอกสารของเขา
และหากทุกๆอย่างผิดพลาดไป ฉันก็หวังว่าเอกสารนี้
อยากจะเปิดประตูรถ Bentley พ่นควันออกทางหลังคา
ทุกๆอย่างมีราคาทั้งนั้น พวกเขาจะต้องการบางอย่างจากนาย
(งานเอกสาร)

Picture me in ’93
I’m the only man I see
Fresh up off the porch
Lookin’ for a drop Porsche and a fake ID
Introduce me to the crack game
Rap game was the furthest from my mind
Had a notebook full of rhymes
And a pocket full of crack rock dimes
Time on my side, lil .45 in my jeans
Open fire if you seem to be blocking my dreams, yessir
Welfare, food stamps
Section eight, me and Ma lived in the trap
I said fuck school, it holdin’ me back
I wanna bankroll, chasin’ after that

นึกภาพฉันในปี 1993 ดูสิ
ฉันเป็นผู้ชายคนเดียวใมนครอบครัว
กำลังจะก่อปัญหา
อยากได้รถ Porsche และใบขับขี่ปลอม
ฉันได้รู้จักกับวงการขายยา
วงการแรปน่ะมันเป็นสิ่งที่อยู่ไกลจากความคิดฉันมากเลย
แต่ก็มีหนังสือที่เต็มไปด้วยเนื้อร้องแรป
และกระเป๋าที่เต็มไปด้วยยาเสพติด
มีเวลาอยู่กับฉันมากมาย และปืน .45 ในยีนส์ของฉัน
จะยิงให้หมดหากใครมาขวางความฝันของฉัน
สังคมสงเคราะห์ บัตรอาหารฟรี
บ้านเอื้ออาทร ฉันและแม่ใช้ชีวิตอยู่ในนี้
ฉันไม่สนใจโรงเรียนเลยสักนิด เหมือนมันรั้งฉันเอาไว้
ฉันอยากได้เงินเป็นฟ่อน และก็ไล่ตามมันมาตลอด

(Paperwork)
Don’t do no business until you check his (paperwork)
And if all else fails, I just hope that this (paperwork)
Wanna swing Bentley doors, blow smoke through the roof
Everything got a cost, they gone need something on you
(Paperwork)

(งานเอกสาร)
อย่าทำธุรกิจกับใครจนกว่าจะเช็คเอกสารของเขา
และหากทุกๆอย่างผิดพลาดไป ฉันก็หวังว่าเอกสารนี้
อยากจะเปิดประตูรถ Bentley พ่นควันออกทางหลังคา
ทุกๆอย่างมีราคาทั้งนั้น พวกเขาจะต้องการบางอย่างจากนาย
(งานเอกสาร)

Look at me, at 17
Livin’ on my own, peddlin’
Quarter ki, now and then sellin’ weed
Totin’ tools, caughtt my first felony
That’s one of many, that were to follow
Drinkin’ Henney up out the bottle
Tote a choppa I think I’m bein’ followed
Family don’t think I’ll live to see tomorrow
Plenty have a story like mine
Know many of you had a little nine
Know many of you did a little dirt
Too many of us did a little time
Wake up, 10 years of your life passed
When you get your cake up
Don’t it seem lil’ odd
When the Feds on your ass passin’ out

ดูฉันตอนอายุ 17 สิ
ใช้ชีวิตด้วยตัวคนเดียว ด้วยการขายยา
ขายโคเคนไป 2.5ขีด และก็ตามด้วยกัญชา
ถือปืน ทำอาชญากรรมครั้งแรก
และนั่นเป็นหนึ่งในหลายๆครั้งที่จะตามมา
ดื่มเหล้า Hennessy จากขวดเลย
ฉันรู้สึกเหมือนถูกตามตัวอยู่เสมอ
ครอบครัวก็คิดว่าฉันอาจจะไม่ได้เห็นวันพรุ่งนี้
มีคนที่มีเรื่องราวแบบฉันมากมาย
ฉันรู้ว่าพวกนายหลายคนมีปืน .09
รู้ว่าพวกนายมีเรื่องแย่ๆ
และเราหลายคนมีเวลาน้อยนิด
แค่ลืมตาตื่นมา เวลาก็ผ่านไปสิบปีแล้ว
เมื่อเงินหมด
มันดูไม่แปลกหรอ
เมื่อเพื่อนกลายเป็นคนที่พาตำรวจมาจับเรา

(Paperwork)
Don’t do no business until you check his (paperwork)
And if all else fails, I just hope that this (paperwork)
Wanna swing Bentley doors, blow smoke through the roof
Everything got a cost, they gone need something on you
(Paperwork)

(งานเอกสาร)
อย่าทำธุรกิจกับใครจนกว่าจะเช็คเอกสารของเขา
และหากทุกๆอย่างผิดพลาดไป ฉันก็หวังว่าเอกสารนี้
อยากจะเปิดประตูรถ Bentley พ่นควันออกทางหลังคา
ทุกๆอย่างมีราคาทั้งนั้น พวกเขาจะต้องการบางอย่างจากนาย
(งานเอกสาร)

If you think that you high, baby look above you
It’s drones in the sky, there’s nothing you could do
So left, two, three snap
Right two, three snap
Don’t get serious now it’s too late for that
Cause they got
Time on my side, lil .45 in my jean
Open fire if you seem to be blocking my dreams, yessir

ถ้าเธอคิดว่าเธออยู่สูงแล้ว ก็มองขึ้นไปสิ
มีเครื่องโดรนอยู่บนท้องฟ้า และเธอก็ทำอะไรไม่ได้หรอก
เอ้าทางซ้าย 2 3 แชะ
ทางขวา 2 3 แชะ
อย่าซีเรียสเลย มันสายเกินไปแล้ว
เพราะพวกมันมีเงิน
เวลาอยู่กับฉัน และปืน .45 ในยีนส์ของฉัน
จะยิงให้เรียบหากเธอมาขวางความฝันของฉัน

(Paperwork)
Don’t do no business until you check his (paperwork)
And if all else fails, I just hope that this (paperwork)
Wanna swing Bentley doors, blow smoke through the roof
Everything got a cost, they gone need something on you
(Paperwork)

(งานเอกสาร)
อย่าทำธุรกิจกับใครจนกว่าจะเช็คเอกสารของเขา
และหากทุกๆอย่างผิดพลาดไป ฉันก็หวังว่าเอกสารนี้
อยากจะเปิดประตูรถ Bentley พ่นควันออกทางหลังคา
ทุกๆอย่างมีราคาทั้งนั้น พวกเขาจะต้องการบางอย่างจากนาย
(งานเอกสาร)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.