Taylor Swift – How You Get The Girl

รวมเพลงแปลจาก 1989, Taylor Swift

เพลงนี้เล่าถึงผู้ชายคนนึงที่ทำพลาดไปกับผู้หญิงคนนึง แล้วก็พยายามมาง้อขอคืนดี ซึ่งก็น่าจะได้ผลซะด้วย

Stand there like a ghost shaking from the rain (rain).
She’ll open up the door and say “Are you insane (‘ane)?”
Say it’s been a long 6 months
And you were too afraid to tell her what you want.

นายยืนอยู่ตรงนั้น เหมือนผีที่ตัวสั่นจากสายฝน
แล้วเธอก็จะเปิดประตู แล้วบอกนายว่า “นายบ้าไปแล้วรึไง?”
มันผ่านมา 6 เดือนแล้ว
และนายก็กลัวที่จะบอกเธอในสิ่งที่นายต้องการ

And that’s how it works.
That’s how you get the girl.
And then you say.

นั่นแหละคือวิธีที่ทำให้สำเร็จได้
นั่นคือวิธีที่นายจะได้ผู้หญิงคนนึงมาครอบครอง
แล้วนายก็จะบอกว่า

I want you for worse or for better,
I would wait forever and ever,
Broke your heart, I’ll put it back together.
I would wait forever and ever.

ผมต้องการคุณ ไม่ว่าในยามดี หรือยามร้าย
ผมจะรอคุณไปตลอดกาลนะ
ผมทำหัวใจคุณสลาย และผมจะเป็นคนต่อมันติดกลับมาเอง
ผมจะรอคุณไปตลอดกาลนะ

And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl…
Oh.
And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl…

นั่นแหละคือวิธีที่ทำให้สำเร็จได้
นั่นคือวิธีที่นายจะได้ผู้หญิงคนนึงมาครอบครอง
นั่นแหละคือวิธีที่ทำให้สำเร็จได้
นั่นคือวิธีที่นายจะได้ผู้หญิงคนนึงมาครอบครอง

Remind her how it used to be (Yeah, yeah)
With pictures in frames of kisses on cheeks (cheeks)
Tell her how you must have lost your mind. (Uh-uh)
And you left her all alone, and never told her why (why).

ย้ำให้เธอจำได้ว่ามันเคยเป็นยังไง
ด้วยรูปภาพที่มีเธอสองคนหอมแก้มกัน
บอกเธอไปว่า นายทำพลาดไปเอง
และนายผิดเองที่ทิ้งเธอไป โดยไม่ได้บอกเหตุผล

And that’s how it works.
That’s how you lost the girl.
And now you say

นั่นแหละคือสิ่งที่เกิดขึ้น
นั่นคือทางที่ทำให้นายเสียผู้หญิงไปคนนึง
แล้วตอนนี้นายกลับมาบอกว่า

I want you for worse or for better,
I would wait forever and ever (ever and ever),
Broke your heart, I’ll put it back together (together).
I would wait forever and ever (ever and ever).

ผมต้องการคุณ ไม่ว่าในยามดี หรือยามร้าย
ผมจะรอคุณไปตลอดกาลนะ
ผมทำหัวใจคุณสลาย และผมจะเป็นคนต่อมันติดกลับมาเอง
ผมจะรอคุณไปตลอดกาลนะ

And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl…
Oh.
And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl… (Yeah, yeah)

นั่นแหละคือวิธีที่ทำให้สำเร็จได้
นั่นคือวิธีที่นายจะได้ผู้หญิงคนนึงมาครอบครอง
นั่นแหละคือวิธีที่ทำให้สำเร็จได้
นั่นคือวิธีที่นายจะได้ผู้หญิงคนนึงมาครอบครอง

And you could know (Oh-oh Oh Oh)
That I don’t want you to go oh-oh..

นายรู้มั้ย
ว่าฉันไม่ต้องการให้นายจากฉันไปเลย

Remind me how it used to be.
Pictures in frames of kisses on cheeks.
And say you want me.
Yeah…

ย้ำให้ฉันนึกถึงสิ่งที่มันเคยเป็น
ภาพที่เราสองคนหอมแก้มกัน
และบอกว่าเธอต้องการฉัน

And then you say,
I want you for worse or for better (for worse or for better),
I would wait forever and ever,
Broke your heart, I’ll put it back together.
I want you forever and ever.

แล้วนายก็มาบอกว่า
ผมต้องการคุณ ไม่ว่าในยามดี หรือยามร้าย
ผมจะรอคุณไปตลอดกาลนะ
ผมทำหัวใจคุณสลาย และผมจะเป็นคนต่อมันติดกลับมาเอง
ผมจะรอคุณไปตลอดกาลนะ

And that’s how it works
It’s how you get the girl, girl.
Oh.
[x4]
That’s how it works.
That’s how you got the girl.

นั่นแหละคือวิธีที่ทำให้สำเร็จได้
นั่นคือวิธีที่นายจะได้ผู้หญิงคนนึงมาครอบครอง
นั่นแหละคือวิธีที่ทำให้สำเร็จได้
นั่นคือวิธีที่นายจะได้ผู้หญิงคนนึงมาครอบครอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.