Gavin DeGraw – Not Over You

รวมเพลงแปลจาก Gavin DeGraw

Dreams, that’s where I have to go
To see your beautiful face anymore
I stare at a picture of you and listen to the radio
Hope, hope there’s a conversation
We both admit we had it good
But until then it’s alienation, I know
That much is understood
And I realize

ความฝัน นั่นคือที่ที่ฉันควรไป
เพื่อให้ได้พบใบหน้าอันงดงามของเธอต่อไป
ฉันนั่งจ้องภาพของเธอ และฟังวิทยุ
หวังว่าจะมีบทสนทนาสักหน่อย
เราต่างยอมรับว่าเรามีเรื่องดีๆด้วยกันมา
แต่ก็จนกระทั่งเราเหินห่างกันไป ฉันรู้
ฉันเข้าใจ
และก็ได้รู้ว่า

If you ask me how I’m doing
I would say I’m doing just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth,
No matter what I say I’m not over you, not over you

หากเธอถามว่าฉันเป็นไงบ้าง
ฉันก็จะบอกว่าฉันสบายดี
ฉันจะโกหกและบอกเธอไปว่าเธอไม่ได้อยู่ในใจฉันเลยสักนิด
แต่ฉันก็ออกไปข้างนอก และนั่งที่โต๊ะสำหรับสองคน
และในที่สุดฉันก็ถูกบังคับให้เผชิญความจริง
ไม่วาฉันจะพูดอะไรออกไป ฉันก็ยังลืมเธอไม่ได้จริงๆ

Damn, damn girl, you do it well
And I thought you were innocent
Took this heart and put it through hell
But still you’re magnificent
I, I’m a boomerang, doesn’t matter how you throw me
I turn around and I’m back in the game
Even better than the old me
But I’m not even close without you

ให้ตายสิ เธอทำไว้ดีจริงๆ
ฉันเคยคิดว่าเธอนั้นไร้เดียงสาสุดๆ
เธอเอาหัวใจดวงนี้ไป และก็พามันไปเจอกับนรก
แต่เธอก็ยังงดงามอยู่ดี
ฉันคือบูมเมอแรง ไม่ว่าเธอจะเขวี้ยงฉันไปไกลแค่ไหน
ฉันก็วนกลับมาอยู่ที่เดิมเสมอ
ดียิ่งขึ้นกว่าเดิม
แต่มันก็ยังไม่ดีเลย เมื่อไม่มีเธอ

If you ask me how I’m doing
I would say I’m doing just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth,
No matter what I say I’m not over you

หากเธอถามว่าฉันเป็นไงบ้าง
ฉันก็จะบอกว่าฉันสบายดี
ฉันจะโกหกและบอกเธอไปว่าเธอไม่ได้อยู่ในใจฉันเลยสักนิด
แต่ฉันก็ออกไปข้างนอก และนั่งที่โต๊ะสำหรับสองคน
และในที่สุดฉันก็ถูกบังคับให้เผชิญความจริง
ไม่วาฉันจะพูดอะไรออกไป ฉันก็ยังลืมเธอไม่ได้จริงๆ

And if I had the chance to renew
You know there isn’t a thing I wouldn’t do
I could get back on the right track
But only if you’d be convinced
So until then…

หากฉันมีโอกาสให้เริ่มต้นใหม่
ไม่มีอะไรที่ฉันไม่ยอมทำเลย
ฉันยอมกลับมาบนเส้นทางที่ถูก
หากเพียงแต่เธอถูกโน้มน้าวใจได้บ้าง
แต่จนกว่าจะถึงเวลานั้น

If you ask me how I’m doing
I would say I’m doing just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth,
No matter what I say I’m not over you
Not over you
Not over you
Not over you

หากเธอถามว่าฉันเป็นไงบ้าง
ฉันก็จะบอกว่าฉันสบายดี
ฉันจะโกหกและบอกเธอไปว่าเธอไม่ได้อยู่ในใจฉันเลยสักนิด
แต่ฉันก็ออกไปข้างนอก และนั่งที่โต๊ะสำหรับสองคน
และในที่สุดฉันก็ถูกบังคับให้เผชิญความจริง
ไม่วาฉันจะพูดอะไรออกไป ฉันก็ยังลืมเธอไม่ได้จริงๆ
ลืมเธอไม่ลง
ลืมเธอไม่ได้
ตัดใจไม่ได้จริงๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.