Sam Tsui – Underneath

รวมเพลงแปลจาก Sam Tsui

Somewhere very deep below
the part of you you wanna show
it’s someone nobody sees.

ที่ไหนสักแห่งลึกลงไป
ในส่วนที่เธออยากจะแสดงมันออกมา
ใครสักคนที่ไม่มีใครมองเห็น

You dig a hole high your heart
of every piece of who you are.
It’s all be lost beneath your feet.

เธอขุดหลุมลึกๆในหัวใจของเธอ
ของทุกๆชิ้นส่วนที่เป็นตัวตนของเธอ
มันจะสูญหายไปภายใต้เท้าของเธอ

But I know better.
And I can’t let your little room
be where you always stay.
I know this catch you so afraid.
You put your face in mask made.
Can you trust enough to put them all away?

แต่ฉันรู้ดีกว่านั้น
และฉันจะปล่อยให้ห้องเล็กๆของเธอ
เป็นที่ที่เธอจะอยู่ไปตลอดไม่ได้นะ
ฉันรู้ว่ามันทำให้เธอหวาดกลัว
เธอเอาใบหน้าของเธอซ่อนไว้ภายใต้หน้ากาก
เธอจะมีความเชื่อพอที่จะโยนหน้ากากนั้นทิ้งไปไหม?

Underneath, all the secrets that you keep,
and the smile I don’t believe
is the you I wanna see, underneath.
Underneath, all the faces that you wear,
I know it’s someone hiding there.
Cause the you I wanna see, is underneath, underneath.

ภายใต้ความลับมากมายที่เธอซ่อนเอาไว้
และรอยยิ้มที่ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
คือตัวตนของเธอ ที่ฉันอยากจะเห็น ภายใต้กรอบนั้น
ภายใต้ใบหน้าที่เธอสวมใส่อยู่นั้น
ฉันรู้ว่ามีบางสิ่งซ่อนอยู่
เพราะตัวตนของเธอ ที่ฉันอยากจะเห็น คือสิ่งที่อยู่ภายในนั้น

Everyday the same routine
of hiding what you really mean
behind the thing they wanna hear.

ทุกๆวัน เหมือนๆเดิมไปหมด
เธอซ่อนสิ่งที่เธอรู้สึกจริงๆเอาไว้
อยู่ภายใต้สิ่งที่ผู้คนอยากจะฟัง

You keep the words you wish you’ve said
inside, above or beneath you bed
like maybe that all make them disappear.

เธอเก็บเอาคำพูดที่เธออยากจะพูดออกไปเอาไว้
ภายใน ข้างบนหรือภายใต้เตียงของเธอ
เหมือนว่ามันอาจจะทำให้ทุกๆอย่างหายไปได้

But you know better.
And you can’t let your little room
be where you always stay.
Cause everything you’re scared to show,
it’s beautiful. But you’ll never know
if you keep them last away.

แต่ฉันรู้ดีกว่านั้น
และฉันจะปล่อยให้ห้องเล็กๆของเธอ
เป็นที่ที่เธอจะอยู่ไปตลอดไม่ได้นะ
เพราะทุกๆอย่างที่เธอกลัวที่จะแสดงออกมา
มันงดงามนะ แต่เธอจะไม่มีทางรู้หรอก
หากเธอเก็บมันเอาไว้อย่างนั้น

Underneath, all the secrets that you keep,
and the smile I don’t believe
is the you I wanna see, underneath.
Underneath, all the faces that you wear,
I know it’s someone hiding there.
Cause the you I wanna see, is underneath, underneath.

ภายใต้ความลับมากมายที่เธอซ่อนเอาไว้
และรอยยิ้มที่ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
คือตัวตนของเธอ ที่ฉันอยากจะเห็น ภายใต้กรอบนั้น
ภายใต้ใบหน้าที่เธอสวมใส่อยู่นั้น
ฉันรู้ว่ามีบางสิ่งซ่อนอยู่
เพราะตัวตนของเธอ ที่ฉันอยากจะเห็น คือสิ่งที่อยู่ภายในนั้น

What’s the point of living underground?
You know that’s not a life at all.
So you’re scared of your scars,
but you’re perfect as you are.
You know better.
He-y-eah, underneath. Oh…

จะมีประโยชน์อะไรล่ะที่ต้องใช้ชีวิตแบบหลบๆซ่อนๆ?
แบบนั้นน่ะไม่เรียกว่าชีวิตได้หรอกนะ
เธอกลัวบาดแผลของเธอ
แต่เธอก็เพอร์เฟคท์แล้วนะรู้มั้ย
เธอรู้ดีกว่านั้น

Underneath, all the secrets that you keep,
and the smile I don’t believe
is the you I wanna see, underneath.
Underneath, all the faces that you wear,
I know it’s someone hiding there.
Cause the you I wanna see, is underneath, underneath.

ภายใต้ความลับมากมายที่เธอซ่อนเอาไว้
และรอยยิ้มที่ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
คือตัวตนของเธอ ที่ฉันอยากจะเห็น ภายใต้กรอบนั้น
ภายใต้ใบหน้าที่เธอสวมใส่อยู่นั้น
ฉันรู้ว่ามีบางสิ่งซ่อนอยู่
เพราะตัวตนของเธอ ที่ฉันอยากจะเห็น คือสิ่งที่อยู่ภายในนั้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.