Green Day – Minority

รวมเพลงแปลจาก Green Day

I want to be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I want to be the minority

ฉันอยากจะเป็นคนส่วนน้อย
ไม่ต้องการอำนาจของนายหรอกนะ
ไม่สนใจศีลธรรมของคนหมู่มากหรอก
เพราะฉันอยากจะเป็นคนกลุ่มน้อย

I pledge allegiance to the underworld
One nation underdog
There of which I stand alone
A face in the crowd
Unsung, against the mold
Without a doubt
Singled out
The only way I know

ฉันสาบานตนเป็นคนของโลกเบื้องล่างไปแล้ว
หนึ่งประเทศผู้เสียเปรียบ
ที่ที่ฉันจะอยู่ด้วยตัวคนเดียว
เป็นแค่คนหนึ่งในฝูงชน
ไร้ชื่อเสียงใดๆ ต่อต้านรูปแบบเดิมๆ
โดยไร้ซึ่งความคลาแคลงใจ
แยกเป็นปัจเจกชน
นี่เป็นทางเดียวที่ฉันรู้จัก

‘Cause I want to be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I want to be the minority

ฉันอยากจะเป็นคนส่วนน้อย
ไม่ต้องการอำนาจของนายหรอกนะ
ไม่สนใจศีลธรรมของคนหมู่มากหรอก
เพราะฉันอยากจะเป็นคนกลุ่มน้อย

Stepped out of the line
Like a sheep runs from the herd
Marching out of time
To my own beat now
The only way I know

ก้าวออกจากกรอบเดิมๆ
เหมือนแกะที่วิ่งหนีจากฝูง
เดินหนีจากกาลเวลา
มายังจังหวะของตัวเอง
นี่เป็นทางเดียวที่ฉันรู้จัก

One light, one mind
Flashing in the dark
Blinded by the silence of a thousand broken hearts
“For crying out loud,” she screamed unto me
A free for all
Fuck ’em all
You’re on your own side

หนึ่งแสงสว่าง หนึ่งความคิด
ส่องประกายในความมืดมิด
ถูกบดบังไปด้วยความเงียบงันจากหัวใจที่แตกสลายนับพันด้วย
“สำหรับที่ตะโกนออกมาดังๆ” เธอตะโกนใส่ฉัน
มีปากเสียงกัน
ช่างพวกแม่งสิ
เธออยู่ฝั่งตัวเองนั่นแหละ

‘Cause I want to be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I want to be the minority

ฉันอยากจะเป็นคนส่วนน้อย
ไม่ต้องการอำนาจของนายหรอกนะ
ไม่สนใจศีลธรรมของคนหมู่มากหรอก
เพราะฉันอยากจะเป็นคนกลุ่มน้อย

One light, one mind
Flashing in the dark
Blinded by the silence of a thousand broken hearts
“For crying out loud,” she screamed unto me
A free for all
Fuck ’em all
You’re on your own side

หนึ่งแสงสว่าง หนึ่งความคิด
ส่องประกายในความมืดมิด
ถูกบดบังไปด้วยความเงียบงันจากหัวใจที่แตกสลายนับพันด้วย
“สำหรับที่ตะโกนออกมาดังๆ” เธอตะโกนใส่ฉัน
มีปากเสียงกัน
ช่างพวกแม่งสิ
เธออยู่ฝั่งตัวเองนั่นแหละ

‘Cause I want to be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I want to be the minority

ฉันอยากจะเป็นคนส่วนน้อย
ไม่ต้องการอำนาจของนายหรอกนะ
ไม่สนใจศีลธรรมของคนหมู่มากหรอก
เพราะฉันอยากจะเป็นคนกลุ่มน้อย

The minority
I want to be the minority
The minority
I want to be the minority

คนส่วนน้อย
ฉันอยากเป็นคนส่วนน้อย
คนส่วนน้อย
ฉันอยากเป็นคนส่วนน้อย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.