Carly Rae Jepsen – Tug Of War
รวมเพลงแปลจาก Carly Rae Jepsen
You seem too good
Too good to be true
You’re holding me stronger
Stronger than I’m used to
เธอนั้นดูแสนดีเหลือเกิน
ดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้
เธอกอดฉันแน่นขึ้น
แน่นกว่าที่ฉันเคยรู้สึกมา
Don’t go out with the boys tonight
I won’t sleep a wink
Wondering what you’re doing
Don’t go out with the girls tonight
I will turn to drink
Wondering who you’re screwing
อย่าออกไปไหนกับเพื่อนๆเลยนะคืนนี้
ไม่งั้นฉันคงนอนไม่หลับ
สงสัยว่าเธอจะกำลังทำอะไรอยู่
อย่าออกไปไหนกับสาวๆเลยนะ
ไม่งั้นฉันจะไปดื่ม
และสงสัยว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่กันแน่
You seem to good
To good to be true
I’m loving you longer
Longer than I’m used to
เธอนั้นดูแสนดีเหลือเกิน
ดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้
ฉันรักเธอมากขึ้น
มากกว่าที่เคยเป้นมา
Don’t go out with the boys tonight
I won’t sleep a wink
Wondering what you’re doing
Don’t go out with the girls tonight
I will turn to drink
Wondering who you’re screwing
อย่าออกไปไหนกับเพื่อนๆเลยนะคืนนี้
ไม่งั้นฉันคงนอนไม่หลับ
สงสัยว่าเธอจะกำลังทำอะไรอยู่
อย่าออกไปไหนกับสาวๆเลยนะ
ไม่งั้นฉันจะไปดื่ม
และสงสัยว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่กันแน่
Tug of war
Sweet as sin
I let go
I fell in
Feel the pull
Call your name
I’m alone
Once again
การชักเย่อยื้อแย่ง
หวานเหมือนดั่งความบาป
ฉันปล่อยมันไป
และก็ตกหลุมรัก
สัมผัสถึงแรงดึง
เรียกชื่อของเธอ
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
อีกครั้ง
You seem, you seem too good
Too good to be true
You’re holding me stronger
Stronger than I’m used to
เธอนั้นดูแสนดีเหลือเกิน
ดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้
เธอกอดฉันแน่นขึ้น
แน่นกว่าที่ฉันเคยรู้สึกมา
Don’t go out with the boys tonight
I won’t sleep a wink
Wondering what you’re doing
Don’t go out with the girls tonight
I will turn to drink
Wondering what you’re proving.
อย่าออกไปไหนกับเพื่อนๆเลยนะคืนนี้
ไม่งั้นฉันคงนอนไม่หลับ
สงสัยว่าเธอจะกำลังทำอะไรอยู่
อย่าออกไปไหนกับสาวๆเลยนะ
ไม่งั้นฉันจะไปดื่ม
และสงสัยว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่กันแน่
Tug of war
Sweet as sin
I let go
I fell in
Feel the pull
Call your name
I’m alone
Once again
การชักเย่อยื้อแย่ง
หวานเหมือนดั่งความบาป
ฉันปล่อยมันไป
และก็ตกหลุมรัก
สัมผัสถึงแรงดึง
เรียกชื่อของเธอ
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
อีกครั้ง
Tug of war (Don’t go out with the boys tonight)
Sweet as sin (You seem too good)
I let go (Too good to be true)
I fell in
Feel the pull (Don’t go out with the girls tonight) (I’m loving you longer)
Call your name (I will turn to drink)
I’m alone
Once again (Longer than I’m used to)
การชักเย่อ (อย่าออกไปไหนกับเพื่อนๆเลยนะคืนนี้)
หวานเหมือนดั่งความบาป (เธอนั้นดูแสนดีเหลือเกิน)
ฉันปล่อยมันไป (ดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้)
และก็ตกหลุมรัก
สัมผัสถึงแรงดึง (อย่าออกไปไหนกับสาวๆเลยนะ) (ฉันรักเธอนานขึ้น)
เรียกชื่อของเธอ (ไม่งั้นฉันจะไปดื่ม)
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
อีกครั้ง (นานกว่าที่เคย)
Tug of war (Don’t go out with the boys tonight)
Sweet as sin (You seem too good)
I let go (Too good to be true)
I fell in
Feel the pull (Don’t go out with the girls tonight) (You seem too good)
Call your name (I will turn to drink)
I’m alone
Once again (Too good to be true)
การชักเย่อ (อย่าออกไปไหนกับเพื่อนๆเลยนะคืนนี้)
หวานเหมือนดั่งความบาป (เธอนั้นดูแสนดีเหลือเกิน)
ฉันปล่อยมันไป (ดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้)
และก็ตกหลุมรัก
สัมผัสถึงแรงดึง (อย่าออกไปไหนกับสาวๆเลยนะ) (เธอนั้นดูแสนดีเหลือเกิน)
เรียกชื่อของเธอ (ไม่งั้นฉันจะไปดื่ม)
ฉันอยู่ตัวคนเดียว
อีกครั้ง (ดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้)
(Tug of war)
(Feel the pull) (Don’t go out with the boys tonight)
(Tug of war)
(Feel the pull)
(การชักเย่อ) (อย่าออกไปไหนกับเพื่อนๆเลยนะคืนนี้)
(สัมผัสถึงแรงดึง)
(การชักเย่อ)
(สัมผัสถึงแรงดึง)
เยี่ยมเลย