Keira Knightley – A Step You Can’t Take Back (Begin Again Soundtrack)

รวมเพลงแปลจาก Begin Again, Keira Knightley

เนื้อเพลงยังไม่ถูกต้อง 100% นะครับ เพราะแกะเอง ไม่ได้เอามาจากเว็บเนื้อเพลงอื่นๆ
ไว้ได้เนื้อเพลงที่ถูกแล้วจะมาแก้ให้นะครับ ขออภัยด้วย

So you find yourself at the subway
With your world in a bag by your side
And all at once it seems like a good way
You realize it’s the end of the line,
For what it’s worth…

เธอพบตัวเองอยู่ที่รถไฟใต้ดิน
พร้อมกับโลกทั้งใบของเธอในกระเป๋าที่อยู่เคียงข้างเธอ
และทันใด สิ่งที่เหมือนจะเป็นทางที่ดี
เธอก็ได้รู้ว่ามันคือทางตันแล้ว
ของสิ่งที่มันมีค่าเหลือเกิน

Here comes the train upon the track
There goes the pain, it cuts to black
Are you ready for the last act?
To take a step you can’t take back

รถไฟมาแล้วสินะ มันวิ่งมาตามรางของมัน
ตามมาด้วยความเจ็บปวด ที่บาดลึกจนถึงข้างใน
เธอพร้อมสำหรับบทละครบทสุดท้ายรึยังล่ะ?
ที่จะก้าวเดินในก้าวที่เธอไม่สามารถถอยกลับมาได้อีกแล้ว

Taking all the punches you could take
Took ’em all right on the chin
And all that count was back is breaking again, again (ไม่มั่นใจว่าถูกมั้ย)
For what it’s worth

รับเอาทุกๆหมัดที่เธอรับได้
รับเข้ามาให้เต็มคางเลย
และที่สำคัญคือต้องพยายามให้เหนื่อยสุดๆอีกครั้ง (ไม่มั่นใจว่าถูกมั้ย)
เผื่อว่ามันจะมีประโยชน์บ้าง

Here comes the train upon the track
There goes the pain, it cuts to black
Are you ready for the last act?
To take a step you can’t take back

รถไฟมาแล้วสินะ วิ่งมาตามรางของมัน
ตามมาด้วยความเจ็บปวด ที่บาดลึกจนถึงข้างใน
เธอพร้อมสำหรับบทละครบทสุดท้ายรึยังล่ะ?
ที่จะก้าวเดินในก้าวที่เธอไม่สามารถถอยกลับมาได้อีกแล้ว

Did she love you
Did she take your down
Was she on her knees
Would she kiss your crown 
Tell me what you’d found

ยัยนั่นรักเธอจริงๆหรอ
ยัยนั่นทำให้เธอเสียใจรึเปล่า
ยัยนั่นยอมคุกเข่าอ้อนวอน
ยัยนั่นยอมจูบหน้าผากเธอมั้ย
บอกฉันที ว่าเธอได้พบอะไรบ้าง

Here comes the rain so hold your hat
And don’t pray to God ’cause He won’t talk back
Are you ready for the last act?
To take a step you can’t take back, back, back
You can’t take back, back, back

สายฝนโปรยปรายลงมาแล้ว จับหมวกไว้ให้ดีๆ
และก็ไม่ต้องภาวนากับพระเจ้าหรอกนะ เพราะท่านไม่ตอบเธอหรอก
เธอพร้อมสำหรับบทละครบทสุดท้ายรึยังล่ะ?
ที่จะก้าวเดินในก้าวที่เธอไม่สามารถถอยกลับมาได้อีกแล้ว
ย้อนกลับไปไม่ได้อีกแล้ว

So you find yourself at the subway
With your world in a bag by your side

เธอพบตัวเองอยู่ที่รถไฟใต้ดิน
พร้อมกับโลกทั้งใบของเธอในกระเป๋าที่อยู่เคียงข้างเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.