MKTO – Thank You

รวมเพลงแปลจาก MKTO

Yo, this one right here is for all the drop-out-of-schoolers.
The future cougars. The Mary Jane abusers.
The ones that chose to be losers, for all the Misfit Kids and total
outcasts MKTO.
This one’s for you role models.

เพลงนี้สำหรับคนที่ดรอปการเรียน
โสเภณีในอนาคต นักพี้ยา
คนที่เลือกที่จะเป็นไอขี้แพ้ สำหรับเด็กๆทุกคนที่เข้าสังคมไม่ได้
และปฏิเสธการเข้าสังคม
เพลงนี้สำหรับตัวอย่างที่ดีอย่างพวกเธอ

We are the ones, the ones you left behind.
Don’t tell us how, tell us how to live our lives.
Ten million strong we’re breaking all the rules.
Thank you for nothing, cause there’s nothing left to lose.

เราคือกลุ่มคนที่สังคมทิ้งไว้ข้างหลัง
อย่ามาบอกว่าเราควรใช้ชีวิตนี้ยังไง
เรามีกำลังนับสิบล้านคน เราจะแหกกฏให้หมด
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า เพราะเราไม่มีอะไรให้เสียอีกแล้วล่ะ

Thank you for feeding us years of lies.
Thank you for the wars you left us to fight.
Thank you for the world you ruined overnight.
But we’ll be fine, yeah we’ll be fine.

ขอบคุณที่ป้อนแต่คำโกหกให้เราเป็นปีๆ
ขอบคุณสำหรับสงครามที่ทิ้งไว้ให้พวกเราสู้
ขอบคุณสำหรับโลกที่พวกแกทำลายชั่วข้ามคืน
แต่พวกเราไม่เป็นไรหรอก

Thank you for the world you broke,
Like yolk and it ain’t no joke.
So cold and there ain’t no coat,
Just me, my friends, my folks
And we gonna do what we like.
So raise that bird up high
And when they ask you why.
Just stand there laugh and smile.

ขอบคุณสำหรับโลกที่พวกแกทำลายไป
จนเหลวเละเหมือนไข่ ไม่ใช่เรื่องน่าตลกเลยนะ
หนาวเหน็บเหลือเกิน และก็ไม่มีเสื้อโค้ทจะใส่
มีแค่ฉัน และเพื่อนๆฉัน
เราจะทำในสิ่งที่เราต้องการ
ชูนกตัวนั้นขึ้นมาให้สูงๆ
และหากใครถามว่าเพราะอะไร
ก็ยืนหัวเราะและยิ้มตอบกลับไป

We are the ones, the ones you left behind.
Don’t tell us how, tell us how to live our lives.
Ten million strong we’re breaking all the rules.
Thank you for nothing, cause there’s nothing left to lose.

เราคือกลุ่มคนที่สังคมทิ้งไว้ข้างหลัง
อย่ามาบอกว่าเราควรใช้ชีวิตนี้ยังไง
เรามีกำลังนับสิบล้านคน เราจะแหกกฏให้หมด
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า เพราะเราไม่มีอะไรให้เสียอีกแล้วล่ะ

Thank you for the times you said, “Don’t make a sound.”
Thanks for the ropes you used to hold us down.
Cause when I break through I’ma use them to reach the clouds.
We ain’t comin’ down (Come on). We ain’t comin’ down (Hey).

ขอบคุณสำหรับช่วงเวลาที่แกบอกว่า “อย่าเสียงดังนะ”
ขอบคุณสำหรับเชือกที่แขวนคอเราเอาไว้
เพราะเมื่อฉันหลุดออกไปได้ ฉันจะเอื้อมไปถึงก้อนเมฆ
และเราจะไม่กลับลงมาอีกเลย

Look, ma, I finally made it,
This world is too damn jaded.
My life is just like Vegas,
Go big, go home get faded.
Been a prob since ’92.
Can’t shut me down curfew
And them girls I’ll take a few.
Do what I wanna do.

ดูสิแม่ครับ ผมทำได้แล้ว
โลกนี้มันเหนื่อยล้าเกินไปแล้ว
ชีวิตฉันนี่เหมือนกับ Vegas เลย
ยิ่งใหญ่ และก็กลับบ้านไปสลบ
เป็นปัญหามาตั้งแต่ปี 1992
มาเคอร์ฟิวใส่ฉันไม่ได้อีกแล้วนะ
และฉันจะพาสาาวๆนั่นกลับบ้านซักสองสามคน
ทำในสิ่งที่ฉันอยากทำ
We are the ones, the ones you left behind.
Don’t tell us how, don’t tell us how to live our lives.
Ten million strong we’re breaking all the rules.
Thank you for nothing, cause there’s nothing left to lose.

เราคือกลุ่มคนที่สังคมทิ้งไว้ข้างหลัง
อย่ามาบอกว่าเราควรใช้ชีวิตนี้ยังไง
เรามีกำลังนับสิบล้านคน เราจะแหกกฏให้หมด
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า เพราะเราไม่มีอะไรให้เสียอีกแล้วล่ะ

Thank you from the bottom of my heart.
From head to toe from the soul you ripped apart.
I say,
I say, “Thank you.”
Yeah, yeah

ขอบคุณจากก้นบึ้งของหัวใจเลยนะ
จากหัวจรดเท้าของจิตวิญญาณที่แกทำลายเป็นชิ้นๆ
ฉันจะบอกว่า
จะบอกออกไปว่า “ขอบคุณนะ”

We are the ones, the ones you left behind.
Don’t tell us how, tell us how to live our lives.
Ten million strong we’re breaking all the rules.
Thank you for nothing, cause there’s nothing left to lose.

เราคือกลุ่มคนที่สังคมทิ้งไว้ข้างหลัง
อย่ามาบอกว่าเราควรใช้ชีวิตนี้ยังไง
เรามีกำลังนับสิบล้านคน เราจะแหกกฏให้หมด
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า เพราะเราไม่มีอะไรให้เสียอีกแล้วล่ะ

We are the ones, the ones you left behind.
Don’t tell us how, tell us how to live our lives.
Ten million strong we’re breaking all the rules.
Thank you for nothing, cause there’s nothing left to lose.

เราคือกลุ่มคนที่สังคมทิ้งไว้ข้างหลัง
อย่ามาบอกว่าเราควรใช้ชีวิตนี้ยังไง
เรามีกำลังนับสิบล้านคน เราจะแหกกฏให้หมด
ขอบคุณสำหรับความว่างเปล่า เพราะเราไม่มีอะไรให้เสียอีกแล้วล่ะ

Yo if you don’t like what they tell you to do, don’t do it.
If you don’t want to be who they want you to be, screw it.
It’s your world, it’s your life and they ruined it.
Role models, tune in, turn up, drop out

โย่ หากเธอไม่ชอบในสิ่งที่พวกเขาบอกให้เธอทำ ก็ไม่ต้องไปทำมัน
หากเธอไม่อยากเป็นคนที่พวกเขาต้องการจะให้เป็น ก็ช่างแม่ง
นี่มันคือโลกของเธอ ชีวิตของเธอ และพวกเขากำลังจะทำมันพัง
เป็นแบบอย่างให้คนอื่นซะ ให้คนอื่นปรับเข้ามา เพิ่มขึ้นไป และถอยกลับลงมา

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.