Katy Perry – Dark Horse feat. Juicy J

รวมเพลงแปลจาก Juicy J, Katy Perry

I knew you were
You were gonna come to me
And here you are
But you better choose carefully
‘Cause I’m capable of anything
Of anything and everything

ฉันรู้นะว่าเธอ…
เธอน่ะกำลังจะมาหาฉัน
และเธอก็มาอยู่ตรงนี้แล้ว
แต่เธอควรจะเลือกให้ดีนะ
เพราะฉันน่ะทำได้ทุกๆเรื่อง
ในทุกๆสิ่งและทุกๆอย่าง

Make me your Aphrodite
Make me your one and only
Don’t make me your enemy, your enemy, your enemy

ทำให้ฉันได้เป็นเทพอะโฟรไดท์ของเธอนะ
ให้ฉันได้เป็นเพียงผู้เดียวสำหรับเธอ
อย่าทำให้ฉันเป็นศัตรูเธอจะดีกว่า

So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

อยากเล่นกับเวทมนตร์งั้นหรอ
หนุ่มน้อย เธอควรรู้ไว้นะว่าเธอกำลังเล่นกับอะไรอยู่
ที่รัก เธอกล้าพอมั้ยที่จะทำแบบนี้
เพราะฉันกำลังจะเข้าไปหาเธอเหมือนม้ามืด
เธอพร้อมรึยัง
สำหรับเรื่องราวอันบ้าคลั่งดั่งพายุที่แสนสุดยอด
เพราะเมื่อเธอเป็นของฉันแล้ว
ก็ไม่มีทางหันหลังกลับแล้วนะ

Mark my words
This love will make you levitate
Like a bird
Like a bird without a cage
But down to earth
If you choose to walk away, don’t walk away

ด้วยคำพูดของฉัน
ความรักนี้จะทำให้เธอตัวลอย
เหมือนดั่งนก
นกที่ปราศจากกรงขัง
แต่อยู่บนผืนดิน
หากเธอเลือกที่จะเดินจากไป อย่าเดินหนีไปเลยนะ

It’s in the palm of your hand now baby
It’s a yes or no, no maybe
So just be sure before you give it up to me
Up to me, give it up to me

มันอยู่ในกำมือเธอแล้วนะ ที่รัก
ต้องตอบว่าใช่ หรือไม่เท่านั้น ไม่มีอาจจะ
ต้องมั่นใจก่อนนะว่าเธอจะยอมยกทุกๆอย่างให้ฉัน
ให้ฉันทุกๆสิ่ง

So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

อยากเล่นกับเวทมนตร์งั้นหรอ
หนุ่มน้อย เธอควรรู้ไว้นะว่าเธอกำลังเล่นกับอะไรอยู่
ที่รัก เธอกล้าพอมั้ยที่จะทำแบบนี้
เพราะฉันกำลังจะเข้าไปหาเธอเหมือนม้ามืด
เธอพร้อมรึยัง
สำหรับเรื่องราวอันบ้าคลั่งดั่งพายุที่แสนสุดยอด
เพราะเมื่อเธอเป็นของฉันแล้ว
ก็ไม่มีทางหันหลังกลับแล้วนะ

She’s a beast
I call her Karma
She eat your heart out
Like Jeffrey Dahmer
Be careful
Try not to lead her on
Shawty’s heart was on steroids
Cause her love was so strong
You may fall in love
When you meet her
If you get the chance you better keep her
She swears by it but if you break her heart
She turn cold as a freezer
That fairy tale ending with a knight in shining armor
She can be my Sleeping Beauty
I’m gon’ put her in a coma
Woo!
Damn I think I love her
Shawty so bad
I’m sprung and I don’t care
She got me like a roller coaster
Turn the bedroom into a fair
Her love is like a drug
I was tryna hit it and quit it
But lil’mama so dope
I messed around and got addicted

เธอคือปีศาจร้าย
ฉันเรียกเธอว่าผลกรรม
เธอจะกินหัวใจของนาย
เหมือนกับ Jeffrey Dahmer
ระวังให้ดี
พยายามอย่าควบคุมเธอ
หัวใจของเธอนั้นอัดสเตียรอยด์มาแล้ว
เพราะความรักของเธอนั้นเข้มแข็ง
นายอาจจะตกหลุมรักเธอได้
เมื่อนายได้พบเธอ
หากนายมีโอกาสได้คว้าเธอเอาไว้
เธอจะซื่อสัตย์กับนายด้วยใจจริง แต่ถ้านายทำร้ายจิตใจเธอ
เธอจะเยือกเย็นดุจดั่งน้ำแข็งเลยล่ะ
เทพนิยายนั้นจบลงด้วยอัศวินในชุดเกราะที่เปล่งประกาย
เธอจะเป็นเจ้าหญิงนิทราของฉัน
ฉันจะทำให้เธอโคม่าเลย
ฉันคิดว่าฉันรักเธอเข้าแล้วล่ะ
เธอน่ะแสบจริงๆ
ฉันรู้สึกเหมือนลอยได้ และก็ไม่แคร์อะไรเลย
เธอทำให้ฉันหัวหมุนเหมือนรถไฟเหาะ
เปลี่ยนห้องนอนให้การเป็นนิทรรศการ
ความรักของเธอนั้นเหมือนยาเสพติด
ฉันพยายามจะฟันแล้วทิ้ง
แต่เธอนั้นน่าหลงใหลเกินไป
ฉันเข้ามาป่วนเล่นๆ แต่กลับติดใจเธอเหลือเกิน

So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

อยากเล่นกับเวทมนตร์งั้นหรอ
หนุ่มน้อย เธอควรรู้ไว้นะว่าเธอกำลังเล่นกับอะไรอยู่
ที่รัก เธอกล้าพอมั้ยที่จะทำแบบนี้
เพราะฉันกำลังจะเข้าไปหาเธอเหมือนม้ามืด
เธอพร้อมรึยัง
สำหรับเรื่องราวอันบ้าคลั่งดั่งพายุที่แสนสุดยอด
เพราะเมื่อเธอเป็นของฉันแล้ว
ก็ไม่มีทางหันหลังกลับแล้วนะ

Download on iTunes

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.