R. Kelly – The World’s Greatest

รวมเพลงแปลจาก R. Kelly

It’s the worlds greatest, Yo,
It’s the worlds greatest, Come on,
Worlds Greatest, Ever

มันคือสิ่งที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโลกเลย
มันคือสิ่งที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโลกเลย เอาสิ
สิ่งที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโลกเลย

I am a mountain
I am a tall tree
Oh, I am a swift wind
Sweepin’ the country
I am a river
Down in the valley
Oh, I am a vision
And I can see clearly
If anybody asks u who I am
Just stand up tall look ’em in the Face and say

ฉันคือภูเขา
ฉันคือต้นไม้ใหญ่
ฉันคือลมกรรโชก
พัดผ่านไปทั่วประเทศ
ฉันคือแม่น้ำ
ในหุบเขา
ฉันคือการมองเห็น
และฉันก็เห็นชัดเจน
หากใครถามเธอว่าฉันเป็นใคร
ยืนขึ้นมา มองหน้าเขา แล้วบอกว่า

I’m that star up in the sky
I’m that mountain peak up high
Hey, I made it
I’m the worlds greatest
And I’m that little bit of hope
When my backs against the ropes
I can feel it mmm
I’m the worlds greatest

ฉันคือดวงดาวบนฟากฟ้า
ฉันคือภูเขาสูงเสียดฟ้า
ฉันทำได้แล้ว
ฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
ฉันคือความหวังเพียงเล็กน้อย
เมื่อหลังฉันปะทะกับเชือก
ฉันรู้สึกได้เลย
ว่าฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

I am a giant
I am an eagle
I am a lion
Down in the jungle
I am a marchin’ band
I am the people
I am a helpin’ hand
And I am a hero
If anybody asks u who I am
Just stand up tall look ’em in the Face and say

ฉันคือยักษ์
ฉันคืออินทรี
ฉันคือสิงโต
เจ้าแห่งป่าเขา
ฉันคือวงโยธวาทิต
ฉันคือผู้คน
ฉันคือมือที่คอยช่วย
และฉันคือฮีโร่
หากใครถามเธอว่าฉันเป็นใคร
ยืนขึ้นมา มองหน้าเขา แล้วบอกว่า

I’m that star up in the sky
I’m that mountain peak up high
I made it
I’m the worlds greatest
And I’m that little bit of hope
When my backs against the ropes
I can feel it
I’m the worlds greatest

ฉันคือดวงดาวบนฟากฟ้า
ฉันคือภูเขาสูงเสียดฟ้า
ฉันทำได้แล้ว
ฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
ฉันคือความหวังเพียงเล็กน้อย
เมื่อหลังฉันปะทะกับเชือก
ฉันรู้สึกได้เลย
ว่าฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

In the ring of life I’ll reign love
(I will reign)
And the world will notice a king
(Oh Yeah)
When all is darkest, I’ll shine a light
(Shine a light)
And use a success you’ll find in me
(Me)

ในวัฏจักรแห่งชีวิต ฉันจะครอบครองความรัก
(ฉันจะครอบครอง)
และโลกนี้จะได้รับรู้ถึงองค์กษัตริย์
(ใช่แล้ว)
เมื่อโลกนี้มืดมนไปหมด ฉันจะส่องสว่าง
(ส่องสว่าง)
และใช้ความสำเร็จที่เธอพบในตัวฉัน
(ตัวฉัน)

I’m that star up in the sky
I’m that mountain peak up high
Hey, I made it
I’m the world’s greatest
And I’m that little bit of hope
When my back’s against the ropes
I can feel it
I’m the world’s greatest

ฉันคือดวงดาวบนฟากฟ้า
ฉันคือภูเขาสูงเสียดฟ้า
ฉันทำได้แล้ว
ฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
ฉันคือความหวังเพียงเล็กน้อย
เมื่อหลังฉันปะทะกับเชือก
ฉันรู้สึกได้เลย
ว่าฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

I’m that star up in the sky
I’m that mountain peak up high
Hey, I made it
I’m the world’s greatest
And I’m that little bit of hope
When my back’s against the ropes
I can feel it
I’m the world’s greatest
ฉันคือดวงดาวบนฟากฟ้า
ฉันคือภูเขาสูงเสียดฟ้า
ฉันทำได้แล้ว
ฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
ฉันคือความหวังเพียงเล็กน้อย
เมื่อหลังฉันปะทะกับเชือก
ฉันรู้สึกได้เลย
ว่าฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

I’m that star up in the sky
I’m that mountain peak up high
Hey, I made it
I’m the world’s greatest
And I’m that little bit of hope
When my back’s against the ropes
I can feel it
I’m the world’s greatest

ฉันคือดวงดาวบนฟากฟ้า
ฉันคือภูเขาสูงเสียดฟ้า
ฉันทำได้แล้ว
ฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
ฉันคือความหวังเพียงเล็กน้อย
เมื่อหลังฉันปะทะกับเชือก
ฉันรู้สึกได้เลย
ว่าฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

It’s the greatest
Can you feel it
It’s the greatest
Can you feel it

มันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
รู้สึกได้มั้ย
มันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
รู้สึกได้มั้ย

I saw the light
At the end of a tunnel
Believe in the pot of gold
At the end of the rainbow
And faith was right there
To pull me through, yeah
Used to be locked doors
Now I can just walk on through
It’s the greatest
I’m that star up in the sky

ฉันเห็นแสงสว่าง
ที่ปลายอุโมงค์
เชื่อมั่นในไหทองคำ
ที่สุดปลายสายรุ้ง
และมีความเชื่ออยู่ที่นั่น
เพื่อคอยดึงฉันให้ผ่านพ้นไป
เคยเป็นประตูที่ถูกล็อคไว้
ตอนนี้ฉันก็เดินผ่านไปได้สบายๆ
มันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
ฉันคือดวงดาวบนฟากฟ้า

I’m that star up in the sky
I’m that mountain peak up high
Hey, I made it
I’m the world’s greatest
And I’m that little bit of hope
When my back’s against the ropes
I can feel it
I’m the world’s greatest

ฉันคือดวงดาวบนฟากฟ้า
ฉันคือภูเขาสูงเสียดฟ้า
ฉันทำได้แล้ว
ฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
ฉันคือความหวังเพียงเล็กน้อย
เมื่อหลังฉันปะทะกับเชือก
ฉันรู้สึกได้เลย
ว่าฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.