Beyoncé – Single Ladies (Put A Ring On It)

รวมเพลงแปลจาก Beyonce

All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up

สาวโสดทั้งหลายยย
ชูมือขึ้นมา

Up in the club, we just broke up
I’m doing my own little thing
You decided to dip but now you wanna trip
Cause another brother noticed me
I’m up on him, he up on me
don’t pay him any attention
Cause I cried my tears, for three good years
Ya can’t be mad at me

อยู่ในผับ เราพึ่งเลิกกับผู้ชายมา
ฉันทำอะไรด้วยตัวเอง
เธอตัดสินใจที่จะออกไปจากชีวิตฉัน แต่ตอนนี้เธอกลับโมโห
เพราะผู้ชายคนอื่นสนใจฉัน
ฉันสนใจเขา เขาสนใจฉัน
ไม่ต้องไปสนไอคนเก่าของฉันหรอกนะ
เพราะฉันร้องไห้ มาตลอดสามปีแล้ว
จะมาโกรธฉันไม่ได้นะ

Cause if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then you should’ve put a ring on it

เพราะถ้าเธอชอบฉัน เธอก็น่าจะสวมแหวนให้ฉันซักทีสิ
ถ้าเธอชอบจริงๆ ทำไมไม่สวมแหวนให้ฉันซักที
ไม่ต้องมาโกรธเลยนะที่เห็นเขาอยากจะสวมแหวนให้ฉัน
ถ้าเธอชอบจริงๆ เธอก็น่าจะสวมแหวนให้ฉันไปแล้วล่ะ

I got gloss on my lips, a man on my hips
Hold me tighter than my Dereon jeans
Acting up, drink in my cup
I could care less what you think
I need no permission, did I mention
Don’t pay him any attention
Cause you had your turn
And now you gonna learn
What it really feels like to miss me

มีลิปกลอสบนปาก แล้วก็มีผู้ชายเกาะเอวอยู่
กอดฉันแน่นยิ่งกว่ากางเกงยีนส์ Dereon ของฉันอีก
ทำตัวบ้าๆบอๆ ดื่มเหล้าในแก้ว
ฉันไม่เห็นสนเลยว่าใครคิดยังไง
ฉันไม่ต้องการคำอนุญาตจากใคร ฉันเคยบอกไปแล้วใช่มั้ย
อย่าไปสนใจไอคนเก่าของฉันเลย
เพราะเธอเคยมีโอกาสของเธอแล้ว
และตอนนี้จะต้องได้เรียนรู้
ว่ามันรู้สึกยังไงที่ต้องคิดถึงฉัน
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then you should’ve put a ring on it

เพราะถ้าเธอชอบฉัน เธอก็น่าจะสวมแหวนให้ฉันซักทีสิ
ถ้าเธอชอบจริงๆ ทำไมไม่สวมแหวนให้ฉันซักที
ไม่ต้องมาโกรธเลยนะที่เห็นเขาอยากจะสวมแหวนให้ฉัน
ถ้าเธอชอบจริงๆ เธอก็น่าจะสวมแหวนให้ฉันไปแล้วล่ะ

Don’t treat me to these things of the world
I’m not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I deserve
Is a man that makes me then takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I’m the one you want
If you don’t, you’ll be alone
And like a ghost I’ll be gone

อย่าทำกับฉันเหมือนสิ่งของนะ
ฉันไม่ใช่ผู้หญิงแบบนั้น
ความรักคือสิ่งที่ฉันต้องการ สิ่งที่ฉันควรจะได้
คือผู้ชายที่ฉันทำให้ฉันรู้สึก และพาฉันไป
พาฉันไปยังชะตากรรมแห่งความนิรันดร์
ดึงฉันเข้าไปในอ้อมกอดของเธอ
พูดสิว่าฉันคือคนที่เธอต้งการ
หากเธอไม่ต้องการ เธอก็ต้องอยู่ตัวคนเดียว
เหมือนผี และฉันก็จะจากเธอไป

All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies (All the single ladies)
All the single ladies
Now put your hands up

สาวโสดทั้งหลายยย
ชูมือขึ้นมา

Cause if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you liked it then you should’ve put a ring on it

เพราะถ้าเธอชอบฉัน เธอก็น่าจะสวมแหวนให้ฉันซักทีสิ
ถ้าเธอชอบจริงๆ ทำไมไม่สวมแหวนให้ฉันซักที
ไม่ต้องมาโกรธเลยนะที่เห็นเขาอยากจะสวมแหวนให้ฉัน
ถ้าเธอชอบจริงๆ เธอก็น่าจะสวมแหวนให้ฉันไปแล้วล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.