Rihanna – Shut Up And Drive

รวมเพลงแปลจาก Rihanna

I’ve been looking for a driver who’s qualified
So if you think that you’re the one step into my ride
I’m a fine-tuned supersonic speed machine
With a sunroof top and a gangster lean

ฉันกำลังหาคนขับรถที่มีคุณสมบัติพอสำหรับฉัน
ถ้าเธอคิดว่าเธอพร้อมที่จะมานั่งรถฉัน
ฉันคือเครื่องยนตร์ที่ปรับแต่งมาให้ไวดั่งความเร็วเสียง
พร้อมกับหลังคารับแดด และขับรถอย่างนักเลง

So if you feel me let me know, know, know
Come on now what you waiting for, for, for
My engine’s ready to explode, explode, explode
So start me up and watch me go, go, go, go

ถ้าเธอรู้สึกถึงฉันก็บอกให้ฉันรู้นะ
มาสิ จะรออะไรอยู่ล่ะ
เครื่องยนตร์ของฉันมันพร้อมจะระเบิดออกมาทุกทีแล้ว
เดินเครื่องฉันเลยสิ แล้วดูฉันซิ่งไป

Got you where you wanna go if you know what i mean
Got a ride that smoother than a limosine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
If you can baby boy then we can go all night

จะพาเธอไปที่ที่เธออยากจะไป ถ้าเธอรู้นะว่าฉันหมายความว่ายังไง
มีรถที่ลื่นไหลยิ่งกว่าลิมูซีน
เธอจะรับมือกับทางโค้งทั้งหลายนั้นได้มั้ย? จะวิ่งฝ่าไฟแดงให้หมดเลยได้มั้ย?
หากเธอทำได้นะหนุ่มน้อย เราก็จะสนุกกันทั้งคืนได้เลย

Cos I’m 0 to 60 in three point five
Baby you got the keys-
Now shut up and drive
(drive, drive, drive)
Shut up and drive
(drive, drive, drive)

เพราะฉันเร่งเครื่องจาก 0 ไป 60ไมล์/ชม. ได้ใน 3.5 วินาที
ที่รัก เธอมีกุญแจแล้ว
หุบปากแล้วขับไปซะ !
(ซิ่งโลด)
หุบปากแล้วขับไปซะ !
(ซิ่งไปเลย)

I got class like a 57 cadillac
Got all the drive but a whole lot of boom in the back
You look like you can handle whats under my hood
You keep saying that you will boy I wish you would

ฉันน่ะมีคลาสเหมือนรถ Cadillac ปี 57 เลยล่ะ
มีครบเครื่องหมด แต่ลำโพงหลังน่ะตู้มสุดๆไปเลย
เธอดูเหมือนว่าจะคุมเครื่องฉันได้นะ
เธอเอาแต่บอกว่าเธอจะทำ แต่หวังว่าจะทำจริงๆซักทีนะ

So if you feel me let me know, know, know
Come on now what you waiting for, for, for
My engine’s ready to explode, explode, explode
So start me up and watch me go, go, go, go

ถ้าเธอรู้สึกถึงฉันก็บอกให้ฉันรู้นะ
มาสิ จะรออะไรอยู่ล่ะ
เครื่องยนตร์ของฉันมันพร้อมจะระเบิดออกมาทุกทีแล้ว
เดินเครื่องฉันเลยสิ แล้วดูฉันซิ่งไป

Got you where you wanna go if you know what i mean
Got a ride that smoother than a limosine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
If you can baby boy then we can go all night

จะพาเธอไปที่ที่เธออยากจะไป ถ้าเธอรู้นะว่าฉันหมายความว่ายังไง
มีรถที่ลื่นไหลยิ่งกว่าลิมูซีน
เธอจะรับมือกับทางโค้งทั้งหลายนั้นได้มั้ย? จะวิ่งฝ่าไฟแดงให้หมดเลยได้มั้ย?
หากเธอทำได้นะหนุ่มน้อย เราก็จะสนุกกันทั้งคืนได้เลย
Cos I’m 0 to 60 in three point five
Baby you got the keys-
Now shut up and drive
(drive, drive, drive)
Shut up and drive
(drive, drive, drive)

เพราะฉันเร่งเครื่องจาก 0 ไป 60กม/ชม. ได้ใน 3.5 วินาที
ที่รัก เธอมีกุญแจแล้ว
หุบปากแล้วขับไปซะ !
(ซิ่งโลด)
หุบปากแล้วขับไปซะ !
(ซิ่งไปเลย)

Cos you play the game, got what I got (Get it Get it)
Don’t Stop It’s a sure shot
Aint no ferrari huh boy I’m sorry
I ain’t even worried
So step inside and ride
(ride, ride, ride, ride, ride…)

เพราะเธอเล่นเกม มีสิ่งที่ฉันมี
อย่าหยุดนะ เพราะมันเจ๋งไปเลย
ไม่ใช่เฟอร์รารี่หรอ ขอโทษนะ
ฉันไม่เห็นแคร์เลย
รีบก้าวเข้ามา แล้วซิ่งไปได้แล้ว

So if you feel me let me know, know, know
Come on now what you waiting for, for, for
My engine’s ready to explode, explode, explode
So start me up and watch me go, go, go, go

ถ้าเธอรู้สึกถึงฉันก็บอกให้ฉันรู้นะ
มาสิ จะรออะไรอยู่ล่ะ
เครื่องยนตร์ของฉันมันพร้อมจะระเบิดออกมาทุกทีแล้ว
เดินเครื่องฉันเลยสิ แล้วดูฉันซิ่งไป

Got you where you wanna go if you know what i mean
Got a ride that smoother than a limosine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
If you can baby boy then we can go all night

จะพาเธอไปที่ที่เธออยากจะไป ถ้าเธอรู้นะว่าฉันหมายความว่ายังไง
มีรถที่ลื่นไหลยิ่งกว่าลิมูซีน
เธอจะรับมือกับทางโค้งทั้งหลายนั้นได้มั้ย? จะวิ่งฝ่าไฟแดงให้หมดเลยได้มั้ย?
หากเธอทำได้นะหนุ่มน้อย เราก็จะสนุกกันทั้งคืนได้เลย

Cos I’m 0 to 60 in three point five
Baby you got the keys-
Now shut up and drive
(drive, drive, drive)
Shut up and drive
(drive, drive, drive)

เพราะฉันเร่งเครื่องจาก 0 ไป 60กม/ชม. ได้ใน 3.5 วินาที
ที่รัก เธอมีกุญแจแล้ว
หุบปากแล้วขับไปซะ !
(ซิ่งโลด)
หุบปากแล้วขับไปซะ !
(ซิ่งไปเลย)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.