Beyoncé – Diva

รวมเพลงแปลจาก Beyonce

I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva (hey)
I’m a, I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva
I’m a, I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a a diva
I’m a, I’m a a diva (hey), I’m a, I’m a a di…

ฉันคือ ดีว่า

Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla…
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla…

ดีว่า ก็คือผู้ครองโลกในเวอร์ชั่นผู้หญิงไงล่ะ

Stop the track, lemme state facts:
I told you, gimme a minute and I’ll be right back
Fifty million round the world and they say that I couldn’t get it;
I done got so sick and filthy with Benjis, I can’t spend it
How you gon’ be talkin shit? You act like I just got up in it;
Been the number one diva in this game for a minute!
I know you read the paper – the one that they call a queen,
Every radio round the world know me cause that’s where I be (first!)

หยุดเพลงหน่อย ขอฉันพูดความจริงอะไรให้ฟังซักนิด
ฉันบอกแล้วไง ขอเวลาสักแปปแล้วฉันจะกลับมา
ยอดขาย 50 ล้านแผ่นทั่วโลก มีแต่คนบอกว่าฉันคงทำไม่ได้หรอก
ตอนนี้ฉันก็เอียนกับแบงค์ที่มีมากมายนี้จังเลย ฉันใช้มันไม่หมดน่ะสิ
จะพูดอะไรไร้สาระไปถึงเมื่อไหร่? ทำตัวเหมือนฉันพึ่งเข้าวงการมางั้นแหละ
ฉันเป็นดีว่าอันดับ 1 ในวงการนี้มาสักพักแล้วนะ
ฉันรู้ว่าเธอก็คงได้อ่านข่าวบ้างนะ ฉันนี่แหละคนที่ผู้คนเรียกว่าราชินี
ทุกๆสถานีวิทยุรอบโลกรู้จักฉัน เพราะฉันไปมาหมดแล้ว

I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva (hey)
I’m a, I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva
I’m a, I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a a diva
I’m a, I’m a a diva (hey), I’m a, I’m a a di…

ฉันคือ ดีว่า

Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla…
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla…

ดีว่า ก็คือผู้ครองโลกในเวอร์ชั่นผู้หญิงไงล่ะ

When he pull up, wanna pop my hood up,
Bet he better have a six-pack in the cooler
Gettin money, divas gettin’ money,
If you ain’t gettin’ money, then you ain’t got nothin fo’ me
Tell me somethin’, (tell me somethin’): Where yo boss at? (Where yo’ boss at?)
Where my ladies up in here that like to talk back? (that like to talk back)
I wanna see her (I wanna see her), I’d like to meet ya (I’d like to meet her)
What you say? (NOT TO ME!), she ain’t no diva (she ain’t no diva!)…

เวลาเขาขับรถมาหา แปลว่าเขาอยากจะมีอะไรกับฉันแหละ
เขาน่าจะมีเบียร์ซัก 6 แพคในตู้เย็นนะ
หาเงิน เหล่าดีว่าต่างหาเงิน
หากเธอไม่มีเงิน ก็ไม่มีอะไรมาสู้ฉันได้หรอก
บอกฉันหน่อยสิ เจ้านายแกอยู่ไหน?
สาวๆคนไหนตรงนี้ที่อยากจะตอบโต้กลับไปบ้าง?
ฉันอยากเจอเธอจัง อยากพบเธอ
พูดอะไรนะ? เธอไม่ใช่ดีว่างั้นหรอ

Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla…
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla…

ดีว่า ก็คือผู้ครองโลกในเวอร์ชั่นผู้หญิงไงล่ะ

Since 15 in my stilettos, been struttin in this game,
“What’s yo age? ” That’s the question they ask when I hit the stage
I’m a diva, best believe her, you see how she gettin paid?;
She ain’t callin him to grade-up, don’t need him, her best man

ฉันสวมส้นสูงตั้งแต่อายุ 15 เข้าวงการมาเลย
“เธออายุเท่าไหร่หรอ?” นั่นคือคำถามที่มีแต่คนถามฉันตอนฉันขึ้นเวที
ฉันคือดีว่า น่าจะเชื่อเอาไว้นะ เห็นมั้ย เงินที่ฉันได้รับน่ะ
ฉันไม่ต้องการเขาเพื่อให้ตัวเองดูดีขึ้นเลย ไม่ต้องการเลยแม้แต่น้อย

This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money…)
We’re gonna stick-up, stick-up (You see them ask, “where that money? “)
All my ladies get it up, I see you, I do the same;
Take it to another level, no passengers on my plane…

นี่คือการปล้น ! (ฉันต้องการกระเป๋าทุกใบ เงินทั้งหมดนั้น)
เราจะปล้น ปล้นให้หมด (จะเห็นพวกเขาพูดว่า “เงินอยู่ไหนนะ?”
สาวๆทุกคน ลุกขึ้นมา ฉันเห็นเธอนะ ฉันก็เหมือนๆกับพวกเธอ
ยกระดับขึ้นไปอีก จะไม่มีผู้โดยสารคนอื่นๆบนเครื่องบินของฉัน

I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva (hey)
I’m a, I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva…

ฉันคือ ดีว่า

This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money…)
Stick-up, stick-up (You see them ask, “where that money? “)

นี่คือการปล้น ! (ฉันต้องการกระเป๋าทุกใบ เงินทั้งหมดนั้น)
เราจะปล้น ปล้นให้หมด (จะเห็นพวกเขาพูดว่า “เงินอยู่ไหนนะ?”

Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla…
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla…
I’m a, I’m a-a diva, I’m a, I’m a-a diva, I’m a, I’m a-a diva…

ดีว่า ก็คือผู้ครองโลกในเวอร์ชั่นผู้หญิงไงล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.