Nicki Minaj – I’m Legit feat. Ciara

รวมเพลงแปลจาก Ciara, Nicki Minaj

I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here, mine
I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute I know I’m fly. You ask me why? Cause I’m legit!”

ฉันน่ะสวยเริ่ดได้ไม่ต้องพึ่งเมคอัพ
ไม่จำเป็นต้องโรลผม
ตูดนี่ ของฉัน
ฉันคือเงิน 1 ดอลลาร์ ที่มีค่าเท่ากับ 10 ดอล
คนจริงๆต้องลุกยืนขึ้นแล้ว
สาวๆ ชูมือขึ้นมา แล้วพูดออกมา
“ฉันรู้ว่าฉันน่ารัก ฉันรู้ว่าฉันสวย ถ้าถามว่าทำไมงั้นหรอ? เพราะว่าฉันน่ะ ของจริง !”

Treat em’ like they stole some
Beat em’ like they stole some
All this booty here got ’em dreamin’
Lemme hold some
Let me, let me
Hear that boy
Let me, let me
Rear that boy
Let me get the most expensive car, and let me steer that boy
Real big pretty-titty, shut down every city
If you want the kid kitty, gotta get the key from me
All new everything, plus pay the rent for me
If we in the wilderness, then its niggas pitch the tent for me
Tent for me, tent for me
Get me bodied, long hair no make-up doing pilates
Most niggas don’t step on my damn Zanottis
All them bitches my sons but who’s the Daddy?
I graduate with honors
I ball, ‘Nead O’Connor
I did a freestyle, then I got a shoutout from Oba-mer
Yes, yes, I am ill
I go in for the kill
Hoes is my sons
Birth control, I am on the pill
What I gotta do? What I gotta do to ’em?
Step up in the club, everybody like who them?
Girls girls, me and my girls
What you done did?
I need some referrals
Motherfuckers know I’m the shit, legit
And if a motherfucker don’t he can suck my dick
I tell em’, “Everybody else is my opposite!”
I put ’em on the game, give ’em five percent

ทำกับพวกนั้นเหมือนว่าพวกมันขโมยอะไรไป
กระทืบพวกนั้นเหมือนพวกมันขโมยอะไรไป
บั้นท้ายคู่นี้ต้องทำให้ทุกๆคนเก็บไปฝัน
ขอฉันจับหน่อยสิ
ให้ฉัน
ได้ยินหน่อยสิหนุ่มน้อย
ให้ฉัน
ได้เล็งมันหน่อยสิหนุ่มน้อย
ขอฉันซื้อรถที่แพงที่สุดหน่อยนะ และขอฉันขับเอง
หน้าอกสะบึม ปิดทุกๆเมือง
ถ้าอยากจะลองจิ๊มิของฉัน ก็ต้องให้ฉันอนุญาตก่อน
ขอของใหม่ทุกๆอย่าง จ่ายค่าเช่าให้ด้วยนะ
หากเราอยู่ในที่รกร้าง ก็ต้องมีคนตั้งเตนท์ให้ฉัน
ตั้งเตนท์ให้ฉัน
ทำให้ฉันหุ่นดีๆ ผมยาวๆ ไม่ต้องแต่งหน้า ออกกำลังกาย
ไม่มีใครกล้ามาเหยียบรองเท้า Giuseppe Zanotti ของฉันหรอก
สาวๆพวกนั้นน่ะลูกๆฉันเอง แล้วใครเป็นพ่อล่ะ?
ฉันเรียนจบมาอย่างมีเกียรติ
ฉันน่ะเจ๋ง Sinead O’ Connor
ฉันก็แค่แรปฟรีสไตล์ จนทำให้โอบาม่าต้องทักมาเลย
ใช่แล้ว ฉันน่ะเจ๋ง
ฉันมาเพื่อฆ่าทุกๆคน
สาวๆพวกนี้น่ะลูกๆฉันทั้งนั้น
คุมกำเนิด ฉันกินยาอยู่น่ะ
ฉันจะทำยังไงดี ทำไงกะพวกนั้นดี?
เดินเข้ามาในผับ ก็มีแต่คนถามว่าพวกนั้นน่ะใคร?
สาวๆ ฉันกับสาวๆของฉัน
ไปหามาได้ยังไงน่ะ?
ฉันอยากมีคนอ้างอิงบ้าง
ไม่ว่าใครก็รู้ว่าฉันน่ะเทพ
หากไม่คิดอย่างนั้น ก็มาอมคว*กูมา
ฉันบอกคนอื่นว่า “ทุกๆคนน่ะตรงข้ามกับฉันทั้งนั้น!”
จับพวกนั้นลงเล่นเกม ให้แค่ 5% พอละกัน

I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here, mine
I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute I know I’m fly. You ask me why? Cause I’m legit!”

ฉันน่ะสวยเริ่ดได้ไม่ต้องพึ่งเมคอัพ
ไม่จำเป็นต้องโรลผม
ตูดนี่ ของฉัน
ฉันคือเงิน 1 ดอลลาร์ ที่มีค่าเท่ากับ 10 ดอล
คนจริงๆต้องลุกยืนขึ้นแล้ว
สาวๆ ชูมือขึ้นมา แล้วพูดออกมา
“ฉันรู้ว่าฉันน่ารัก ฉันรู้ว่าฉันสวย ถ้าถามว่าทำไมงั้นหรอ? เพราะว่าฉันน่ะ ของจริง !”
I’m like really famous
I got a famous anus
No, not famous Amos
All this fame is heinous
Lemme, lemme
Hear that boy
Lemme, lemme
Rear that boy
All this money comin’ in
But I never share that boy
No lipstick, No lashes though
But I got a real big ol’ ratchet do’
I said dude, yo dude, you packin’ do’
He said he want a good box like Pacquaio
I said, “Well, my name Nicki and it’s nice to meet you.”
If you really wanna know, I’ll give you my procedure
Got a whole bunch of pretty gang in my clique
And we lookin’ for some ballers, Alopecia
I hate wack niggas
I should really slap niggas
These niggas trippin’ when I put ’em on the map niggas
How you gon’ break fly?
How you gon’ fake die?
Ain’t at no wedding but all my girl’s cake, ha
Sleepin on me, no mattress tho
I’m a burn the beat down, no matches though
No they can’t keep up? They molasses slow
I’m the greatest Queens bitch, with the cashes flow
Lookin’ at me like it’s my fault
Tryna take sneak pictures with they iPhone
I like independent bitches like July 4th
Now that’s what young Harriet died for

ฉันน่ะมีชื่อเสียงจริงๆนะ
ตูดฉันนี่ดังสุดๆ
ไม่ใช่จิ๋มนะ
ชื่อเสียงนี่มันเลวร้ายจริงๆ
ให้ฉัน
ได้ยินหน่อยสิหนุ่มน้อย
ให้ฉัน
ได้เล็งมันหน่อยสิหนุ่มน้อย
เงินไหลเข้ามาเทมา
แต่ไม่เคยแบ่งให้ใรหรอกนะ
ไม่ต้องทาลิปสติก ไม่ต้องติดขนตาปลอม
แต่ใส่วิกใหญ่ๆเสมอๆ
ฉันพูดว่า เฮ้เพื่อน หุ่นนายดีนะเนี่ย
เขาบอกว่าเขาได้คู่ต่อยมวยดีๆแบบ Pacquaio (หรือแสลงก็คือคู่นอนครับ)
ฉันเลยบอกไปว่า “งั้น ฉันชื่อนิกกี้นะ ยินดีที่ได้รู้จัก”
หากเธออยากรู้จริงๆ ฉันจะสนอให้ก็ได้
มีสาวสวยๆเต็มไปหมดในแกงค์ของฉัน
และเรากำลังหาคนเจ๋งๆอยู่น่ะ
ฉันเบื่อพวกคนบ้า
อยากจะตบให้ซักหน่อย
ไอพวกนี้ชอบทำพลาดเวลาฉันแนะนำมัน
พวกมันจะลุยเดี่ยวกันได้ยังไง?
กล้าแกล้งตายได้ยังไง?
ไม่ใช่งานแต่งนะ แต่สาวๆทุกคนก็ได้เค้กกัน (เค้ก = เงิน)
ใครก็ตามฉันไม่ทันหรอก ไอพวกเต่าเดิน
ฉันน่ะเป็นราชินีที่ยอดเยี่ยมที่สุดแล้ว พร้อมกับเงินมหาศาล
มองฉันเหมือนฉันผิดเลยนะ
พยายามจะแอบถ่ายด้วยไอโฟนของพวกมัน
ฉันชอบคนที่เป็นอิสระเหมือนวันชาติอเมริกา
นั่นคือเหตุผลที่ Harriet ยอมตายเพื่อ

I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here, mine
I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute I know I’m fly. You ask me why? Cause I’m legit!”

ฉันน่ะสวยเริ่ดได้ไม่ต้องพึ่งเมคอัพ
ไม่จำเป็นต้องโรลผม
ตูดนี่ ของฉัน
ฉันคือเงิน 1 ดอลลาร์ ที่มีค่าเท่ากับ 10 ดอล
คนจริงๆต้องลุกยืนขึ้นแล้ว
สาวๆ ชูมือขึ้นมา แล้วพูดออกมา
“ฉันรู้ว่าฉันน่ารัก ฉันรู้ว่าฉันสวย ถ้าถามว่าทำไมงั้นหรอ? เพราะว่าฉันน่ะ ของจริง !”

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.