Ke$ha – Warrior

รวมเพลงแปลจาก Kesha

We were born to,
Break the doors down,
Fight until the end.
It’s something that’s,
Inside of us, it’s how,
We’ve always been, yeah.

เราต่างเกิดมาเพื่อ
พังประตูลง
ต่อสู้จนถึงที่สุด
มันคือบางอย่างที่
อยู่ภายในใจเรา มันคือสิ่งที่
เราเป็นมาเสมอ

Warrior, -ior, -ior,
Warrior, -ior!
Warrior, -ior, -ior,
Warrior, -ior, ow!

นักรบ
นักสู้
ทหาร
นักรบ

We are the misfits,
We are the bad kids,
We degenerates.
We ain’t perfect,
But that’s alright.

เราน่ะมันพวกเข้าสังคมไม่ได้
เรามันพวกเด็กเลว
พวกเสื่อมทราม
เรามันไม่เพอร์เฟคหรอก
แต่ไม่เป็นไร

Love us or hate us,
Nothin’ can break us,
Better believe us.
Times, they are,
A-changing tonight.

จะรักเรา หรือเกลียดเรา
จะไม่มีอะไรมาทำลายเราได้
เชื่อเราเถอะนะ
เวลา มันกำลังจะ
เปลี่ยนแปลงไปในคืนนี้

We don’t want to,
Flirt with disaster,
On your ass we’ll,
Pounce like a panther.
Cut the bullshit,
Out with a dagger,
With a dagger,
With a dagger.

เราไม่อยากจะ
จีบเธอด้วยหายนะหรอกนะ
บนบั้นท้ายของเธอ เราจะ
กระโจนใส่เหมือนเสือดำเลย
หยุดเรื่องไร้สาระ
ด้วยมีดนี้ซะ
ด้วยมีดนี้
ด้วยมีดนี้

Do or die we all,
Gonna stay young,
Shoot the lights out,
Like a machine gun.
Think it’s time for,
A revolution,
Revolution,
Revolution.

ถ้าไม่ทำ ก็ตายไปซะ เราทุกคน
จะเป็นเด็กกันอยู่อย่างนี้ต่อไป
ยิงแสงออกมา
เหมือนกับปืนกล
มันถึงเวลาแล้วล่ะ
สำหรับการปฏิวัติ
การปฏิวัติ
การปฏิวัติ

We were born to,
Break the doors down,
Fight until the end, yeah.
It’s something that’s,
Inside of us, it’s how,
We’ve always been, yeah.

เราต่างเกิดมาเพื่อ
พังประตูลง
ต่อสู้จนถึงที่สุด
มันคือบางอย่างที่
อยู่ภายในใจเรา มันคือสิ่งที่
เราเป็นมาเสมอ

Warrior, -ior, -ior,
Warrior, -ior!
Warrior, -ior, -ior,
Warrior, -ior, ow!

นักรบ
นักสู้
ทหาร
นักรบ

Now this is our time,
Our generation,
And we’re impatient.
Animals you ready,
To fight?

นี่คือเวลาของเราแล้ว
ยุคของเรา
และเราต่างไร้ความอดทน
สัตว์ทั้งหลาย พร้อมรึยัง
ที่จะสู้?

Fight for the fuck ups,
Stand up for true love,
We’ll never give up.
Live like it’s our,
Last night alive.

สู้เพื่อความผิดพลาด
ยืนหยัดเพื่อรักแท้
เราจะไม่มีวันยอมแพ้
ใช้ชีวิตให้เหมือนกับว่า
นี่คือคืนสุดท้ายที่เราจะมีชีวิตอยู่

We don’t want to,
Flirt with disaster,
On your ass we’ll,
Pounce like a panther.
Cut the bullshit,
Out with a dagger,
With a dagger,
With a dagger.

เราต่างเกิดมาเพื่อ
พังประตูลง
ต่อสู้จนถึงที่สุด
มันคือบางอย่างที่
อยู่ภายในใจเรา มันคือสิ่งที่
เราเป็นมาเสมอ

Do or die we all,
Gonna stay young,
Shoot the lights out,
Like a machine gun.
Think it’s time for,
A revolution,
Revolution,
Revolution.

ถ้าไม่ทำ ก็ตายไปซะ เราทุกคน
จะเป็นเด็กกันอยู่อย่างนี้ต่อไป
ยิงแสงออกมา
เหมือนกับปืนกล
มันถึงเวลาแล้วล่ะ
สำหรับการปฏิวัติ
การปฏิวัติ
การปฏิวัติ
We were born to,
Break the doors down,
Fight until the end, yeah.
It’s something that’s,
Inside of us, it’s how,
We’ve always been, yeah.

เราต่างเกิดมาเพื่อ
พังประตูลง
ต่อสู้จนถึงที่สุด
มันคือบางอย่างที่
อยู่ภายในใจเรา มันคือสิ่งที่
เราเป็นมาเสมอ

Warrior, -ior, -ior,
Warrior, -ior!
Warrior, -ior, -ior,
Warrior, -ior!

นักรบ
นักสู้
ทหาร
นักรบ

We were born to,
Break the doors down,
Fight until the end, yeah.
It’s something that’s,
Inside of us, it’s how,
We’ve always been, yeah.

เราต่างเกิดมาเพื่อ
พังประตูลง
ต่อสู้จนถึงที่สุด
มันคือบางอย่างที่
อยู่ภายในใจเรา มันคือสิ่งที่
เราเป็นมาเสมอ

Warrior, -ior, -ior,
Warrior, -ior!
Warrior, -ior, -ior,
Warrior, -ior!

นักรบ
นักสู้
ทหาร
นักรบ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.