Christina Aguilera – Just a Fool feat. Blake Shelton

รวมเพลงแปลจาก Blake Shelton, Christina Aguilera

Another shot of whiskey please bartender
Keep it coming til I don’t remember at all
How bad it hurts when you’re gone (na na na)
Turn the music up a little bit louder
Just gotta get past the midnight hour (uh huh)
Maybe tomorrow it won’t be this hard
Who am I kidding?
I know what I’m missing

วิสกี้อีกช็อทนึงนะบาร์เทนเดอร์
มาเรื่อยๆจนฉันลืมเรื่องราวทั้งหมดไป
มันเจ็บปวดมากแค่ไหนเมื่อเธอจากฉันไป
เปิดเพลงดังขึ้นกว่านี้อีกหน่อย
จะต้องผ่านพ้นเวลาเที่ยงคืนไปให้ได้
บางทีวันพรุ่งนี้อาจจะไม่แสนสาหัสขนาดนี้ก็ได้นะ
ฉันกำลังเล่นตลกอยู่กับใครเนี่ย?
ฉันรู้ว่าฉันพลาดอะไรไป

Oh, I had my heart set on you
But nothing else hurts like you do
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
And I waited and waited so long
For someone who’ll never come home
It’s my fault to think you’ll be true (yeah, yeah)
I’m just a fool

หัวใจฉันมันมีแค่เพียงเธอ
แต่ไม่มีอะไรจะเจ็บได้เท่ากับที่เธอทำอีกแล้วล่ะ
ใครจะไปรู้ว่าความรักมันโหดร้ายจะได้ขนาดนี้
และฉันก็เฝ้ารอ เฝ้ารอมานานแสนนาน
รอใครซักคนที่ไม่มีวันจะกลับบ้านมา
ฉันผิดเอง ที่คิดว่าเธอคือรักแท้ของฉัน
ฉันโง่เองแหละ

I said that I don’t care
I’d walk away whatever
And I tell myself we were bad together (uh huh)
But that’s just me trying to move on without you
But who am I kidding?
I know what I’m missing

ฉันพูดไปว่าฉันไม่แคร์อีกแล้ว
ฉันเดินจากไป ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
แล้วฉันก็บอกตัวเองว่าเราสองคนอยู่ด้วยกันน่ะมันแย่สุดๆไปเลยนะ
แต่นั่นก็แค่ฉันพยายามจะก้าวเดินต่อไปโดยไม่มีเธอ
แต่ฉันกำลังเล่นตลกอยู่กับใครเนี่ย?
ฉันรู้ว่าฉันพลาดอะไรไป

I, I had my heart set on you
But nothing else hurts like you do
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
And I waited and waited so long
For someone who’ll never come home
It’s my fault to think you’ll be true (yeah, yeah)
I’m just a fool

หัวใจฉันมันมีแค่เพียงเธอ
แต่ไม่มีอะไรจะเจ็บได้เท่ากับที่เธอทำอีกแล้วล่ะ
ใครจะไปรู้ว่าความรักมันโหดร้ายจะได้ขนาดนี้
และฉันก็เฝ้ารอ เฝ้ารอมานานแสนนาน
รอใครซักคนที่ไม่มีวันจะกลับบ้านมา
ฉันผิดเอง ที่คิดว่าเธอคือรักแท้ของฉัน
ฉันโง่เองแหละ
For holding on to something that
Is never ever gonna come back
I can’t accept that it’s lost
I should have let it go
Held my tongue
Kept my big mouth shut
‘Cause now everything is just wrong, wrong, wrong

ที่ยังคงเชื่อมั่นอยู่กับสิ่งที่
ไม่มีวันจะกลับมาหาฉัน
ฉันยอมรับว่ามันสูญสลายไปแล้วไม่ได้
ฉันน่าจะปล่อยให้มันผ่านไปนะ
น่าจะยั้งลิ้นตัวเองไว้
น่าจะหุบปากตัวเองไว้ให้แน่น
เพราะทุกๆอย่างในตอนนี้มันผิดพลาดไปหมดแล้ว

I’m just a fool
A fool for you
I’m just a fool

ฉันมันโง่จริงๆ
แต่ก็โง่เพื่อเธอ
ฉันมันแค่คนโง่คนนึง

I, I had my heart set on you
But nothing else hurts like you do
Who knew that love was so cruel (yeah, yeah, yeah)
I waited and waited so long
For someone who’ll never come home
It’s my fault to think you’ll be true (yeah, yeah)
I’m just a fool
I’m just a fool
I’m just a fool

หัวใจฉันมันมีแค่เพียงเธอ
แต่ไม่มีอะไรจะเจ็บได้เท่ากับที่เธอทำอีกแล้วล่ะ
ใครจะไปรู้ว่าความรักมันโหดร้ายจะได้ขนาดนี้
และฉันก็เฝ้ารอ เฝ้ารอมานานแสนนาน
รอใครซักคนที่ไม่มีวันจะกลับบ้านมา
ฉันผิดเอง ที่คิดว่าเธอคือรักแท้ของฉัน
ฉันโง่เองแหละ

It’s my fault to think you’ll be true (yeah, yeah, yeah)
I’m just a fool

ฉันผิดเอง ที่คิดว่าเธอคือรักแท้ของฉัน
ฉันโง่เองแหละ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.