The Cab – Lovesick Fool

รวมเพลงแปลจาก The Cab

Who are you? You’re looking like a stranger
You were once my love and my savior
Now I’m left with nothing but your makeup
On my pillow
And I can’t sleep, the pills they never helped
Tried counting sheep, still hurts like hell
I can’t believe this rose has lost its red
And its petals
Who put that rock in your chest, won’t you tell me?
If I said I wished you the best, I was lying

เธอเป็นใครกัน? ดูเหมือนคนแปลกหน้าเลยนะ
เธอเคยเป็นความรัก และเป็นผู้พิทักษ์ของฉัน
แต่ตอนนี้ฉันไม่เหลืออะไรจากเธอไว้เลยนอกจากเครื่องสำอางค์ของเธอ
บนหมอนของฉัน
และฉันนอนหลับไม่ลงเลยจริงๆ ยานอนหลับก็ยังช่วยอะไรไม่ได้
พยายามจะนับแกะ แต่ก็ยังเจ็บปวดทรมาณแสนสาหัส
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่ากุหลาบนี้มันสูญเสียสีแดงของมันไปแล้ว
และกลีบของมันด้วย
ใครกันนะเอาก้อนหินไปไว้ในอกเธอ จะไม่บอกฉันหน่อยหรอ?
หากฉันบอกว่า “ฉันภาวนาให้เธอมีความสุขนะ” นั่นคงโกหกแน่ๆ

Waking up just brings me down (down)
Cause every morning you are nowhere to be found (nowhere to be found)
And my bed is half empty not half full
I’d rather live with broken bones
Than lay here all on my own like a lovesick fool

การตื่นนอนมีเพียงแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง
เพราะทุกๆเช้า เธอไปอยู่ที่ที่ฉันหาไม่มีวันพบ
และเตียงของฉันนั้นมันว่างเปล่าไปครึ่งนึง ไม่ใช่เต็มไปครึ่งเดียวนะ
ฉันยอมใช้ชีวิตด้วยกระดูกหัก
ดีกว่านอนอยู่ตรงนี้ตัวลำพังเหมือนคนโง่งมงายกับความรัก

Like a lovesick fool [x3]

เหมือนพวกโง่งามงายเรื่องความรัก

Where’d you go?
You said you’ll never leave me
All alone, my heart is barely beating
Like a ghost you haunt me every day that you’re gone
I’m not the same
Now something went missing
There’s a cage, it feels like a prison
Here, I’ll stay until you come back home (home)
Who put that rock in your chest, won’t you tell me?
If I said I wished you the best, I was lying

เธอไปอยู่ที่ไหนกันนะ?
เธอบอกว่าเธอจะไม่มีวันจากฉันไป
ตอนนี้ฉันอยู่เพียงลำพัง หัวใจฉันมันแทบไม่หายใจอีกแล้ว
เหมือนกับวิญญาณของเธอมันหลอกหลอนฉันทุกๆวันตั้งแต่เธอจากไป
ฉันไม่เหมือนคนเดิมอีกต่อไป
บางอย่างมันขาดหายไป
มันมีกรงขังฉันไว้ ฉันรู้สึกเหมือนผู้ต้องขัง
ที่แห่งนี้ ฉันจะอยู่จนกว่าเธอจะกลับมา
ใครกันนะเอาก้อนหินไปไว้ในอกเธอ จะไม่บอกฉันหน่อยหรอ?
หากฉันบอกว่า “ฉันภาวนาให้เธอมีความสุขนะ” นั่นคงโกหกแน่ๆ

Waking up just brings me down (down)
Cause every morning you are nowhere to be found (nowhere to be found)
And my bed is half empty not half full
I’d rather live with broken bones
Than lay here all on my own like a lovesick fool
การตื่นนอนมีเพียงแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง
เพราะทุกๆเช้า เธอไปอยู่ที่ที่ฉันหาไม่มีวันพบ
และเตียงของฉันนั้นมันว่างเปล่าไปครึ่งนึง ไม่ใช่เต็มไปครึ่งเดียวนะ
ฉันยอมใช้ชีวิตด้วยกระดูกหัก
ดีกว่านอนอยู่ตรงนี้ตัวลำพังเหมือนคนโง่งมงายกับความรัก

Am I a lovesick fool?
Or am I giving up?
Am I a lovesick fool?

ฉันเป็นพวกโง่งามงายเรื่องความรักรึเปล่านะ?
หรือฉันกำลังยอมแพ้?
ฉันเป็นพวกโง่งามงายเรื่องความรักรึเปล่านะ?

Waking up just brings me down (down)
Cause every morning you are nowhere to be found (nowhere to be found)
Waking up just brings me down (down)
Cause every morning you are nowhere to be found (nowhere to be found)
And my bed is half empty not half full
I’d rather live with broken bones
Than lay here all on my own like a lovesick fool

การตื่นนอนมีเพียงแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง
เพราะทุกๆเช้า เธอไปอยู่ที่ที่ฉันหาไม่มีวันพบ
การตื่นนอนมีเพียงแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง
เพราะทุกๆเช้า เธอไปอยู่ที่ที่ฉันหาไม่มีวันพบ
และเตียงของฉันนั้นมันว่างเปล่าไปครึ่งนึง ไม่ใช่เต็มไปครึ่งเดียวนะ
ฉันยอมใช้ชีวิตด้วยกระดูกหัก
ดีกว่านอนอยู่ตรงนี้ตัวลำพังเหมือนคนโง่งมงายกับความรัก

Like a lovesick fool [x3]

เหมือนพวกโง่งามงายเรื่องความรัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.