Avril Lavigne – The Best Damn Thing

รวมเพลงแปลจาก Avril Lavigne

Let me hear you say hey hey hey
Alright
Now let me hear you say hey hey ho

ขอเสียงทุกๆคนหน่อย เฮ้ เฮ้ เฮ้
ดีมาก
ขอเสียง เฮ้ เฮ้ โฮ เร้วววว

I hate it when a guy doesn’t get the door
even though I told him yesterday and the day before
I hate it when a guy doesn’t get the tab
And I have to pull my money out and that looks bad

ฉันล่ะเกลียดจริงๆเวลาที่ผู้ชายไม่มาหา
ขนาดบอกไปตั้งแต่เมื่อวาน แล้วก็วันก่อนแล้ว
ฉันล่ะเบื่อ เวลาผู้ชายไม่มีตัง
แล้วฉันก็ต้องออกเงินเอง แย่สุดๆเลยล่ะ

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene
When do you think they’ll finally see

ความหวังกับความฝันฉันไปอยู่ที่ไหนกันนะ
ฉากเรื่องซินเดอเรลล่าในฝันของฉัน
คิดว่าเมื่อไหร่พวกเค้าจะได้เห็นกันซักที?

That you’re not not not gonna get any better
You won’t won’t won’t you won’t get rid of me never
Like it or not, even though she’s a lot like me
We’re not the same
And yeah yeah yeah I’m a lot to handle
You don’t know trouble, I’m a hell of a scandal
Me, I’m a scene, I’m a drama queen
I’m the best damn thing that your eyes have ever seen

เธอจะไม่มีวัน ไม่มีทาง ไม่มีโอกาสจะดีขึ้นกว่านี้แล้วล่ะ
เธอจะไม่มีวันกำจัดฉันออกไปได้
จะชอบหรือไม่ชอบ ถึงแม้ยัยนั่นจะเหมือนฉันสุดๆก็เถอะ
แต่เราก็ไม่เหมือนกันนะยะ
และใช่เลย ฉันน่ะเอาใจยาก
เธอไม่รู้จักปัญหาดีหรอก ฉันนี่แหละเจ้าแม่เรื่องฉาวเลยล่ะ
ตัวฉัน ฉันคือฉากฉากหนึ่ง เป็นดราม่าตัวแม่เลย
ฉันคือสิ่งที่โคตรจะดีที่สุดที่ดวงตาของนายเคยได้เห็นมาเลยล่ะ

I hate it when a guy doesn’t understand
Why a certain time of month I don’t wanna hold his hand
I hate it when they go out, and we stay in
And they come home smelling like their ex girlfriends

ฉันล่ะเบื่อ เวลาผู้ชายไม่เข้าใจ
ทำไมช่วงเวลาหนึ่งของเดือนฉันไม่อยากจะจับมือเขาเลย
ฉันล่ะเซ็ง เวลาพวกเขาไปเที่ยวกัน แต่เราอยู่แต่กลับบ้าน
แล้วพอพวกเขากลับบ้านมาแล้วกลิ่นเหมือนแฟนเก่าพวกเขา

I found my hopes, I found my dreams
My Cinderella story scene
Now everybody’s gonna see

ฉันเจอความหวัง เจอความฝันฉันแล้ว
ฉากเรื่องซินเดอเรลล่าในฝันของฉัน
แล้วพวกเขาจะได้เห็นกันซักที

That you’re not not not gonna get any better
You won’t won’t won’t you won’t get rid of me never
Like it or not, even though she’s a lot like me
We’re not the same
And yeah yeah yeah I’m a lot to handle
You don’t know trouble, I’m a hell of a scandal
Me, I’m a scene, I’m a drama queen
I’m the best damn thing that your eyes have ever seen

เธอจะไม่มีวัน ไม่มีทาง ไม่มีโอกาสจะดีขึ้นกว่านี้แล้วล่ะ
เธอจะไม่มีวันกำจัดฉันออกไปได้
จะชอบหรือไม่ชอบ ถึงแม้ยัยนั่นจะเหมือนฉันสุดๆก็เถอะ
แต่เราก็ไม่เหมือนกันนะยะ
และใช่เลย ฉันน่ะเอาใจยาก
เธอไม่รู้จักปัญหาดีหรอก ฉันนี่แหละเจ้าแม่เรื่องฉาวเลยล่ะ
ตัวฉัน ฉันคือฉากฉากหนึ่ง เป็นดราม่าตัวแม่เลย
ฉันคือสิ่งที่โคตรจะดีที่สุดที่ดวงตาของนายเคยได้เห็นมาเลยล่ะ

Give me an A (always give me what I want)
Give me a V (be very very good to me)
R (are you gonna treat me right)
I (I can put up a fight)
Give me an L (let me hear you scream loud)

ขอตัว A หน่อย (มอบทุกๆอย่างที่ฉันต้องการให้ฉัน)
ขอตัว V หน่อย (ดีกับฉันให้มากๆ)
R (เธอจะปฏิบัติกับฉันดีๆมั้ย)
I (ฉันจะชวนทะเลาะก็ได้นะ)
ขอตัว L หน่อย (ขอเสียงดังๆซิ)

One, two, three, four

1 2 3 4
Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene
When do you think they’ll finally see

ความหวังกับความฝันฉันไปอยู่ที่ไหนกันนะ
ฉากเรื่องซินเดอเรลล่าในฝันของฉัน
คิดว่าเมื่อไหร่พวกเค้าจะได้เห็นกันซักที?

That you’re not not not gonna get any better
You won’t won’t won’t you won’t get rid of me never
Like it or not, even though she’s a lot like me
We’re not the same
And yeah yeah yeah I’m a lot to handle
You don’t know trouble, I’m a hell of a scandal
Me, I’m a scene, I’m a drama queen
I’m the best damn thing that your eyes have ever seen

เธอจะไม่มีวัน ไม่มีทาง ไม่มีโอกาสจะดีขึ้นกว่านี้แล้วล่ะ
เธอจะไม่มีวันกำจัดฉันออกไปได้
จะชอบหรือไม่ชอบ ถึงแม้ยัยนั่นจะเหมือนฉันสุดๆก็เถอะ
แต่เราก็ไม่เหมือนกันนะยะ
และใช่เลย ฉันน่ะเอาใจยาก
เธอไม่รู้จักปัญหาดีหรอก ฉันนี่แหละเจ้าแม่เรื่องฉาวเลยล่ะ
ตัวฉัน ฉันคือฉากฉากหนึ่ง เป็นดราม่าตัวแม่เลย
ฉันคือสิ่งที่โคตรจะดีที่สุดที่ดวงตาของนายเคยได้เห็นมาเลยล่ะ

Let me hear you say hey hey hey
Alright
Now let me hear you say hey hey ho
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
I’m the best damn thing that your eyes have ever seen

ขอเสียงทุกๆคนหน่อย เฮ้ เฮ้ เฮ้
ดีมาก
ขอเสียง เฮ้ เฮ้ โฮ เร้วววว
เฮ้ เฮ้ เฮ้
เฮ้ เฮ้ เฮ้
เฮ้ เฮ้ เฮ้
ฉันคือสิ่งที่โคตรจะดีที่สุดที่ดวงตาของนายเคยได้เห็นมาเลยล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.