Selena Gomez – My Dilemma

รวมเพลงแปลจาก Selena Gomez

You make me so upset sometimes
I feel like I could lose my mind…
The conversation goes nowhere
Because you’re never gonna take me there…

เธอทำให้ฉันอารมณ์เสียในบางครั้ง
รู้สึกเหมือนแทบจะเสียสติไป
บทสนทนาที่คุยกันมันไปไม่ถึงไหนเลย
เพราะเธอไม่เคยพาฉันไปไหนได้

And I know, what I know
And I know you’re no good for me
Yeah I know, what I know
And I know it’s not meant to be

และฉันรู้ ฉันรู้ดี
ฉันรู้ว่าเธอน่ะไม่มีอะไรดีสำหรับฉันเลย
ฉันรู้ รู้ดีเลยล่ะ
ฉันรู้ว่าเราไม่ได้เกิดมาคู่กันหรอก

Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
From the moment I met ya
I just can’t get you out of my head

นี่คือสถานการณ์ลำบากของฉันแล้วล่ะ
ครึ่งหนึ่งของฉันต้องการเธอ
และอีกครึ่งก็อยากจะลืมเธอไป
ตกที่นั่งลำบากแล้วฉัน
ตั้งแต่ช่วงเวลาที่ฉันได้เจอเธอ
ฉันก็เอาเธอออกไปจากความคิดฉันไม่ได้เลย

And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to my dilemma,
My dilemma, it’s you, it’s you
Your eyes have told a thousand lies
But I believe them when they look in mine…
I heard the rumors but you won’t come clean
I guess I’m hoping it’s because of me…

และฉันก็บอกตัวเองให้วิ่งหนีจากเธอไป
แต่ฉันก็พบว่าตัวเองหลงรักสถานการณ์ตกที่นั่งลำบากนี้
ความลำบากของฉัน ก็คือเธอ คือเธอนั่นแหละ
ดวงตาของเธอบอกคำโกหกเป็นพันๆ
แต่ฉันเชื่อมันทันใดเมื่อเธอมองเข้ามาในตาฉัน
ฉันได้ยินข่าวลือมา แต่เธอก็ไม่ได้ขาวสะอาดขึ้นหรอก
ฉันหวังว่าฉันจะหวังว่าเป็นเพราะตัวฉันเองนะ

And I know, what I know
And I know you’re no good for me
Yeah I know, what I know
And I know it’s not meant to be

และฉันรู้ ฉันรู้ดี
ฉันรู้ว่าเธอน่ะไม่มีอะไรดีสำหรับฉันเลย
ฉันรู้ รู้ดีเลยล่ะ
ฉันรู้ว่าเราไม่ได้เกิดมาคู่กันหรอก

Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
From the moment I met ya
I just can’t get you out of my head

นี่คือสถานการณ์ลำบากของฉันแล้วล่ะ
ครึ่งหนึ่งของฉันต้องการเธอ
และอีกครึ่งก็อยากจะลืมเธอไป
ตกที่นั่งลำบากแล้วฉัน
ตั้งแต่ช่วงเวลาที่ฉันได้เจอเธอ
ฉันก็เอาเธอออกไปจากความคิดฉันไม่ได้เลย
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to my dilemma,
My dilemma, it’s you, it’s you
Woah, I could live without you
Your smile, your eyes
The way you make me feel inside
I could live without you
But I don’t wanna
I don’t wanna

และฉันก็บอกตัวเองให้วิ่งหนีจากเธอไป
แต่ฉันก็พบว่าตัวเองหลงรักสถานการณ์ตกที่นั่งลำบากนี้
ความลำบากของฉัน ก็คือเธอ คือเธอนั่นแหละ
ฉันใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอได้
รอยยิ้มของเธอ ดวงตาของเธอ
สิ่งที่เธอทำให้หัวใจฉันรู้สึก
ฉันใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอก็ได้
แต่ฉันไม่อยาก
ไม่อยากเลย

Oh, you make me so upset sometimes

บางครั้งเธอก็ทำฉันอารมณ์เสียจริงๆนะ

Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
From the moment I met ya
I just can’t get you out of my head
(Can’t get you out of my)
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to my dilemma,
My dilemma, it’s you, it’s you

นี่คือสถานการณ์ลำบากของฉันแล้วล่ะ
ครึ่งหนึ่งของฉันต้องการเธอ
และอีกครึ่งก็อยากจะลืมเธอไป
ตกที่นั่งลำบากแล้วฉัน
ตั้งแต่ช่วงเวลาที่ฉันได้เจอเธอ
ฉันก็เอาเธอออกไปจากความคิดฉันไม่ได้เลย
(เอาออกไปไม่ได้เลย)
และฉันก็บอกตัวเองให้วิ่งหนีจากเธอไป
แต่ฉันก็พบว่าตัวเองหลงรักสถานการณ์ตกที่นั่งลำบากนี้
ความลำบากของฉัน ก็คือเธอ คือเธอนั่นแหละ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.