Robin Thicke – Shakin’ It 4 Daddy feat. Nicki Minaj

รวมเพลงแปลจาก Nicki Minaj, Robin Thicke

Daddy.. oh daddy 
Papi oh papi 

คุณพ่อคะ
ป๋าขา

Sup.. I wanna dance.. yeah.. 

ว่าไง ฉันอยากจะแดนซ์น่ะ

Cause she shakin it for daddy (yeah) 
She shakin it for me (yeah) 
She shakin it for daddy (yeah) 
She Shakin it for me 
She liftin up her ass, and she drop it to the beat 
She shakin it so fast, for the cash.. Ching-a-ling 

เพราะเธอส่ายมันเพื่อป๊ะป๋าของเธอ
เธอส่ายมันเพื่อฉัน
ธอส่ายมันเพื่อป๊ะป๋าของเธอ
เธอส่ายมันเพื่อฉัน
เธอยกตูดของเธอขึ้นมา แล้วหย่อนมันลงตามจังหวะ
เธอเขย่ามันเร็วสุดๆเลย เพื่อเงิน วิ้งๆๆๆ

She ready and she lookin for a bank roll.. Ching-a-ling 
She movin right around, like a mari-go.. Ching-a-ling 
She be like: I be, I be, I be, on that money shit (Ching-a-ling) 
She be like: I Be, I be, I be, on that money shit (yeahh Ladies!) 

เธอพร้อมแล้ว และก็กำลังหาเงินอยู่
เธอขยับไปมา เหมือนม้าหมุน
เธอจะเป็นแบบว่า : ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง
เธอจะเป็นแบบว่า : ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง

I be, I be, I be, I be, I be, I be on that money shit 
Get da sloppy toppy roger copy I be running shit 
Money in the air its a festival 
Cause I ba-ba-ba-ba-ball no testicals (hm) 
Im flyer than an eagle thats balding 
I throw it back like hair lines, thats balding 
I say balling, I dont mean spaldings 
I never answer when the referees calling 

ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง
ฉันจะอยู่บนจุดสูงสุดของวงการ จะครองทุกอย่าง
เงินลอยอยู่กลางอากาศ เหมือนเป็นงานเทศกาล
เพราะฉันน่ะรวยสุดๆ ไม่ได้พูดถึงเรื่องจู๋ๆหรอกนะ (Ball = รวย แต่ก็หมายถึง อัณฑะของผู้ชายได้เหมือนกัน เธอเลยบอกว่าไม่ได้พูดถึงไอนั่นของผู้ชายนะ xD)
ฉันน่ะสวยกว่าอีแร้งนั่นเยอะ
เหวี่ยงยัยนั่นไปข้างหลัง เหมือนสะบัดผมไป
ที่ฉันบอกว่าฉันเล่นบอล (Balling = เล่นบอล แต่เป็นแสลงว่า รวย ครับ) ไม่ได้หมายถึงบาสเก็ตบอลนะ
ฉันไม่เคยสนใจที่กรรมการเรียกฉันหรอก

She got me jerkin in the back 
Think Im bout to fall in love 
Cause she make that booty roll 
When she comin down the pole 
Thats when she comin hard 
From cash to credit cards 
Got me spendin all my money 
Shit, I couldve bought a car (yeah) 

เธอทำให้ฉันต้องแอบช่วยตัวเองอยู่ด้านหลัง
คิดว่าคงจะตกหลุมรักเธอแล้วล่ะ
เพราะเธอใช้บั้นท้ายสะบึมของเธออันนั้น
เมื่อเธอรูดเสาลงมา
ตอนนั้นแหละคือตอนที่เธอจัดเต็มสุดๆ
จากเงินสดที่ให้ ก็ให้เป็นเครดิตการ์ดเลย
ทำให้ฉันต้องจ่ายเงินทั้งหมด
ตายห่า นี่ฉันเอาไปซื้อรถได้เลยนะเนี่ย

You know you like it bad 
You know you like it bad 
Yeah I like it bad, (ohh) yeah I like it bad 
You know you want it bad 
Yeah you want it bad 
Yeah I want it bad, oh-ohhh 

เธอก็รู้ว่าเธอชอบมันสุดๆ
เธอก็รู้ว่าเธอชอบมันสุดๆ
ฉันก็ชอบสุดๆเลย ชอบมากๆ
เธอก็รู้ว่าเธอต้องการ
เธอต้องการสุดๆเลย
ฉันก็ต้อกงารเหมือนกัน

Cause she shakin it for daddy (yeah) 
She shakin it for me (yeah) 
She shakin it for daddy (yeah) 
She Shakin it for me 
She liftin up her ass, and she drop it to the beat 
She shakin it so fast, for the cash.. Ching-a-ling 

เพราะเธอส่ายมันเพื่อป๊ะป๋าของเธอ
เธอส่ายมันเพื่อฉัน
ธอส่ายมันเพื่อป๊ะป๋าของเธอ
เธอส่ายมันเพื่อฉัน
เธอยกตูดของเธอขึ้นมา แล้วหย่อนมันลงตามจังหวะ
เธอเขย่ามันเร็วสุดๆเลย เพื่อเงิน วิ้งๆๆๆ

She ready and she lookin for a bank roll.. Ching-a-ling 
She movin right around, like a mari-go.. Ching-a-ling 
She be like: I be, I be, I be, on that money shit (Ching-a-ling) 
She be like: I Be, I be, I be, on that money shit (yeahh Ladies!) 

เธอพร้อมแล้ว และก็กำลังหาเงินอยู่
เธอขยับไปมา เหมือนม้าหมุน
เธอจะเป็นแบบว่า : ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง
เธอจะเป็นแบบว่า : ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง

And when I saw the girl grab me 
And she whispered in my ear 
She said this other girl aint doin shit 
Its crackin over here 
She put my hand on her booty 
And she jigglin me woozy 
Now we bout to make a movie 
In the club, go stupid 

แล้วเมื่อฉันเห็นสาวๆดึงฉันเข้าไปใกล้ๆ
แล้วกระซิบข้างหูฉัน
เธอบอกว่าผู้หญิงอีกคนนั้นไม่ได้เก่งอะไรเลย
ตรงนี้มันเจ๋งกว่าเยอะ
แล้วเธอก็เอามือฉันไปจับบั้นท้ายของเธอ
ขยับไปจนฉันเมาเลย
เรากำลังจะสร้างหนังกันแล้ว
ในคลับนี้ บ้ากันไปเลยดีกว่า

You know you like it bad 
You know you like it bad 
Yeah I like it bad, (ohh) yeah I like it bad 
You know you want it bad 
Yeah you want it bad bad 
Yeah I want it baby 

เธอก็รู้ว่าเธอชอบมันสุดๆ
เธอก็รู้ว่าเธอชอบมันสุดๆ
ฉันก็ชอบสุดๆเลย ชอบมากๆ
เธอก็รู้ว่าเธอต้องการ
เธอต้องการสุดๆเลย
ฉันก็ต้อกงารเหมือนกัน

Cause she shakin it for daddy (yeah) 
She shakin it for me (yeah) 
She shakin it for daddy (yeah) 
She Shakin it for me 
She liftin up her ass, and she drop it to the beat 
She shakin it so fast, for the cash.. Ching-a-ling 

เพราะเธอส่ายมันเพื่อป๊ะป๋าของเธอ
เธอส่ายมันเพื่อฉัน
ธอส่ายมันเพื่อป๊ะป๋าของเธอ
เธอส่ายมันเพื่อฉัน
เธอยกตูดของเธอขึ้นมา แล้วหย่อนมันลงตามจังหวะ
เธอเขย่ามันเร็วสุดๆเลย เพื่อเงิน วิ้งๆๆๆ

She ready and she lookin for a bank roll.. Ching-a-ling 
She movin right around, like a mari-go.. Ching-a-ling 
She be like: I be, I be, I be, on that money shit (Ching-a-ling) 
She be like: I Be, I be, I be, on that money shit (yeahh Ladies!) 

เธอพร้อมแล้ว และก็กำลังหาเงินอยู่
เธอขยับไปมา เหมือนม้าหมุน
เธอจะเป็นแบบว่า : ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง
เธอจะเป็นแบบว่า : ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง

You was sleeping on me thinkin it was slumber time 
Now imma trender topic lil mama number sign 
Wa-wanna play, Meet me at the fumble line 
Cause Im a ninja, Cowabunga time 
Buzzing like a bee, but no I dont sting-a-ling 
Jing-a-ling-a-ling, I show dem da middle finger ring 
Ting-a-ling-a-ling, school bell a-ring-a-ling 
Stick shift the ding-a-ling, Ball like Yao Ming-a-ling 

แล้วเธอก็หลับ คิดว่าเป็นเวลางีบรึไง
จนตอนนี้ฉันกลายเป็นเทรนดิ้งทอปปิคในทวิตเตอร์ ยัยLil’ Kim เครื่องหมาย #
อยากเล่นกันมั้ย มาเจอกันที่เส้น Fumble (เกี่ยวกับการเล่นอเมริกันฟุตบอล ไม่รู้เหมือนกันคืออะไร >.<)
เพราะฉันเป็นนินจา cowabunga
ร้องหึ่งๆเหมือนผึ้ง แต่ฉันไม่ฝังเหล็กในใส่ใครหรอกนะ
วิ้งๆ ฉันจะโชว์แหวนบนนิ้วกลางให้พวกนั้นดู (นอกจากจะโชว์นิ้วกลางแล้ว ก็ยังโชว์แหวนหรูๆให้ดูอีก xD)
กริ๊งๆ ออดโรงเรียนดังแล้ว (หมดเวลาของเธอแล้ว)
เปลี่ยนเกียร์ เล่นบอลเหมือนเหยาหมิง (แสลงเดิมครับ ที่แปลว่ารวย และเหยาหมิงเป็นนักบาสที่เก่งมาก ก็หมายถึงรวยมากครับ)

Cuse me, Whatt happen? 
Im flyerr den a robin 
Im flyer then an Eagle, Yea Donovan Mcnabban (Mcnabb) 
And wen I pop dat pussy, I pop it on his Suzuki 
I pop it so crazy cookie 
Im rockin them daisy dukies (oh) 

โทดทีนะ เกิดไรขึ้นหรอ
ฉันเริ่ดกว่า Robin
เริ่ดกว่า Donavan McNabbin จากทีม Eagle 
ฉันไปเสียบจิ๋มนั่นมา กระโดดขึ้น Suzuki ของเขา
ฉันเอาอย่างมันส์เลย
ฉันเป็นเหมือน Daisy Duke
I be shakin it for daddy, He want more more more 
Got that Bently, Got that Caddy, And theyre all 4 door 
If I pull him by the collar, Boy he gonna holla 
I be shakin it for daddy, He want more more more 

ฉันจะส่ายมันให้ป๋าฉัน เขาอยากได้มากกว่านี้
มี Bentley คันนั้น มี Caddy คันนั้น และมันก็มี 4 ประตูทั้งนั้น
หากฉันดึงเข้ามาด้วยปลอกคอ เขาจะต้องเรียกหาฉันอีกแน่ๆ
ฉันจะส่ายมันให้ป๋าฉัน เขาอยากได้มากกว่านี้

Cause she shakin it for daddy (yeah) 
She shakin it for me (yeah) 
She shakin it for daddy (yeah) 
She Shakin it for me 
She liftin up her ass, and she drop it to the beat 
She shakin it so fast, for the cash.. Ching-a-ling 

เพราะเธอส่ายมันเพื่อป๊ะป๋าของเธอ
เธอส่ายมันเพื่อฉัน
ธอส่ายมันเพื่อป๊ะป๋าของเธอ
เธอส่ายมันเพื่อฉัน
เธอยกตูดของเธอขึ้นมา แล้วหย่อนมันลงตามจังหวะ
เธอเขย่ามันเร็วสุดๆเลย เพื่อเงิน วิ้งๆๆๆ

She ready and she lookin for a bank roll.. Ching-a-ling 
She movin right around, like a mari-go.. Ching-a-ling 
She be like: I be, I be, I be, on that money shit (Ching-a-ling) 
She be like: I Be, I be, I be, on that money shit (yeahh Ladies!) 

เธอพร้อมแล้ว และก็กำลังหาเงินอยู่
เธอขยับไปมา เหมือนม้าหมุน
เธอจะเป็นแบบว่า : ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง
เธอจะเป็นแบบว่า : ฉันจะอยู่บนกองเงินกองทอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.