A Day To Remember – All I Want

รวมเพลงแปลจาก A Day To Remember

I’m always screaming my lungs out ’til my head starts spinning
Playing my songs is the way I cope with life
Won’t keep my voice down
Know the words I speak are the thoughts I think out loud
I like to keep things honest
I’m a safe bet like your life’s staked on it, for real
I’d hate to keep you all wondering
I’m constant like the seasons, I will never be forgotten man
Let’s leave no words unspoken
And save regrets for the broken
Will you even look back when you think of me?

ฉันตะโกนออกมาจนหมดปอดฉันจนเวียนหัวทุกครั้ง
เล่นเพลงของฉันคือวิธีจัดการกับชีวิตของฉัน
จะไม่ลดเสียงลง
คำพูดที่ฉันพูดออกมา ก็คือความคิดที่ฉันคิดออกมาดังๆ
ฉันเป็นคนทำอะไรตรงๆ
ชอบพนันอะไรด้วยชีวิต
ฉันไม่ชอบที่จะทำให้คนอื่นสงสัย
ฉันคงที่เหมือนฤดูกาล จะไม่มีวันถูกลืม
จะไม่ให้มีคำพูดใดๆที่ไม่ได้ถูกพูดออกมา
และเก็บความเสียดายเอาไว้สำหรับหัวใจที่แตกสลายก็พอ
เธอจะมองย้อนกลับมาบ้างมั้ย เมื่อเธอคิดถึงฉัน?

All I want is a place to call my own
To mend the hearts of everyone who feels alone
Whoa, you know to keep your hopes up high
And your head down low
Keep your hopes up high and your head down low

ฉันต้องการก็เพียงแค่ที่ที่จะเรียกว่าเป็นที่ของฉันเท่านั้น
เพื่อจะเยียวยาหัวใจของทุกๆคนที่รู้สึกเปล่าเปลี่ยว
เธอต้องมีความหวังเอาไว้นะ
และก้มหน้าก้มตาทำสิ่งที่ตัวเองต้องทำต่อไป
ต้องมีความหวังเอาไว้นะและก้มหน้าก้มตาทำสิ่งที่ตัวเองต้องทำต่อไป

Still got something left to prove
It tends to keep things movin’ while everyone around me says
My last days are looming overhead
But just what the hell do they think they know?
I keep my head above the water
While they drown in the undertow
Let’s leave no words unspoken and save regrets for the broken
Will you even look back when you think of me?

ยังมีอีกหลายสิ่งให้พิสูจน์
มันทำให้หลายๆอย่างเคลื่อนที่ไปได้ ในขณะที่คนรอบๆตัวฉันบอกว่า
วันสุดท้ายของชีวิตฉันนั้นใกล้เข้ามาแค่เอื้อมแล้ว
แต่พวกนั้นคิดว่ามันรู้อะไรล่ะ
ฉันเงยหน้าขึ้นเหนือน้ำ
ในขณะที่พวกนั้นจมอยู่ใต้กระแสน้ำ
อย่าให้มีคำพูดใดๆที่ไม่ได้ถูกพูดออกมา และเก็บความเสียดายเอาไว้สำหรับหัวใจที่แตกสลายก็พอ
เธอจะมองย้อนกลับมาบ้างมั้ย เมื่อเธอคิดถึงฉัน?

All I want is a place to call my own
To mend the hearts of everyone who feels alone
Whoa, you know to keep your hopes up high
And your head down low

ฉันต้องการก็เพียงแค่ที่ที่จะเรียกว่าเป็นที่ของฉันเท่านั้น
เพื่อจะเยียวยาหัวใจของทุกๆคนที่รู้สึกเปล่าเปลี่ยว
เธอต้องมีความหวังเอาไว้นะ
และก้มหน้าก้มตาทำสิ่งที่ตัวเองต้องทำต่อไป

All I want is a place to call my own
To mend the hearts of everyone who feels alone
Whoa, you know to keep your hopes up high
And your head down low

ฉันต้องการก็เพียงแค่ที่ที่จะเรียกว่าเป็นที่ของฉันเท่านั้น
เพื่อจะเยียวยาหัวใจของทุกๆคนที่รู้สึกเปล่าเปลี่ยว
เธอต้องมีความหวังเอาไว้นะ
และก้มหน้าก้มตาทำสิ่งที่ตัวเองต้องทำต่อไป
If you take it from me, live your life for yourself
‘Cause when it’s all said and done, you don’t need anyone else
C’mon!
So let’s get back to when everything seemed perfect
Not a worry in the world, tell me was this all worth it?
I get what I want so everyone’s always judging me
I’m not afraid of anything, I’ve got the whole world in front of me

หากเธอพรากมันไปจากฉัน ใช้ชีวิตของตัวเธอเองด้วยตัวเองเถอะ
เพราะเมื่อมันผ่านพ้นไปแล้ว เธอก็ไม่ต้องการใครอีกแล้วล่ะ
มาเถอะ
ย้อนกลับไปในช่วงที่ทุกๆอย่างยังดูสุดแสนจะเพอร์เฟค
ไม่ต้องกังวลอะไรเลย บอกฉันที ว่ามันคุ้มกันมั้ย
ฉันได้สิ่งที่ฉันต้องการ ทุกๆคนเลยตัดสินฉันผิดๆ
แต่ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น ฉันมีโลกทั้งใบอยู่ตรงหน้าฉันนี่แหละ

All I want is a place to call my own
To mend the hearts of everyone who feels alone
Whoa, you know to keep your hopes up high
And your head down low

ฉันต้องการก็เพียงแค่ที่ที่จะเรียกว่าเป็นที่ของฉันเท่านั้น
เพื่อจะเยียวยาหัวใจของทุกๆคนที่รู้สึกเปล่าเปลี่ยว
เธอต้องมีความหวังเอาไว้นะ
และก้มหน้าก้มตาทำสิ่งที่ตัวเองต้องทำต่อไป

All I want is a place to call my own
To mend the hearts of everyone who feels alone
Whoa, you know to keep your hopes up high
And your head down low

ฉันต้องการก็เพียงแค่ที่ที่จะเรียกว่าเป็นที่ของฉันเท่านั้น
เพื่อจะเยียวยาหัวใจของทุกๆคนที่รู้สึกเปล่าเปลี่ยว
เธอต้องมีความหวังเอาไว้นะ
และก้มหน้าก้มตาทำสิ่งที่ตัวเองต้องทำต่อไป

Keep your heads down low
Keep your heads down low
Keep your hopes up high
And your heads down low

และก้มหน้าก้มตาทำสิ่งที่ตัวเองต้องทำต่อไป
เธอต้องมีความหวังเอาไว้นะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.