Taylor Swift – Better Than Revenge

รวมเพลงแปลจาก Speak Now, Taylor Swift

สำหรับ Taylor’s Version ที่มีการเปลี่ยนแปลงเนื้อเพลงนิดหน่อยดูได้ทางนี้ครับ (คลิก)

“Now go stand in the corner and think about what you did”
Ha!
Time for a little revenge

“ไปยืนที่มุมนั้นแล้วสำนึกซะนะว่าทำอะไรลงไป”
หึ ! ถึงเวลาสำหรับการเอาคืนแล้ว

The story starts when it was hot and it was summer and…
I had it all, I had him right where I wanted him
She came along, got him alone and let’s hear the applause
She took him faster than you could say “sabotage”

เรื่องนี้มันเริ่มต้นตอนที่อากาศร้อนระอุในฤดูร้อน
และฉันมีทุกสิ่งทุกอย่าง ฉันมีเขาในตอนที่ฉันต้องการเขา
แล้วเธอก็เข้ามา ได้เขาคนนั้นไป ขอฟังเสียงปรบมือหน่อยเร็ว
ยัยนั่นได้เขาไปเร็วกว่าที่จะพูดคำว่า “วินาศกรรม” จบเสียอีก

I never saw it coming, wouldn’t have suspected it
I underestimated just who I was dealing with
She had to know the pain was beating on me like a drum
She underestimated just who she was stealing from

ไม่เคยคิดเลยว่าจะมีวันนี้ ไม่เคยสงสัยมาก่อนเลย
ฉันประเมินคนที่ต้องจัดการด้วยต่ำไป
มันต้องได้รับรู้ถึงความเจ็บปวดที่ทุบฉันเหมือนกลอง
เธอไม่รู้ซะแล้ว ว่าแย่งผู้ชายคนนี้ไปจากใคร

She’s not a saint
And she’s not what you think
She’s an actress, whoa
She’s better known
For the things that she does
On the mattress, whoa
Soon she’s gonna find
Stealing other people’s toys
On the playground won’t
Make you many friends
She should keep in mind
She should keep in mind
There is nothing I do better than revenge

ยัยนั่นไม่ใช่นักบุญ
ไม่ใช่อย่างที่ใครๆคิด
มันน่ะจอมมารยา
หล่อนน่าจะมีคนรู้จัก
จากสิ่งที่มันทำเอาไว้
บนเตียง
ไม่นานหรอก มันจะได้รู้
ว่าการแย่งของเล่นจากคนอื่น
บนสนามเด็กเล่น
จะทำให้ไม่มีใครคบ
ควรจำใส่กะลาหัวไว้นะ
จำใส่กระโหลกเอาไว้
ไม่มีอะไรที่ฉันถนัดไปมากกว่าการแก้แค้นแล้วล่ะ

She looks at life like it’s a party and she’s on the list
She looks at me like I’m a trend and she’s so over it
I think her ever-present frown is a little troubling
And she thinks I’m psycho ’cause I like to rhyme her name with things

ยัยนั่นมองชีวิตเหมือนเป็นเพียงปาร์ตี้ และเธอก็อยู่บนรายชื่อผู้ร่วมงาน
เธอมองฉันเหมือนฉันเป็นแค่กระแสนึง และเธอก็เบื่อมันสุดๆ
ฉันคิดว่าหน้าบูดบึ้งของหล่อนมันออกจะน่ารำคาญไปหน่อยนะ
และเธอคิดว่าฉันเป็นคนโรคจิตเพราะฉันชอบเอาชื่อเธอไปคล้องจองกับนู่นนี่นั่น

But sophistication isn’t what you wear or who you know
Or pushing people down it gets you where you wanna go
They wouldn’t teach you that in prep school so it’s up to me
But no amount of vintage dresses gives you dignity

แต่การเติบโตไม่ใช่แค่สิ่งที่เราสวมใส่หรือคนที่เรารู้จัก
หรือเหยียบคนอื่นให้จมดิน แล้วทำให้ตัวเองได้ไปอยู่ในที่ที่อยากอยู่
ไม่มีใครสอนเธอในโรงเรียนหรอก แต่ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง
แต่ไม่มีชุดวินเทจไหนทำให้เธอดูมีเกียรติขึ้นมาได้หรอกนะ

She’s not a saint
And she’s not what you think
She’s an actress, whoa
She’s better known
For the things that she does
On the mattress, whoa
Soon she’s gonna find
Stealing other people’s toys
On the playground won’t
Make you many friends
She should keep in mind
She should keep in mind
There is nothing I do better than revenge

ยัยนั่นไม่ใช่นักบุญ
ไม่ใช่อย่างที่ใครๆคิด
มันน่ะจอมมารยา
หล่อนน่าจะมีคนรู้จัก
จากสิ่งที่มันทำเอาไว้
บนเตียง
ไม่นานหรอก มันจะได้รู้
ว่าการแย่งของเล่นจากคนอื่น
บนสนามเด็กเล่น
จะทำให้ไม่มีใครคบ
ควรจำใส่กะลาหัวไว้นะ
จำใส่กระโหลกเอาไว้
ไม่มีอะไรที่ฉันถนัดไปมากกว่าการแก้แค้นแล้วล่ะ

I’m just another thing for you
To roll your eyes at, honey
You might have him but haven’t you heard
I’m just another thing for you
To roll your eyes at, honey
You might have him but I always get the last word

ฉันอาจจะเป็นแค่อีกสิ่งหนึ่ง
ที่เธอจะกรอกตาใส่นะ ที่รัก
เธออาจจะได้เขาไป แต่เธอไม่เคยได้ยินหรอ
ฉันอาจจะเป็นแค่อีกสิ่งหนึ่ง
ที่เธอจะกรอกตาใส่นะ ที่รัก
เธออาจจะได้เขาไป แต่หัวเราะทีหลังดังกว่าแน่ๆ

She’s not a saint
And she’s not what you think
She’s an actress, whoa
She’s better known
For the things that she does
On the mattress, whoa
Soon she’s gonna find
Stealing other people’s toys
On the playground won’t
Make you many friends
She should keep in mind
She should keep in mind
There is nothing I do better than revenge

ยัยนั่นไม่ใช่นักบุญ
ไม่ใช่อย่างที่ใครๆคิด
มันน่ะจอมมารยา
หล่อนน่าจะมีคนรู้จัก
จากสิ่งที่มันทำเอาไว้
บนเตียง
ไม่นานหรอก มันจะได้รู้
ว่าการแย่งของเล่นจากคนอื่น
บนสนามเด็กเล่น
จะทำให้ไม่มีใครคบ
ควรจำใส่กะลาหัวไว้นะ
จำใส่กระโหลกเอาไว้
ไม่มีอะไรที่ฉันถนัดไปมากกว่าการแก้แค้นแล้วล่ะ

Do you still feel like you know what you’re doing?
‘Cause I don’t think you do. Oh.
Do you still feel like you know what you’re doing?
I don’t think you do
I don’t think you do
Let’s hear the applause
Come on show me how much better you are (so much better, yeah)
So you deserve some applause ’cause you’re so much better
She took him faster than you could say “sabotage”

เธอยังรู้สึกมั้ยว่ารู้ตัวว่ากำลังทำอะไรอยู่?
เพราะฉันว่าเธอไม่รู้หรอกนะ
เธอยังรู้สึกมั้ยว่ารู้ตัวว่ากำลังทำอะไรอยู่?
ฉันว่าเธอไม่รู้หรอกมั้ง
เธอคงไม่รู้หรอกมั้ง
ขอฟังเสียงปรบมือหน่อยซิ
แสดงให้ฉันเห็นหน่อยว่าเธอจะดีกว่าฉันสักแค่ไหนเชียว
เธอน่าจะได้เสียงปรบมือหน่อยนะ เพราะเธอน่ะดีเหลือเกิ๊นนน
ยัยนั่นได้เขาไปเร็วกว่าที่จะพูดคำว่า “วินาศกรรม” จบเสียอีก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.