Carly Rae Jepsen – Both Sides Now

รวมเพลงแปลจาก Carly Rae Jepsen

Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
Feather cannons everywhere
I’ve looked at clouds that way

โบว์และผมที่สยายออกของนางฟ้า
และปราสาทไอศกรีมบนฟ้า
ปืนใหญ่ขนนกทุกๆที่
ฉันมองก้อนเมฆเป็นแบบนั้นแหละ

Now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I’ve looked at clouds from both sides now

แต่ตอนนี้มันบดบังแสงอาทิตย์ซะหมด
สายฝนและหิมะโปรยปรายใส่ทุกๆคน
มีหลายๆสิ่งที่ฉันน่าจะทำ
แต่ก้อนเมฆมันขวางทางฉันเอาไว้
แล้วฉันมองก้อนเมฆในทั้งสองด้านแล้ว

I’ve looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It’s clouds illusions I recall
I really don’t know clouds at all

ฉันมองก้อนเมฆในทั้งสองด้านแล้ว
จากด้านบนและด้านล่าง แต่ยังไงก็ตาม
มันก็คือก้อนเมฆทั้งนั้น ภาพลวงตาที่ฉันนึกขึ้นได้
ฉันไม่รู้จักก้อนเมฆเลยแม้แต่น้อย

Moons and Junes and ferris wheels
The dizzy, dancing way you feel
When every fairy tale comes true
I’ve looked at love that way

ดวงจันทร์และเดือนมิถุนายนกับชิงช้าสวรรค์
ความมึนงง เต้นรำในแบบที่เธอรู้สึก
เมื่อเทพนิยายทุกๆเรื่องกลายเป็นความจริง
ฉันมองความรักเป็นแบบนั้นแหละ

But now it’s just another show
You leave ‘em laughing when you go
And if you care don’t let them know
Don’t give yourself away

แต่ตอนนี้มันกลายเป็นเพียงละครอีกเรื่องหนึ่งเท่านั้น
ปล่อยให้พวกเขาหัวเราะตอนเธอจากไป
และหากเธอไม่แคร์ ก็ให้พวกเขาได้รู้
อย่าลืมตัวเองไป

I’ve looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
It’s loves illusions I recall
I really don’t know love at all

ฉันมองก้อนเมฆในทั้งสองด้านแล้ว
จากด้านบนและด้านล่าง แต่ยังไงก็ตาม
มันก็คือก้อนเมฆทั้งนั้น ภาพลวงตาที่ฉันนึกขึ้นได้
ฉันไม่รู้จักก้อนเมฆเลยแม้แต่น้อย
Tears and fears and feeling proud
To say I love you right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I’ve looked at life that way

น้ำตา ความกลัว และความภาคภูมิใจ
ที่ได้พูดออกไปดังๆว่าฉันรักเธอ
ความฝัน แผนการ และคณะละครสัตว์
ฉันมองชีวิตเป็นแบบนั้นแหละ

But now old friends are acting strange
They shake their heads
They say I’ve changed
Well somethings lost and somethings gained in living every day
I’ve looked at life from both sides now

แต่ตอนนี้เพื่อนเก่าเริ่มทำตัวแปลกไป
พวกเขาเชคแฮนด์กันซะงั้น
พวกเขาบอกว่าฉันเปลี่ยนไป
แต่ก็นะใช้ชีวิตทุกๆวัน ก็ต้องมีบางอย่างที่สูญเสียไป และบางอย่างที่ได้รับมา
ฉันมองชีวิตในสองด้านแล้วล่ะ

I’ve looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It’s lifes illusions I recall
I really don’t know life

ฉันมองชีวิตทั้งสองด้าน
ทั้งด้านที่ชนะ และด้านที่แพ้ แต่ยังไงก็ตาม
มันก็คือชีวิตเหมือนกัน ภาพลวงตาที่ฉันนึกขึ้นได้
ฉันไม่รู้จักชีวิตดีพอ

I’ve looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It’s clouds illusions I recall
I really don’t know clouds at all
I really don’t know life at all

ฉันมองก้อนเมฆในทั้งสองด้านแล้ว
จากด้านบนและด้านล่าง แต่ยังไงก็ตาม
มันก็คือก้อนเมฆ ภาพลวงตาที่ฉันนึกขึ้นได้
ฉันไม่รู้จักก้อนเมฆเลยแม้แต่น้อย
ฉันไม่รู้จักชีวิตดีพอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.