Maroon 5 – How

รวมเพลงแปลจาก Maroon 5

I have been searching for your touch
Unlike any touch I’ve ever known
And I never thought about you much
Til I’m broken down and all alone, ohhh

ฉันตามหาสัมผัสของเธอมานานแสนนาน
มันไม่เหมือนสัมผัสของใครอื่นที่ฉันเคยได้รู้จัก
และฉันไม่ค่อยได้คิดถึงเธอ
จนกระทั่งฉันเสียใจและอยู่ตัวคนเดียว

Though I don’t understand the meaning of love
I do not mind if I die trying, ohhh
Took it for granted when you lifted me up

ถึงฉันจะไม่เข้าใจความหมายของคำว่ารัก
ฉันก็อยากจะลองดู และก็ยอมตายเพื่อสิ่งนั้น
ฉันมองข้ามมันไป ตอนที่เธอช่วยฉันไว้

I’m asking for your help
I am going through hell
Afraid nothing can save me but the sound of your voice
You cut out all the noise
And now that I can see mistakes so clearly now
I’d kill if I could take you back

ฉันอ้อนวอนขอความช่วยเหลือจากเธอ
ฉันกำลังจะตกนรกทั้งเป็น
คิดว่าคงไม่มีอะไรจะช่วยฉันได้อีกแล้ว นอกจากเสียงของเธอ
เธอทำลายเสียงที่ดังกึกก้องในหัวฉันให้หมดไป
และตอนนี้ฉันเห็นความผิดพลาดชัดเจนแล้ว
ฉันยอมตายหากฉันได้เธอกลับคืนมา

But how?
But how?

แต่ฉันจะทำยังไงล่ะ?

I can feel it in my guts
What’s going on with him now
And don’t patronise me with lies
I’m a man, be a woman now, ohhh
I have been bound by the shackles of love
And I don’t mind if I die tied up, ohhh
Took it for granted when you lifted me up

ฉันรู้สึกได้ข้างในใจฉัน
เกิดอะไรขึ้นกับเขาบ้าง
อย่าหว่านล้อมฉันด้วยคำโกหกหรอก
ฉันเป็นผู้ชาย แล้วก็กลายเป็นหญิงแล้ว
ฉันถูกพันธนาการไว้ด้วยโซ่ตรวนแห่งรัก
และฉันไม่ได้แคร์อะไรหรอกหากฉันจะโดนโซ่นั้นแขวนคอจนตาย
ฉันมองข้ามมันไป ตอนที่เธอช่วยฉันไว้

I’m asking for your help
I am going through hell
Afraid nothing can save me but the sound of your voice
You cut out all the noise
And now that I can see mistakes so clearly now
I’d kill if I could take you back

ฉันอ้อนวอนขอความช่วยเหลือจากเธอ
ฉันกำลังจะตกนรกทั้งเป็น
คิดว่าคงไม่มีอะไรจะช่วยฉันได้อีกแล้ว นอกจากเสียงของเธอ
เธอทำลายเสียงที่ดังกึกก้องในหัวฉันให้หมดไป
และตอนนี้ฉันเห็นความผิดพลาดชัดเจนแล้ว
ฉันยอมตายหากฉันได้เธอกลับคืนมา

But how?
But how?
But how?
But how?

แต่ฉันจะทำยังไงล่ะ?

Why must we be so ugly
And please do not think ill of me
Why does the one you love
Become the one who makes you want to cry
Why?
Why?
Why?
(And how?
How?)

ทำไมเราต้องน่ารังเกียจกันขนาดนี้นะ
อย่าคิดถึงเรื่องร้ายๆเกี่ยวกับฉันเลยนะ ได้โปรด
ทำไมคนที่เธอรัก
ถึงกลายเป็นคนที่ทำให้เธอร้องไห้กันนะ
ทำไมกัน?
(และได้ยังไงกัน?)

But I don’t understand the meaning of love
I do not mind if I die trying
I do not mind if I die trying
I do not mind if I die trying

ถึงฉันจะไม่เข้าใจความหมายของคำว่ารัก
ฉันก็อยากจะลองดู และก็ยอมตายเพื่อสิ่งนั้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.