Evanescence – Swimming Home

รวมเพลงแปลจาก Evanescence

เพลงนี้ก็เป็นเพลงที่หลายๆคนตีความกันต่างไปมากมายครับ…
บ้างก็ว่า… พูดถึงนางเงือก xD
บ้างก็ว่า… พูดถึงคนที่กำลังจมน้ำครับ…

Way down
I’ve been way down
Underneath this skin
Waiting to hear my name again

ดำดิ่งลงไป
ฉันกำลังจมลงไป
ใต้พื้นผิวนี้
รอคอยที่จะได้ยินเสียงเรียกชื่อฉันอีกครั้ง

I’m sorry
Nothing can hold me
I adore you still
If I hear them calling
And nothing can hold me

ฉันขอโทษนะ
ไม่มีอะไรดึงรั้งฉันไว้ได้แล้ว
ฉันยังคงรักเธออยู่เหมือนเดิม
แต่ฉันได้ยินเสียงคนเรียกฉันแล้ว
ไม่มีอะไรฉุดรั้งฉันไว้ได้แล้วล่ะ

Way down
(Do you really want me?)
All the way down
(Do you really want me?)
I will hear your voice
(Do you really want me?)
But I’ll no longer understand
(No one’s really loved me)

ดำดิ่งลงไป
(เธอต้องการฉันจริงๆหรอ?)
ฉันกำลังจมลงไป
(เธอต้องการฉันจริงๆหรอ?)
ฉันจะได้ยินเสียงของเธอ
(เธอต้องการฉันจริงๆหรอ?)
แต่ฉันคงไม่เข้าใจมันอีกแล้ว
(ไม่มีใครรักฉันจริงๆหรอก)

I’m sorry
Nothing can hold me
I adore you still
But I hear them calling

ฉันขอโทษนะ
ไม่มีอะไรดึงรั้งฉันไว้ได้แล้ว
ฉันยังคงรักเธออยู่เหมือนเดิม
แต่ฉันได้ยินเสียงคนเรียกฉันแล้ว

I was looking to the sky
When I knew I’d be swimming home
And I cannot betray my kind
They are here – it’s my time

ฉันมองขึ้นไปบนฟ้า
เมื่อฉันรู้ว่าฉันกำลังว่ายน้ำกลับบ้าน
ฉันทรยศพวกของฉันเองไม่ได้
พวกเขามาถึงแล้วและมันถึงเวลาของฉันแล้ว

I’m sorry
Nothing can hold me
(Do you really want me?)
I adore you still
But I hear them calling – (calling)
And nothing can hold me

ฉันขอโทษนะ
ไม่มีอะไรดึงรั้งฉันไว้ได้แล้ว
ฉันยังคงรักเธออยู่เหมือนเดิม
แต่ฉันได้ยินเสียงคนเรียกฉันแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.