Nicki Minaj – Roman Holiday

รวมเพลงแปลจาก Nicki Minaj

อีกเพลงในฐานะ Roman Zolanski จ้า
แต่เพลงนี้ยังมีบุคลิก Martha Zolanski แม่ของโรมันที่เคยโผล่มาในเอ็มวี Moment 4 Life ด้วยครับ

ใครที่ได้ดูงานแกรมมี่ ก็คงจะได้เห็นเธอแสดงเพลงนี้
ปราบผีกันบนเวทีเลย

ไปอ่านกันนนน

Take your medication, Roman
Take a short vacation, Roman
You’ll be okay
You need to know your station, Roman
Some alterations on your clothes and your brain
Take a little break, little break
From your sovereignty
There is so much you can take, you can take
I know how bad you need a Roman holiday (Roman holiday)
A Roman holiday

กินยาซะ โรมัน
ไปพักผ่อนซักหน่อยนะ โรมัน
เธอต้องไม่เป็นไร
เธอต้องรู้สถานะตัวเองนะ โรมัน
ลองปรับปรุงเสื้อผ้าและสมองเธอซักหน่อย
พักซักหน่อยนะ
จากอำนาจของเธอ
ยังมีอะไรอีกมากมายให้เธอได้รับ
ฉันรู้ว่าเธอต้องการวันหยุดนะโรมัน
วันหยุดโรมัน
(ยังสื่อถึงการปราบผีโดยโบสถ์โรมันคาธอลิกได้ด้วย)

You done, you tight?
You suck at life?
You don’t want a round three?
Worship the queen and you might could pass
Keep it real, these chicks couldn’t wipe my huh
Anyway, stylist, go get Bvlgari
I am the ultimate Svengali
These chickens can’t even spell that
You, you hoes buggin’
Repel that
Let me tell you this, sister
I am, I am colder than a blister
Cause my flow’s so sick
And I’m a lunatic
And this can’t be cured with no Elixir
Cause y’all don’t know who da, who da, I do
I done put the pressure to every thug I knew
Quack quack to a duck and a chicken too
Put the hyena in a weekend zoo

พอรึยัง? เมารึเปล่า?
ชีวิตห่วยแตกมากใช่ปะ?
อยากเจอยก 3 มั้ยล่ะ? (พูดถึงที่เธอตีกะ Lil’ Kim ครับ)
ลองหันมาบูชาราชินีคนนี้ดูสิ เธออาจจะดังได้อีกนะ
เอาจริงๆ ขนาดสาวๆพวกนี้ยังเลียก้นฉันไม่ถึงเลย
เอาเถอะ สไตลิสท์ เอา บูลการิมาแต่งฉันสิ
ฉันนี่แหละ Svengali ตัวแรง (คนที่ควบคุมคนอื่นได้)
อีโง่พวกนี้ยังสะกดคำนั้นไม่เป็นไร
ยัยโสเภณีนี่น่ารำคาญจริงๆ
ไล่ไปเหอะ (Bug แปลว่า แมลง แล้ว Lil’ Kim ก็มีฉายา Queen Bee แล้ว Repel ก็คือการฉีดยาฆ่าแมลงไล่ 555+)
ให้ฉันบอกอะไรหน่อยนะ พี่น้องของฉัน
ฉันน่ะเยือกเย็นยิ่งกว่าน้ำแข็งกัด
เพราะการแรปของฉันน่ะเจ๋งจริงๆ
ฉันน่ะบ้าสุดๆ
และแม้แต่ elixir ก็รักษาไม่ได้
เพราะทุกคนไม่รู้ว่าใคร แต่ฉันรู้
ฉันกดดันทุกๆคนที่ฉันรู้จัก
ก้าบ ก้าบ ให้ยัยเป็ดน้อย และยัยไก่นะ (Kim = เป็ด Keys = ไก่)
จับยัยไฮยีน่าพวกนี้เข้าสวนสัตว์ไปเหอะ

Take your medication, Roman
Take a short vacation, Roman
You’ll be okay
You need to know your station, Roman
Some alterations on your clothes and your brain
Take a little break, little break
From your sovereignty
There is so much you can take, you can take
I know how bad you need a Roman holiday (Roman holiday)
A Roman holiday

กินยาซะ โรมัน
ไปพักผ่อนซักหน่อยนะ โรมัน
เธอต้องไม่เป็นไร
เธอต้องรู้สถานะตัวเองนะ โรมัน
ลองปรับปรุงเสื้อผ้าและสมองเธอซักหน่อย
พักซักหน่อยนะ
จากอำนาจของเธอ
ยังมีอะไรอีกมากมายให้เธอได้รับ
ฉันรู้ว่าเธอต้องการวันหยุดนะโรมัน
วันหยุดโรมัน

Witch, twitch, bitch!
God, mother’s right, this is World War 6
This right here is gonna make a chick die
And this right here is gonna make a chick cry
And this right here is an undersigned shock
And this what I do when a chick breaks fly
I’mma put her in a dungeon under, under
All the girls ain’t eating
They dying of hunger
Mother I need, who is this ohh
And yes, maybe this a type of tourettes
Get my wigs, Terrence, go and get my barrettes

แม่มด ชักกระตุก ยัยบ้า!
พระเจ้า แม่ฉันพูดถูก นี่มันสงครามโลกครั้งที่ 6
และนี่แหละจะทำให้สาวๆตายไปเลย
จะทำให้สาวๆร้องไห้
และนี่มันตกตะลึงจริงๆ
และนี่แหละคือสิ่งที่ฉันทำเวลาที่ไก่แตกฝูง
ฉันจะจับเธอขังไว้ในคุกใต้ดิน
สาวๆพวกนี้ไม่ยอมกินอะไรเลย
พวกเธอต้องตายจากความหิวแน่ๆ
คุณแม่ที่ฉันต้องการ นี่ใครล่ะ?
และการแรปของฉันนี่อาจจะเหมือนปืนกล
ทำวิกให้ฉันสิ Terrence และเอาที่หนีบผมมาให้ฉัน

Take your medication, Roman
Take a short vacation, Roman
You’ll be okay
You need to know your station, Roman
Some alterations on your clothes and your brain
Take a little break, little break
From your sovereignty
There is so much you can take, you can take
I know how bad you need a Roman holiday (Roman holiday)
A Roman holiday

กินยาซะ โรมัน
ไปพักผ่อนซักหน่อยนะ โรมัน
เธอต้องไม่เป็นไร
เธอต้องรู้สถานะตัวเองนะ โรมัน
ลองปรับปรุงเสื้อผ้าและสมองเธอซักหน่อย
พักซักหน่อยนะ
จากอำนาจของเธอ
ยังมีอะไรอีกมากมายให้เธอได้รับ
ฉันรู้ว่าเธอต้องการวันหยุดนะโรมัน
วันหยุดโรมัน

Come all ye faithful, joyful and triumphant, I am Roman Zolanski
Come all ye faithful, joyful and triumphant, I am Roman Zolanski

เข้ามาเลย เหล่าผู้ซื่อสัตย์ เปี่ยมไปด้วยความสุข และชัยชนะ ฉันคือ โรมัน โซลันสกาย

Talking bout me, you talking about me?
I dare a mother, he talking about me
They must be smokin’ a couple of OZs
They want the outline, I give them a goatee
Gah, mother, they talking about me?
I dare a mother, they talking about me
They must be smokin a couple of OZs
They want the outline, I give them a goatee
Mother, forgive me

พูดถึงฉัน แกพูดถึงฉันหรอ?
ฉันท้าแกเลย มันพูดถึงฉันอยู่
พวกนั้นต้องเมายาแน่ๆ
อยากได้ภาพร่างงั้นหรอ ฉันเอาเคราแพะให้ละกัน
คุณแม่ พวกนั้นพูดถึงฉันหรอ?
ฉันท้าแกเลย มันพูดถึงฉันอยู่
พวกนั้นต้องเมายาแน่ๆ
อยากได้ภาพร่างงั้นหรอ ฉันเอาเคราแพะให้ละกัน
ยกโทษให้ด้วยนะแม่

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.