One Direction – Same Mistakes

รวมเพลงแปลจาก One Direction

Circles, we’re going in circles
Dizzy’s all it makes us
We know where it takes us
We’ve been before
Closer, maybe looking closer
There’s more to discover
Find out what went wrong
Without blaming each other

วงกลม เราเดินกันเป็นวงกลม
มีเพียงแต่ความมึนงงที่เรารู้สึก
เรารู้ว่ามันจะพาเราไปที่ไหน
ที่ที่เราเคยไปมาแล้ว
ใกล้อีก มองเข้าไปใกล้อีก
มีอะไรให้ค้นหาอีกเยอะแยะ
ได้รู้ว่าอะไรที่ผิดไป
โดยไม่ต้องโทษใครคนใดคนหนึ่ง

Think that we got more time
When we’re falling behind
Gotta make up our minds

ฉันคิดว่าเรามีเวลาเหลือมากกว่านี้
ในขณะที่เราถอยกลับไป
ต้องตัดสินใจแล้ว

Or else we’ll play, play, play all the same old games
And we wait, wait, wait for the end to change
And we take, take, take it for granted that we’ll be the same
But we’re making all the same mistakes

หรือเราจะยังคงเล่นเกมเดิมๆต่อไปอีก
แล้วก็รอให้จุดจบมันเปลี่ยนไป
แล้วเราก็จะมองข้ามไปว่าเราจะยังคงเป็นเหมือนเดิม
แต่เราก็จะทำผิดพลาดซ้ำเดิมอีก

Wake up, we both need to wake up
Maybe if we face up to this
We can make it through this
Closer, maybe we’ll be closer
Stronger than we were before, yeah
Make this something more, yeah

ตื่นเถอะ เราทั้งสองควรตื่นจากฝันได้แล้ว
เราควรจะเผชิญหน้ากับหมด
หากเราสามารถผ่านมันไปได้
ใกล้ชิดกันอีก เราอาจจะใกล้ชิดกันมากขึ้น
แข็งแกร่งขึ้นกว่าเดิม
ทำให้มันมีค่ามากกว่าเดิม

Think that we got more time
When we’re falling behind
Gotta make up our minds

ฉันคิดว่าเรามีเวลาเหลือมากกว่านี้
ในขณะที่เราถอยกลับไป
ต้องตัดสินใจแล้ว

Or else we’ll play, play, play all the same old games
And we wait, wait, wait for the end to change
And we take, take, take it for granted that we’ll be the same
But we’re making all the same mistakes

หรือเราจะยังคงเล่นเกมเดิมๆต่อไปอีก
แล้วก็รอให้จุดจบมันเปลี่ยนไป
แล้วเราก็จะมองข้ามไปว่าเราจะยังคงเป็นเหมือนเดิม
แต่เราก็จะทำผิดพลาดซ้ำเดิมอีก

Yeah, yeah, that’s what crazy is
When it’s broken, you say there’s nothing to fix
And you pray, pray, pray
That everything will be okay
While you’re making all the same mistakes

นั่นแหละที่มันบ้าบอสุดๆ
เมื่อมันพังลง เธอบอกว่าไม่มีอะไรแก้ไขมันได้หรอก
แล้วเธอก็ได้แต่ภาวนา
ว่าทุกๆอย่างจะดีขึ้นเอง
ในขณะที่เธอก็เอาแต่ทำความผิดพลาดเดิมๆ

Don’t look back,
But if we don’t look back
We’re only learning then
How to make all the same mistakes again

อย่ามองย้อยกลับไป
แต่หากเราไม่มองย้อนไป
เราก็ได้แต่เรียนรู้
ที่จะสร้างความผิดพลาดเดิมๆอีก

So we play, play, play on the same all games (same old games)
And we wait, wait, wait for the end to change (when nothing’s gonna change)
And we take, take, take it for granted that we’ll be the same (nothing’s gonna be the same)
But we’re making all the same mistakes

หรือเราจะยังคงเล่นเกมเดิมๆต่อไปอีก (เกมเดิมๆ)
แล้วก็รอให้จุดจบมันเปลี่ยนไป (เมื่อทุกอย่างไม่มีวันเปลี่ยน)
แล้วเราก็จะมองข้ามไปว่าเราจะยังคงเป็นเหมือนเดิม (ไม่มีอะไรเหมือนเดิมตลอดไปหรอก)
แต่เราก็จะทำผิดพลาดซ้ำเดิมอีก

Yeah, yeah, that’s what crazy is (crazy is)
When it’s broken, you say there’s nothing to fix (there’s nothing to fix)
And you pray, pray, pray (oh)
That everything will be okay (everything will be okay)
While you’re making all the same mistakes

นั่นแหละที่มันบ้าบอสุดๆ
เมื่อมันพังลง เธอบอกว่าไม่มีอะไรแก้ไขมันได้หรอก
แล้วเธอก็ได้แต่ภาวนา
ว่าทุกๆอย่างจะดีขึ้นเอง
ในขณะที่เธอก็เอาแต่ทำความผิดพลาดเดิมๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.