Nicki Minaj – Marilyn Monroe

รวมเพลงแปลจาก Nicki Minaj

เพราะนะครับเพลงนี้ นิกกี้พอไม่ร้องแรปก็เพราะเหมือนกันนะ
เนื้อร้องในเพลงนี้ บางส่วนเอามาจากคำพูดของมาริลีน ด้วยครับ

“I’m selfish, impatient and a little insecure. I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle. But if you can’t handle me at my worst, then you sure as hell don’t deserve me at my best.” 
― Marilyn Monroe

i can be selfish, be so impatient
sometimes i feel like marilyn monroe
i’m insecure, yeah, i make mistakes
sometimes i feel like i’m at the end of the road.

ฉันอาจจะเห็นแก่ตัว ใจร้อน
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนมาริลีน มอนโร
ฉันรู้สึกแย่ ฉันทำพลาดไปบ้าง
บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนเจอทางตัน

i can get low, i can get low
don’t know which way is up
yeah, i can get high, i can get high
like i could never come down.

บางครั้งฉันก็รู้สึกแย่สุดๆ
ไม่รู้ว่าจะทำยังไงให้รู้สึกดีได้
ฉันจะรู้สึกมั่นใจก็ได้
เหมือนว่าใครก็ทำลายฉันไม่ได้

call me cursed
or just call me blessed
if you can’t handle my worst
you ain’t getting my best
Is this how Marilyn Monroe felt? (felt felt felt)
Must be how Marilyn Monroe felt (felt felt felt)

เรียกฉันว่าผู้ถูกสาปก็ได้
หรือได้รับพรก็ได้
หากเธอรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุดของฉันไม่ได้
เธอก็ไม่มีทางเอาสิ่งที่ดีที่สุดจากฉันได้หรอก
นี่คงเป็นสิ่งที่มาริลีน มอนโรรู้สึกสินะ
คงเป็นสิ่งที่มาริลีน มอนโรรู้สึกสินะ

Its like all the good things
They fall apart like…
Like Marilyn monroe
Truth is we mess up
Till we get it right
I dont want to end up losing my soul

มันเหมือนว่าทุกๆอย่างที่ดี
มันพังทลายลงทั้งหมด
เหมือนกับมาริลีน มอนโร
ความจริงคือฉันทำพลาดไป
แต่จนกว่ามันจะถูกต้อง
ฉันจะไม่ยอมเสียจิตวิญญาณฉันไป

i can get low, i can get low
don’t know which way is up
yeah, i can get high, i can get high
like i could never come down.

บางครั้งฉันก็รู้สึกแย่สุดๆ
ไม่รู้ว่าจะทำยังไงให้รู้สึกดีได้
ฉันจะรู้สึกมั่นใจก็ได้
เหมือนว่าใครก็ทำลายฉันไม่ได้

call me cursed
or just call me blessed
if you can’t handle my worst
you ain’t getting my best
Is this how Marilyn Monroe felt? (felt felt felt)
Must be how Marilyn Monroe felt (felt felt felt)

เรียกฉันว่าผู้ถูกสาปก็ได้
หรือได้รับพรก็ได้
หากเธอรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุดของฉันไม่ได้
เธอก็ไม่มีทางเอาสิ่งที่ดีที่สุดจากฉันได้หรอก
นี่คงเป็นสิ่งที่มาริลีน มอนโรรู้สึกสินะ
คงเป็นสิ่งที่มาริลีน มอนโรรู้สึกสินะ

take me or leave me
i’ll never be perfect
belive me i’m worth it 
so take me or leave me
so take me or leave me
so take me or leave me

จะเลือกฉัน หรือทิ้งฉันไปก็ได้
ฉันไม่มีวันจะเป็นคนที่เพอร์เฟคหรอก
เชื่อฉันสิว่าฉันมีค่าพอ
เพราะงั้นจะเลือกฉัน หรือทิ้งฉันล่ะ

call me cursed
or just call me blessed
if you can’t handle my worst
you ain’t getting my best
Is this how Marilyn Monroe felt? (felt felt felt)
Must be how Marilyn Monroe felt (felt felt felt)

เรียกฉันว่าผู้ถูกสาปก็ได้
หรือได้รับพรก็ได้
หากเธอรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุดของฉันไม่ได้
เธอก็ไม่มีทางเอาสิ่งที่ดีที่สุดจากฉันได้หรอก
นี่คงเป็นสิ่งที่มาริลีน มอนโรรู้สึกสินะ
คงเป็นสิ่งที่มาริลีน มอนโรรู้สึกสินะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.