The Key Of Awesome – Grenade Parody

รวมเพลงแปลจาก Bruno Mars, The Key Of Awesome

รีเควสเยอะจริงๆ จาก Key of awesome นี้
คราวนี้ก็เป็น Parody ของบรูโน่ครับ เพลง Grenade
จะฮาแค่ไหน ไปชมกัน

We just met, but I know you’re my soul mate
I’ve got your name tattooed on my chest, neck, and face
Lets get hitched right away or at least pick a date
I’ve got next week open. When do you have open?

เราพึ่งเจอกัน แต่ฉันรู้ว่าเธอคือเนื้อคู่ของฉัน
ฉันมีชื่อเธอสักอยู่บนหน้าอก คอ และบนหน้าฉัน
มาแต่งงานกันเลยเถอะ หรืออย่างน้อยก็มาเดทกัน
อาทิตย์หน้าฉันว่าง เธอว่างวันไหนบ้าง?

I sent you my left ear
But you tossed it off the pier
Then said something I couldn’t hear 
What
Gave you all my string and my fingernail clippings
I hope I don’t sound deranged, but I’d

ฉันส่งหูข้างซ้ายของฉันให้เธอ
แต่เธอโยนทิ้งลงในน้ำ
และพูดอะไรที่ฉันไม่ได้ยิน
อะไรนะ???
ฉันมอบเชือกทั้งหมดให้เธอ และเล็บที่ตัดแล้วของฉันด้วย
หวังว่าฉันจะดูไม่เหมือนคนบ้านะ แต่ฉัน

Chop off my head for you
I just went off my meds for you
I’d drink a bottle of crazy glue
And lick a bathroom attendents shoe
Oh that’s good shoe

จะตัดหัวให้เธอ
ฉันจะทิ้งยาทั้งหมดเพื่อเธอ
ดื่มกาว
และเลียรองเท้าพนักงานทำความสะอาดห้องน้ำ
ว้าว รองเท้าแจ่มเลย

I would peel you a million grapes
And make a portrait using audiotapes
Yes I’ll protect you from robots
And futuristic apes

ฉันจะปอกเปลือกองุ่นเป็นล้านๆลูก
และทำภาพเหมือนของเธอจากสายเทป
ฉันจะปกป้องเธอจากหุ่นยนตร์
และลิงจากอนาคต

Oh Get your damn stinking paws off my girlfriend you dirty ape from the future

เอาอุ้งมือของแกออกไปจากแฟนฉันนะ ไอลิงจากอนาคตสกปรก

Calm down you crazy clown what is wrong with you
Stop offering things that you’ll never have to do
Just take your pills, pay your bills I don’t want you dead 
Why would I want a boyfriend who doesn’t have a head?

เดี๋ยวก่อนสิ ไอตัวตลก เป็นบ้าไปแล้วหรอ
เลิกหยิบยื่นสิ่งที่เธอไม่จำเป็นต้องทำได้แล้ว
แค่กินยา จ่ายค่ายา ฉันไม่อยากให้เธอตายนะ
ทำไมฉันจะต้องอยากมีแฟนที่ไม่มีหัวด้วยล่ะ?

I’d eat a pile of glass
Pull my heart out through my ass

ฉันจะกินแก้วเป็นกองๆ
จะดึงหัวใจฉันออกมาจากตูด

You know what you could do for me?

รู้มั้ยเธอจะทำอะไรให้ฉันได้บ้าง?

What baby

อะไรจ๊ะ ที่รัก

The dishes and the trash
Lets take that Tango class
Then watch Lifetime TV

ล้างจาน เอาขยะไปทิ้ง
แล้วไปเรียนเต้นแทงโก้กัน
จากนั้นก็นั่งดูทีวีกัน

I’ll shop at Target with you
Buy you tickets to Dave Matthews
I’d go to brunch with your book club friends

ฉันจะไปช็อปปิ้งที่ Target กับเธอ
ซื้อตั๋วไปดูคอนเสิร์ต David Matthews ให้เธอ
ฉันจะไปเที่ยวกับเพื่อนๆจากชมรมหนังสือของเธอ

I’ll tell you that you’re not fat again
It nightmare ever ends 
I would rather eat 50 grenades
Wear a speedo made of razor blades
Then have to deal with you baby
And your stupid mom

จะบอกเธอว่าเธอไม่อ้วน
ฝันร้ายนี้คงไม่มีวันจบ
ฉันยอมกินระเบิดซัก 50 ลูก
ใส่กางเกงในที่ทำจากมีดโกน
ดีกว่าต้องมารับมือกับเธอนะที่รัก
และแม่ของเธอ !

5555+

บ๊ะบาย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.