Green Day – Extraordinary Girl

รวมเพลงแปลจาก Green Day

กลับมาอีกครั้งสำหรับมหากพาย์ American Idiot
พึ่งมีรีเควสมา ก็เลยได้แปลอีกครั้ง ทั้งๆที่แปลตอนจบไปแล้ว 555+

ไม่เป็นไรมาย้อนกันก่อน

ขอขอบคุณข้อมูลเพิ่มเติมจาก
http://www.geekstinkbreath.net/greenday/song-meanings/

Jesus of Suburbia – แสดงให้เห็นถึงชีวิตของตัวเอก และการที่เขาเลือกเดินจากเมืองแห่งนั้นมา
Holiday – อันนี้ที่อ่านมาีมี 2 ประเด็นคือ 1. แสดงให้เห็นว่าโลกนี้โหดร้ายแค่่ไหน 2. เขากำลังตื่นเต้นกับการจากเมืองนั้นมา และอยู่ในช่วงวันหยุด
Boulevard of Broken Dreams – แสดงถึงความเหงา ความเดียวดายของเขาจากการเดินทางออกจากบ้านมา เพียงลำพัง
Are We The Waiting – เขาเลือกที่จะลืมเมืองที่เขาจากมา และใช้ชีวิตอยู่ในเมืองในฝันของเขา แต่เขาไม่เหมาะกับเมืองนั้นเลย
St. Jimmy – เมื่อเขารู้สึกว่าไม่เหมาะกับเมืองนั้นแล้ว เขาจึงสร้าง เซนต์จิมมี่่ อีกหนึ่งบุคลิกของเขาก็ปรากฏขึ้นเพื่อกลายเป็นคนเถื่อนไปซะ เหมือนกับเด็กที่ย้ายโรงเรียนแล้ว จากที่เคยขี้อาย กลายเป็นเด็กเกเร เพื่อทำให้ตัวเองมีเพื่อนมากขึ้น
Give me Novacaine – St. Jimmy เริ่มเสนอให้ตัวเขานั้นใช้ยาเสพติดดู เพื่อเยียวยาบาดแผลในจิตใจ
She’s a Rebel – หลังจากพบเจอกับความเดียวดาย และความโศกเศร้า Jesus/Jimmy ไำด้พบกับหญิงสาวคนหนึ่งที่ถูกเรียกว่า Whatsername เขารู้สึกว่า เธอนี่แหละคือคนที่เขาตามหามาตลอด เป็นคนที่ไม่ทำตัวเหมือนใคร หรือปฏิวัตินั่นเอง ทำให้เขาคิดว่า เมืองที่เขาใฝ่ฝันอยู่ตรงหน้าแล้ว
Extraordinary Girl – เขาค้นพบว่า Whatsername นั้นเป็นคนที่แปลกเกินไปสำหรับเขา Whatsername นั้นเป็นเหมือนกบฏจริงๆ ไม่ใช่แค่แสร้งทำเพื่อให้ตัวเองดูเท่ ดูดีเหมือนที่เขาทำ ทำให้ความสัมพันธ์ของทั้งคู่แย่ลง
Letterbomb – Whatsername จากเขาไป… แล้วซ้ำยังทำให้เขารู้สึกแย่กับตัวเอง สับสนกับตัวเอง
และก็มาถึงเพลงนี้…
Wake Me Up When September Ends – เขารู้สึกเจ็บปวดกับการที่ต้องเสีย Whatsername ไปจนอยากจะหลับไปตลอดเดือนนั้น…
Homecoming – เขาทิ้งความฝัน แล้วกลับไป สู่บ้านเกิด ที่ที่เขาจากมา

She’s an Extraordinary girl
In an ordinary world
And she cant seem to get away

เธอคือผู้หญิงที่ประหลาด
ในโลกที่ปกตินี้
และเธอก็ดูเหมือนจะไปไหนไม่ได้

He lacks the courage in his mind
Like a child left behind
Like a pet left in the rain

เขาขาดความกล้าหาญ
เหมือนเด็กที่ถูกทิ้งไว้
เหมือนสัตว์เลี้ยงที่ถูกทิ้งไว้ท่ามกลางสายฝน

She’s all alone again
Wiping the tears from her eyes
Some days he feels like dying
She gets so sick of crying

เธออยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกครั้ง
เช็ดน้ำตาออกจากดวงตาของเธอ
บางวันเขารู้สึกเหมือนอยากตาย
และเธอก็เบื่อกับการร้องไห้เหลือเกิน

She sees the mirror of herself
An image she wants to sell
To anyone willing to buy

เธอเห็นเงาในกระจกของตัวเอง
ภาพที่ธออยากจะขาย
และทุกๆคนก็พร้อมที่จะซื้อมัน

He steals the image in her kiss
From her hearts apocalypse
From the one called whatsername

เขาขโมยภาพนั้นจากรอยจูบของเธอ
จากหัวใจที่ถูกค้นพบ
จากหญิงสาวที่ถูกเรียกว่า Whatsername

She’s all alone again
Wiping the tears from her eyes
Some days he feels like dying
She gets so sick of crying

เธออยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกครั้ง
เช็ดน้ำตาออกจากดวงตาของเธอ
บางวันเขารู้สึกเหมือนอยากตาย
และเธอก็เบื่อกับการร้องไห้เหลือเกิน

She’s all alone again
Wiping the tears from her eyes
Some days he feels like dying
Some days it’s not worth trying
Now that they both are finding
She gets so sick of crying

เธออยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกครั้ง
เช็ดน้ำตาออกจากดวงตาของเธอ
บางวันเขารู้สึกเหมือนอยากตาย
บางวันก็รู้สึกเหมือนว่ามันไม่คู่ควรให้ลองพยายามเลย
แต่ตอนนี้ทั้งคู่ก็ได้พบกัน
และเธอก็เบื่อกับการร้องไห้เหลือเกิน

She’s an Extraordinary girl
an Extraordinary girl
an Extraordinary girl
an Extraordinary girl

เธอคือผู้หญิงที่เกินธรรมดาจริงๆ

เขาค้นพบว่า Whatsername นั้นเป็นคนที่แปลกเกินไปสำหรับเขา Whatsername นั้นเป็นเหมือนกบฏจริงๆ ไม่ใช่แค่แสร้งทำเพื่อให้ตัวเองดูเท่ ดูดีเหมือนที่เขาทำ ทำให้ความสัมพันธ์ของทั้งคู่แย่ลง

ประมานนี้ ครับ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.