The Cataracs & Dev – Top Of The World

รวมเพลงแปลจาก Dev, The Cataracs

It’s the cataracs

นี่คือ The Cataracs

Yo, Its that dancefloor – 808
She hit me like a 808
Have you all night, vodka straight
Bottles up, you and me
Me and you, on a trip
All night flight, girl lets dip
Lickin my lips im in the zone
And I cant really say what Im sippin on

โย่ นั่นมันแดนซ์ฟลอร์ 808(เสียงเบสครับ)
เธอกระแทกใจฉันเหมือน 808
มีเธออยู่ด้วยทั้งคืน วอดก้าเพียวๆ
ยกขวดขึ้นหน่อย เธอกับเธอ
ฉันและเธอ ไปเที่ยวกัน
บินไปทั้งคืน สาวน้อยเราไปกันเถอะ
เลียริมฝีปากฉัน ฉันรู้สึกดีสุดๆ
และฉันอธิบายไม่ได้เลยว่าฉันกำลังดื่มอะไรอยู่

But You taste good to me
Girls like you make history
Sure does sound like a hit to me
Now che-e-e-ck out this beat

แต่เธอรสชาติดีมากเลย
สาวน้อยอย่างเธอนี่แหละสร้างประวัติศาสตร์เลย
มันเหมือนกระแทกใจฉันเข้าอย่างจัง
ฟังท่อนนี้กันเถอะ

Now, you got it
You got it goin on, goin on, & on &on &on &on

ตอนนี้เธอก็มีมันแล้ว
เธอมีมันอยู่กับตัว

Boy you know you get me high
Wont you take me for a ride
Tell me where u want to go
Tell me where u want to go
Im your bonnie, you’re my clyde
I’ll be your “ride or die”
Tell me where you want to go
Tell me where you want to go

เธอรู้มั้ยว่าเธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนลอยได้
จะไม่พาฉันไปขับรถเล่นหน่อยหรอ
บอกฉันมาสิว่าเธออยากไปที่ไหน
เธออยากไปที่ไหนหรอ
ฉันคือ Bonnie ของเธอ แล้วเธอก็คือ Clyde ของฉัน
ฉันจะเป็น “ขี่ฉัน หรือ ตาย” ของเธอ
บอกฉันมาสิว่าเธออยากไปที่ไหน
เธออยากไปที่ไหนหรอ

T-t-t-to the top of the worlddd
T-t-t-to the top of the worlddd

ไปยังจุดสูงสุดของโลกใบนี้

Your daddy must have been a drug dealer (why?)
Cause you dope
You the bonnie to my clyde, Juliet and Romeo
Your daddy must have been a drug dealer (why?)
I don’t know, im just saying anything to get me up inside your throat
Is it workin?
Im just playin
Man this bottle got me sayin
I don’t ever wanna lose, lose ya right now

พ่อเธอต้องเป็นคนค้ายาบ้าแน่เลย (ทำไมล่ะ?)
เพราะเธอเจ๋งสุดๆ (Dope = การเสพย์สารเสพติด หรือเป็นศัพท์แสลงว่า เจ๋งสุดๆ ได้เหมือนกันครับ)
เธอคือ Bonnie ให้ Clyde อย่างฉัน จูเลียตกับโรมีโอ
พ่อเธอต้องเป็นคนค้ายาบ้าแน่เลย (ทำไมล่ะ?)
ไม่รู้สิ ฉันแค่อยากพูดอะไรก็ได้ให้ฉันได้เขข้าไปในลำคอของเธอ
มันได้ผลมั้ย?
ฉันแค่ล้อเล่นน่ะ
ไอขวดนี้มันทำให้ฉันพูดออกมานะ
ฉันไม่อยากจะเสียเธอไปตอนนี้เลย

Now, you got it
You got it goin on, goin on, & on &on &on &on

ตอนนี้เธอก็มีมันแล้ว
เธอมีมันอยู่กับตัว

Boy you know you get me high
Wont you take me for a ride
Tell me where u want to go
Tell me where u want to go
Im your bonnie, you’re my clyde
I’ll be your “ride or die”
Tell me where you want to go
Tell me where you want to go

เธอรู้มั้ยว่าเธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนลอยได้
จะไม่พาฉันไปขับรถเล่นหน่อยหรอ
บอกฉันมาสิว่าเธออยากไปที่ไหน
เธออยากไปที่ไหนหรอ
ฉันคือ Bonnie ของเธอ แล้วเธอก็คือ Clyde ของฉัน
ฉันจะเป็นคนที่ “เลือกฉัน หรือ ไปตายซะ” ของเธอ
บอกฉันมาสิว่าเธออยากไปที่ไหน
เธออยากไปที่ไหนหรอ

T-t-t-to the top of the worlddd

ไปยังจุดสูงสุดของโลกใบนี้

Tell me where you want to go
Where, you wanna, where you wanna go?

บอกฉันสิเธออยากไปที่ไหน
เธออยากไปที่ไหน?

T-t-t-to the top of the worlddd

ไปยังจุดสูงสุดของโลกใบนี้

It’s the cataracs

นี่คือ The Cataracs

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.