Rihanna – Hard feat. Young Jeezy

รวมเพลงแปลจาก Rihanna, Young Jeezy

 

They can say whatever
I’ma do whatever
No pain is forever
Yup, you know this

พวกเขาจะพูดอะไรก็พูด
ฉันก็จะทำที่ฉันอยากทำ
ไม่มีความเจ็บปวดครั้งไหนคงอยู่ตลอดไปหรอก
รู้อยูแล้วใช่มั้ยล่ะ

Tougher than a lion
Ain’t no need in tryin’
I live where the sky ends
Yup, you know this

แกร่งกว่าสิงโต
ไม่จำเป็นต้องพยายามเลย
ฉันอยู่ในที่ที่ท้องฟ้ามาบรรจบกัน
รู้มั้ยล่ะ

Never lyin’, truth teller
That Rihanna reign, just won’t let up
All black on, blacked out shades
Blacked out Maybach

ไม่เคยโกหก ฉันน่ะพูดความจริง
ที่ริฮันน่าจะครองโลก ฉันจะไม่หยุดหรอก
ใส่แว่นดำให้หมด
ถล่มมันด้วยรถถังซะ

I’ma rock this shit like fashion, as in
goin’ til they say stop
And my runway never looked so clear
But the hottest bitch in heels right here

ฉันจะทำให้มันสนุกขึ้นเองเหมือนแฟชั่นเลย
จะเดินต่อไปจนกว่าเขาจะบอกให้หยุด
และรันเวย์ของฉันไม่เคยสดใสขนนาดนี้เลย
แต่ผู้หญิงในส้นสูงที่เลิศที่สุดอยู่ตรงนี้แล้ว

No fear, and while you getting your cry on
I’m getting my fly on
Sincere, I see you aiming at my pedastal
I betta let ya’ know

ไม่ต้องกลัวหรอก ในขณะที่เธอกำลังร้องไห้
ฉันก็จะโผบินไป
พูดจริงๆนะ ฉันเห็นเธอเล็งแท่นฉันอยู่
ฉันน่าจะให้เธอรู้นะ

That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
So hard, so hard, so hard, so hard

ฉันน่ะล้มยากนะ จะบอกให้

Ah yeah, yeah, yeah
That Rihanna reign just won’t let up
Ah yeah, yeah, yeah
That Rihanna reign just won’t let up
Ah yeah, yeah, yeah
That Rihanna reign just won’t let up
So hard, so hard, so hard, so hard

ริฮันน่าจะครองโลก และจะไม่หยุดด้วย
ฉันน่ะโค่นยาก รู้ไว้ด้วย

All up on it
Know you wanna clone it
Aint like me
That chick to boney
Ride this beat, beat, beat like a pony
Meet me at the top (top, top)
Gettin’ lonely

ทุกอย่างขึ้นอยู่กับฉัน
รู้ว่าเธอก็อยากจะเป็นเหมือนฉัน
ไม่เหมือนฉันหรอก
ผู้หญิงขี้ก้างคนนั้นน่ะ
ขี่ทำนองนี้ให้เหมือนม้า
เจอกันที่จุดสูงสุดของโลกใบนี้นะ
ฉันรอจนเหงาแล้วเนี่ย

Who think they test me now
Run through your town
I shut it down
Brilliant, resilient
Fan mail from 27 million

ใครจะทดสอบฉันก็มาเลย
วิ่งผ่านเมืองมา
ฉันจะปิดมันให้หมด
งดงาม ยืดหยุ่น
จดหมายจากแฟนๆ 27 ล้านกว่าคน

And I want it all
It’s gonna take more than that
Hope that ain’t all you got

ฉันอยากได้ทุกๆอย่างเลย
จะเอาให้มากกว่านั้น
หวังว่านั่นจะไม่ใช่ทุกๆอย่างที่เธอมีนะ

I need it all
The money, the fame, the cars, the clothes
I can’t just let you run up on me like that (all on me like that)
Yeah
I see you aiming at my pedastal
So I think I gotta let ya’ know

ฉันอยากได้ทุกๆอย่าง
เงิน ชื่อเสียง รถ เสื้อผ้าพวกนั้น
ฉันยอมให้เธอมาเทียบเท่าฉันได้หรอก
ฉันรู้นะว่าเธอน่ะเล็งแท่นของฉันนี้
ฉันคงต้องให้เธอรู้ซักหน่อยแล้วนะ

That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
So hard, so hard, so hard, so hard

ฉันน่ะล้มยากนะ จะบอกให้

Go hard or go home
Back to your residence
Soon the red dogs will give the block back to the presidents
I used to run my own block like Obama did
You ain’t gotta believe me, go ask my momma then

ลุยให้เต็มที่ ไม่ก็กลับบ้านไป
กลับไปที่ซุกหัวนอนของแก
แล้วพอพวกตำรวจกลับไปหมดแล้ว ฉันก็กลับลงไปเป็นจ้าวที่นั่น
ฉันเคยครองบล็อคนี้ เหมือนที่โอบาม่าเคย
ไม่เชื่อใช่มั้ย? ไปถามแม่แกดูสิ

You couldn’t even come in my room
it smelled like a kilo
Looked like me and two of my boys playing casino
Trying to sell they peeping my bag they can’t afford it
Tell ’em to give me back my swag
They tryin’ to clone me

แกเข้ามาในห้องฉันไม่ได้หรอก
กลิ่นมันเหมือน Kilo 
อาจจะดูเหมือนฉันและเพื่อนอีกสองคนกำลังเล่นคาสิโนกันอยู่
พยายามจะขายสิ่งที่พวกเขาซื้อให้ไม่ได้
บอกพวกเขาให้เอาท่าทางของฉันคืนมา
เพราะพวกเขาลอกฉีนไปหมด

See my Louis tux, Louis flag, Louis frames, Louis belt
What that make me
Louis mane?

ดูชุดทั้งหลายจาก Loius Vitton ของฉันสิ
แบบนี้ฉันก็กลายเป็น
Louis Mane รึเปล่า?

I’m in an all white party wearin’ all black
With my new black watch call it the heart attack
Cardiac arrest, cardi at a wrist
Yeah, they say they’re hard
They ain’t hard as this

ฉันอยู่ในปาร์ตี้คงขาวที่แต่งชุดดำ
ด้วยเทรนด์ใหม่ของฉัน จะทำให้ทุกคนหัวใจวาย
นาฬิกาของ Cartierด้วย
พวกเขาบอกว่าพวกเขาน่ะเจ๋ง
แต่สู้ฉันไม่ได้หรอก

Hard!

แข็งแกร่ง

The one word describes me
If I wasn’t doin’ this
You know where I be, too hard

คำเดียวที่จะอธิบายฉันได้
ถ้าฉันไม่ได้ทำอะไรพวกนี้
ก็รู้กันนะว่าฉันจะไปอยู่ที่ไหน

Where dem girls talkin’ trash
Where dem girls talkin’ trash
Where they at, where they at, where they at?

ไหน อีพวกที่ด่าฉัน
อยู่ไหนหมด อีพวกที่ปากเสียๆ
หายหัวไปไหนกันหมด?

Where dem bloggers at
Where dem bloggers at
Where they at, where they at, where they at?

พวกบล็อคเกอร์อยู่ไหนกัน
อยู่ไหนกันหมด?
หายหัวไปไหนกัน

Where your lighters at
Where your lighters at
Where they at, where they at, where they at?

ไฟแช็คของแกอยู่ไหนล่ะ?
อยู่ไหน?
อยู่ไหนหมด?

So hard, so hard, so hard, so hard
That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
That I, I, I, I’m so hard
Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard
So hard, so hard, so hard, so hard

That I, I, I

ฉันน่ะโค่นยาก จะบอกให้รู้ไว้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.