Sep 7, 2011

Bruno Mars - Liquor Store Blues feat. Darmian Marley



อ่านเพลงอื่นๆจาก : ,

ถ้าชอบก็กด +1 , Like , Retweet , Follow , แชร์ต่อด้วยนะครับ ^^

จัดให้ตามรีเควสอีกแล้ว
แปลของเฮีย Bruno จะครบอัลบั้มอยู่แล้วนะครับเนี่ย 555+
เพลงนี้สำหรับวงเหล้าละกัน :P





Standing at this liquor store,
Whisky coming through my pores, Feeling like I run this whole block.
Lotto tickets and cheap beer That's why you can catch me here, 
Tryna scratch my way up to the top.


ยืนอยู่หน้าร้านขายเหล้า
กลิ่นวิสกี้นั้นออกมาจากรูขุมขนฉัน รู้สึกเหมือนฉันกำลังเป็นหัวหน้าบล็อคนี้อยู่เลย
ล็อตเตอรี่และเบียร์ถูกๆ นั่นแหละเหตุผลที่เธอจะหาฉันเจอได้ที่นี่
พยายามจะหาทางถอนตัวจากการไปยังจุดสูงสุด



Because my job got me going nowhere, 
so I ain't got a thing to lose.
Take me to a place where I don't care, 
this is me and my liquor store blues.


เพราะงานที่ฉันทำอยู่มันไม่ขยับไปไหนเลย
ฉันจึงไม่มีไรต้องเสียอีกแล้ว
พาฉันไปที่ที่ฉันไม่ต้องแคร์อะไรที
นี่แหละตัวฉัน และเพลงบลูส์ร้านเหล้า


I'll take one shot for my pain, One drag for my sorrow.
Get messed up today, I'll be ok tomorrow.
One shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow.


1 ช็อทสำหรับความเจ็บปวดของฉัน 1 มวนสำหรับความเศร้าโศก
ถึงวันนี้จะวุ่นวาย แต่ฉันจะดีขึ้นเองวันพรุ่งนี้
1 ช็อทสำหรับความเจ็บปวดของฉัน 1 มวนสำหรับความเศร้าโศก
ถึงวันนี้จะวุ่นวาย แต่ฉันจะดีขึ้นเองในวันพรุ่งนี้


Me and my guitar tonight, 
singing to the city lights, 
tryna live on more than what I got.
Cause 68 cents ain't gonna pay the rent, 
so I'll be out here til they call the cops.


ฉันกับกีตาร์ในคืนนี้
ร้องเพลงให้กับโคมไฟในเมือง
พยายามใช้ชีวิตอยู่ให้มากกว่าที่ฉันควรจะมี
เพราะเงินแค่ 68เซนต์ มันจ่ายค่าเช่าให้ฉันไม่ได้หรอก
ฉันจะมาอยู่ตรงนี้จนกว่าพวกเขาจะเรียกตำรวจมาไล่ฉัน


Because my job got me going nowhere, 
so I ain't got a thing to lose.
Take me to a place where I don't care, 
this is me and my liquor store blues.


เพราะงานที่ฉันทำอยู่มันไม่ขยับไปไหนเลย
ฉันจึงไม่มีไรต้องเสียอีกแล้ว
พาฉันไปที่ที่ฉันไม่ต้องแคร์อะไรที
นี่แหละตัวฉัน และเพลงบลูส์ร้านเหล้า


I'll take one shot for my pain, One drag for my sorrow.
Get messed up today, I'll be ok tomorrow.
One shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow.


1 ช็อทสำหรับความเจ็บปวดของฉัน 1 มวนสำหรับความเศร้าโศก
ถึงวันนี้จะวุ่นวาย แต่ฉันจะดีขึ้นเองวันพรุ่งนี้
1 ช็อทสำหรับความเจ็บปวดของฉัน 1 มวนสำหรับความเศร้าโศก
ถึงวันนี้จะวุ่นวาย แต่ฉันจะดีขึ้นเองในวันพรุ่งนี้


Here comes junior gong
I'm flying high like I'm Superman
I'm thinking that I run the whole block.


ถึงคิว Jr. Gong (ชื่อในวงการของ Damian Marley)
ฉันบินได้เหมือนซุปเปอร์แมน
และฉันคิดว่าฉันจะคุมทั้งซอยนี้


I don't know if it's just because
Pineapple kush between my jaws
Has got me feeling that I'm on top


ไม่รู้ว่าเพราะ
กัญชาที่อยู่ในปากฉันรึเปล่า
ที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเจ๋งที่สุด


Feeling like I would have stand up to the cops
And stand up to the big guys because de whole lot a dem saps
All de talk dem a talk a dem fly make no drop
Nuff ghetto youth cannot escape the trap


จะตำรวจหรือคนใหญ่คนโตที่ไหน
ฉันก็ไม่กลัวเพราะพวกมันก็แค่คนโง่(=saps)
พวกเค้าก็ดีแต่พูดคำสวยหรู(=talk make no drop)
แต่คนจน(=ghetto youth)ก็ยังต้องดิ้นรนเหมือนเดิ

(ขอขอบคุณคุณ Ping นะครับ)


Give me this one shot for my pain, One drag for my sorrow.
Get messed up today, I'll be ok tomorrow.
One shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow.


1 ช็อทสำหรับความเจ็บปวดของฉัน 1 มวนสำหรับความเศร้าโศก
ถึงวันนี้จะวุ่นวาย แต่ฉันจะดีขึ้นเองวันพรุ่งนี้
1 ช็อทสำหรับความเจ็บปวดของฉัน 1 มวนสำหรับความเศร้าโศก
ถึงวันนี้จะวุ่นวาย แต่ฉันจะดีขึ้นเองในวันพรุ่งนี้


เอิ่ม... ใครแปลอีท่อนนั้นได้ฝากแปลด้วยนะครับ D:
แล้ว '68 Citrus คืออะไร... อาจจะเป็นเหล้าชนิดนึง????
เบียเลยคิดซะว่ามันคือเหล้าชนิดนึงที่หมักไว้ตั้งแต่ปี 1968 ละกัน 555+
Darmian Marley เป็นลูกคนสุดท้องของ Bob Marley นักร้องเร็กเก้สมัยเมื่อนานมาแล้ว >.>

เจอกันคร้าบบบ

Comments ()

Powered by Blogger.