Lady Gaga – Hair

รวมเพลงแปลจาก Lady Gaga

Whenever I’m dressed cool,
My parents put up a fight.
And if I’m hot shot,
Mom will cut my hair at night.
And in the morning,
I’m short of my identity.
I scream Mom and Dad,
Why can’t I be who I wanna be?
to be.

ทุกๆครั้งที่ฉันแต่งตัวแปลกๆ
ฉันจะต้องทะเลาะกับพ่อแม่เสมอๆ
และถ้าฉันตัดผมแรงๆ
แม่ฉันก็จะแอบมาตัดผมฉันตอนฉันหลับไปแล้ว
และพอตื่นมาตอนเช้าฉันก็จะรู้สึกแย่
แล้วถามพ่อกับแม่ว่า
ทำไมฉันถึงเป็นตัวของตัวเองไม่ได้?

I just wanna be myself,
And I want you to love me for who I am.
I just wanna be myself,
And I want you to know, I am my hair.

ฉันแค่อยากจะเป็นตัวของตัวเอง
อยากให้คนรักฉันในแบบที่ฉันเป็น
ฉันอยากเป็นตัวฉันเอง
และอยากให้เธอรู้ว่า ตัวฉันก็เหมือนผมของฉันนี่แหละ

I’ve had enough, this is my prayer,
That I’ll die living just as free as my hair.
I’ve had enough, this is my prayer,
That I’ll die living just as free as my hair.
I’ve had enough, I’m not a freak,
I just keep fighting to stay cool on these streets
I’ve had enough, enough, enough,
And this is my prayer, I swear,
I’m as free as my hair.
I’m as free as my hair.
I am my hair.
I am my hair.

ฉันทนมาพอแล้ว นี่แหละความปราถนาของฉัน
ฉันยอมตายเพื่อให้ได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
ฉันทนมามากพอแล้ว และนี่แหละความต้องการของฉัน
ฉันยอมทุกอย่างเพื่อให้ได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว ฉันไม่ใช่คนบ้านะ
ฉันจะต่อสู้ทุกอย่างเพียงเพื่อให้ได้เดินอยู่บนถนนเหมือนคนปกติทั่วไป
ฉันไม่ทนแล้ว… พอแล้ว
และนี่แหละ คือคำอธิษฐานของฉัน ฉันสาบาน
ฉันจะเป็นอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
เหมือนผมของฉัน

As free as my hair, hair, hair,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair,
Hair, hair, hair,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair.
As free as my hair, hair, hair,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair
Hair, hair, hair,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair.

เป็นอิสระเหมือนผมของฉัน

Sometimes I want some raccoon
or red highlights.
Just because I want my friends,
To think I’m dynamite.
And on Friday rocks city,
High school dance.
I’ve got my bangs to hide
That I don’t stand a chance.
a chance.

บางครั้งฉันก็อยากทำไฮไลท์สีแดง
หรือ แรคคูน
เพราะฉันก็แค่อยากให้เพื่อน
คิดว่าฉันน่ะเท่
พอคืนวันศุกร์ ฉันก็ตระเวนราตรี
ไปงานเต้นรำประจำโรงเรียน
แต่ฉันกลับต้องเอาหน้าม้ามาบังหน้าไว้
เพราะฉันคงไม่มีโอกาส
ที่จะมีคู่เต้นรำ

I just wanna be myself,
And I want you to love me for who I am.
I just wanna be myself,
And I want you to know, I am my hair.

ฉันแค่อยากจะเป็นตัวของตัวเอง
อยากให้คนรักฉันในแบบที่ฉันเป็น
ฉันอยากเป็นตัวฉันเอง
และอยากให้เธอรู้ว่า ตัวฉันก็เหมือนผมของฉันนี่แหละ

I’ve had enough, this is my prayer,
That I’ll die living just as free as my hair.
I’ve had enough, this is my prayer,
That I’ll die living just as free as my hair.
I’ve had enough, I’m not a freak,
I just keep fighting to stay cool on these streets
I’ve had enough, enough, enough,
And this is my prayer, I swear,
I’m as free as my hair.
I’m as free as my hair.
I am my hair.
I am my hair.

ฉันทนมาพอแล้ว นี่แหละความปราถนาของฉัน
ฉันยอมตายเพื่อให้ได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
ฉันทนมามากพอแล้ว และนี่แหละความต้องการของฉัน
ฉันยอมทุกอย่างเพื่อให้ได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว ฉันไม่ใช่คนบ้านะ
ฉันจะต่อสู้ทุกอย่างเพียงเพื่อให้ได้เดินอยู่บนถนนเหมือนคนปกติทั่วไป
ฉันไม่ทนแล้ว… พอแล้ว
และนี่แหละ คือคำอธิษฐานของฉัน ฉันสาบาน
ฉันจะเป็นอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
เหมือนผมของฉัน

As free as my hair, hair, hair,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair,
Hair, hair, hair,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair.
As free as my hair, hair, hair,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair
Hair, hair, hair,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair.
Ha-ha-ha-hair.

เป็นอิสระเหมือนผมของฉัน

I just want to be free, I just want to be me
And I want lots of friends that invite me to their parties.
I don’t wanna change, and I don’t wanna be ashamed.
I’m the spirit of my Hair, it’s all the glory that I bare.

ฉันแค่อยากจะเป็นอิสระ เป็นในแบบที่ฉันเป็น
และฉันก็อยากให้เพื่อนๆชวนฉันไปงานปาร์ตี้บ้านเขาเหมือนกัน
แต่ฉันก็ไม่อยากเปลี่ยนตัวเอง ไม่อยากที่จะต้องอาย
ฉันคือจิตวิญญาณของทรงผมของฉัน และมันคือความภูมิใจอย่างเดียวที่ฉันมา

I am my hair, I am my hair
I’m my hair, I am my hair
I am my hair, I am my hair
I am my hair, I am my hair
(It’s all the glory that I bare)
I am my hair, I am my hair
It’s all the glory that I bare
I am my hair, I am my hair
I’m my hair, yeah, yeah
(All the glory that I bare)
I’m my hair, yeah, yeah
(All the glory that I bare)
I’m my hair, yeah, yeah
(All the glory that I bare)
I’m my hair, yeah, yeah, yeah

ฉันคือเส้นผมของฉัน
(มันคือชัยชนะอย่างเดียวของฉัน)

I’ve had enough, this is my prayer,
That I’ll die living just as free as my hair.
I’ve had enough, this is my prayer,
That I’ll die living just as free as my hair.
I’ve had enough, I’m not a freak,
I just keep fighting to stay cool on these streets
I’ve had enough, enough, enough,
And this is my prayer, I swear,
I’m as free as my hair.
I’m as free as my hair.
I am my hair.
I am my hair.

ฉันทนมาพอแล้ว นี่แหละความปราถนาของฉัน
ฉันยอมตายเพื่อให้ได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
ฉันทนมามากพอแล้ว และนี่แหละความต้องการของฉัน
ฉันยอมทุกอย่างเพื่อให้ได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
ฉันจะไม่ทนอีกแล้ว ฉันไม่ใช่คนบ้านะ
ฉันจะต่อสู้ทุกอย่างเพียงเพื่อให้ได้เดินอยู่บนถนนเหมือนคนปกติทั่วไป
ฉันไม่ทนแล้ว… พอแล้ว
และนี่แหละ คือคำอธิษฐานของฉัน ฉันสาบาน
ฉันจะเป็นอิสระเหมือนทรงผมของฉัน
เหมือนผมของฉัน

my hair, my hair.

ทรงผมของฉัน

*สรุป*
จะเป็นตัวของตัวเอง จะไม่เปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อใคร
แต่อยากให้ทุกคนยอมรับได้ในแบบที่ตัวเองเป็น
ไม่ว่าจะทำผมทรงไหน แปลกแค่ไหน
(ลองเปรียบเทียบว่าทรงผม คือ เพศ นะครับ)
ไม่ว่าจะเป็นชาย หญิง เกย์ กระเทย เลสเบี้ยน ก็อยากให้ทุกคนยอมรับได้
อยากจะเป็นอิสระจากกรอบที่สังคมกั้นไว้…

แต่ในอีกนัยนึงก็เปรียบได้กับทรงผมของเจ๊แกที่เปลี่ยนทุกๆวันแหละครับ 555+
เพราะตอนสมัยเรียน เธอเป็นคนที่โดนเพื่อนแกล้งตลอดเวลา
จนเธอแทบไม่อยากจะไปโรงเรียน แต่เธอก็ฝ่าฟันอุปสรรคทั้งหมดมาจนได้ถึงวันนี้
เธอจึงพูดเสมอว่าทุกๆคนจะต้องเป็นได้อย่างเธอแน่นอน
ถ้าเป็นตัวของตัวเอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.