Jul 30, 2014

Jessie J, Ariana Grande, Nicki Minaj - Bang Bang



She got a body like an hourglass, but I can give it to you all the time
She got a booty like a Cadillac, but I can send you into overdrive (oh)
(You’ve been waiting for that… Step on up swing your bat)
See anybody could be bad to you, you need a good girl to blow your mind, yeah

หุ่นยัยนั่นน่ะเพรียวเหมือนนาฬิกาทราย แต่ฉันน่ะให้ความสุขนายได้ตลอดเวลาเลยนะ
นังนั่นมีบั้นท้ายสะบึมแบบรถ Cadillac แต่ฉันน่ะจะกระตุ้นนายให้เกินพิกัดไปเลย
(นายรอแบบนี้มานานแล้วล่ะสิ... มาสิหวดไม้มาเลย)
เห็นมั้ย ใครๆก็ทำแสบๆกับนายได้ นายต้องการสาวแสนดีมาทำให้นายคลั่งไปเลยต่างหากล่ะ

Bang bang into the room (I know you want it)
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute till you (ah)
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
Back, back seat of my car (I’ll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute till you (ah)

ปั้ง ปั้ง ในห้องนอนของนาย (ฉันรู้ว่านายต้องการนะ)
ปั้ง ปั้ง เอาให้ทั่วตัวนายเลย (ฉันจะมอบความสุขให้นายเอง)
รอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวฉันจะพานายขึ้นสวรรค์เอง
รอหน่อยนะ จนกรั่งนายน่ะ...
ปั้ง ปั้ง เข้ากลางหัวใจนายเลย (ฉันรู้ว่านายต้องการ)
ที่เบาะหลังรถของฉัน (ฉันจะมอบความสุขให้นายเอง)
รอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวฉันจะพานายขึ้นสวรรค์เอง
รอหน่อยนะ จนกรั่งนายน่ะ...

She might've let you hold her hand in school, but I'mma show you how to graduate
No, I don't need to hear you talk the talk,
just come and show me what your momma gave (Oooh yeah)
(Okay you’ve got a very big shhh Mouth but don’t say a thing)
See anybody could be good to you, you need a bad girl to blow your mind

ยัยนั่นอาจจะยอมให้นายจับมือได้ที่โรงเรียน แต่ฉันจะสอนนายให้เรียนจบเอง
ฉันไม่อยากฟังนายพูดหรอก
แค่มาแสดงให้ฉันเห็นก็พาว่าแม่นายให้มาเยอะแค่ไหน
(โอเค นายน่ะ... ใหญ่มาก หมายถึงปากนะ แต่ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้นแหละ)
เห็นมั้ย ใครๆก็ทำดีกับนายได้ แต่นายต้องการสาวแสบๆมาทำให้นายคลั่งไปเลยต่างหาก

Bang bang into the room (I know you want it)
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute till you (ah)
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
Back, back seat of my car (I’ll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute till you (ah)

ปั้ง ปั้ง ในห้องนอนของนาย (ฉันรู้ว่านายต้องการนะ)
ปั้ง ปั้ง เอาให้ทั่วตัวนายเลย (ฉันจะมอบความสุขให้นายเอง)
รอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวฉันจะพานายขึ้นสวรรค์เอง
รอหน่อยนะ จนกรั่งนายน่ะ...
ปั้ง ปั้ง เข้ากลางหัวใจนายเลย (ฉันรู้ว่านายต้องการ)
ที่เบาะหลังรถของฉัน (ฉันจะมอบความสุขให้นายเอง)
รอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวฉันจะพานายขึ้นสวรรค์เอง
รอหน่อยนะ จนกรั่งนายน่ะ...

It’s Myx moscato, it’s friends in a bottle
It’s Nicki full throttle, it’s oh, oh
Swimming in the grotto, we winning in the lotto
We dipping in the pot of blue photo
Kitten so good, it's dripping on wood
Get a ride in the engine that could -
GO!, Batman robbin' it, bang bang, cockin' it
Queen Nicki dominant, prominent
It's me, Jessie, and Ari, if they test me, they sorry
Ride his dick like a Harley then pull off in his Ferrari
If he hanging we banging, phone ranging, he slanging
It ain't karaoke night but get the mic ‘cause I'm singing

นี่แหละ Myx Moscato น้ำดื่มคู่ใจ
นี่แหละ Nicki แบบพลังงานเต็มเปี่ยม
ว่ายน้ำในบ่อ ถูกรางวัลลอตเตอรี่
เราจุ่มลงไปในขวดสีฟ้า
แมวน้อยของฉันนี่เจ๋งสุดๆเลยนะ มีน้ำหยดลงบนไม้ด้วย
ขึ้นขี่เครื่องยนตร์ที่จะ..
พุ่งไป! แบทแมนกับโรบิน ปั้ง ปั้ง แล้วก็โหลดกระสุน
ราชินีนิกกี้จะครองโลก และมีชื่อเสียง
นี่ฉันเอง เจสซี่ กับ อาริ ถ้าใครจะมาทดสอบฉัน พวกมันจะต้องเสียใจ
ขี่ไอนั่นของเขาเหมือนมอเตอร์ไซค์ Harley บนรถเฟอร์รารี่ของเขา
ถ้าไอนั่นของเขาห้องต่องแต่ง เราก็จะจัดเต็มเลย
ถ้าโทรศัพท์ดังก็ทำให้เขาร้องครางดังๆ
นี่ไม่ใช่คืนคาราโอเกะหรอกนะ แต่ขอจับไมค์หน่อย เพราะฉันจะร้องเพลง

(B to the A to the N to the G to the uh)
(B to the A to the N to the G to the hey)
See, anybody could be good to you
You need a bad girl to blow your mind

(B แล้วก็ A แล้วก็ N แล้วก็ G แล้วก็ อุ๊ย)
(B แล้วก็ A แล้วก็ N แล้วก็ G แล้วก็ เฮ้)
เห็นมั้ย ใครๆก็ทำดีกับนายได้
แต่นายต้องการสาวแสบๆมาทำให้นายคลั่งไปเลยต่างหาก

Bang bang into the room (I know you want it)
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute till you (ah)
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
Back, back seat of my car (I’ll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute till you (ah)

ปั้ง ปั้ง ในห้องนอนของนาย (ฉันรู้ว่านายต้องการนะ)
ปั้ง ปั้ง เอาให้ทั่วตัวนายเลย (ฉันจะมอบความสุขให้นายเอง)
รอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวฉันจะพานายขึ้นสวรรค์เอง
รอหน่อยนะ จนกรั่งนายน่ะ...
ปั้ง ปั้ง เข้ากลางหัวใจนายเลย (ฉันรู้ว่านายต้องการ)
ที่เบาะหลังรถของฉัน (ฉันจะมอบความสุขให้นายเอง)
รอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวฉันจะพานายขึ้นสวรรค์เอง
รอหน่อยนะ จนกรั่งนายน่ะ...
Read More

Dash Berlin - Better Half Of Me feat. Jonathan Mendelsohn



When all I want is for you to see
The side that I don’t show to anyone
In fear that they may turn and run
Alone and incomplete
No more tears to cry
No more blood to bleed

ที่ฉันต้องการ ก็เพียงแค่ให้เธอได้เห็น
ด้านหนึ่งของฉันที่ฉันไม่เคยให้ใครได้เห็น
ด้วยความกลัวว่าผู้คนอาจจะหันหนีไป
เปล่าเปลี่ยวและไม่สมบูรณ์
ไม่มีน้ำตาให้หลั่งรินออกมาอีกแล้ว
ไม่มีเลือดให้หลั่งออกมาอีก

I’ll fall forever endlessly
When you should be the ground beneath my feet
The better half of me

ฉันคงจะร่วงหล่นลงไปตลอดกาล
เมื่อเธอควรจะอยู่เป็นพื้นใต้เท้าของฉันที่คอยค้ำจุนฉัน
ครึ่งหนึ่งที่ดีกว่าของฉัน

When all I want is for you to see
The side that I don’t show to anyone
In fear that they may turn and run
Alone and incomplete
No more tears to cry
No more blood to bleed

ที่ฉันต้องการ ก็เพียงแค่ให้เธอได้เห็น
ด้านหนึ่งของฉันที่ฉันไม่เคยให้ใครได้เห็น
ด้วยความกลัวว่าผู้คนอาจจะหันหนีไป
เปล่าเปลี่ยวและไม่สมบูรณ์
ไม่มีน้ำตาให้หลั่งรินออกมาอีกแล้ว
ไม่มีเลือดให้หลั่งออกมาอีก

Broken promises that are like road kill
They’re on the side of the street
Concrete casualties of love
Chewed up and spit out
Raise high then drop down and now
I don’t know what’s left of me

คำสัญญาลวงหลอกนั้นเหมือนกับซากสัตว์ที่ถูกรถทับตาย
พวกมันอยู่ริมถนน
ศพแห่งความรัก
ถูกเคี้ยวและคายออกมา
ถูกพาให้ลอยสูงขึ้นไป แล้วก็ปล่อยลงสู่พื้นดิน
ฉันไม่รู้ว่าฉันยังมีอะไรเหลืออยู่อีกบ้าง

And I collect myself
And crawl through the shadows
Reach out my hand to the sky and shout out
I’ll never make these same mistakes again
Cause someone out there holds the key to my heart
And do everything to tear it apart
By never allowing myself to let you in

และฉันก็รวบรวมชิ้นส่วนหัวใจของตัวเองกลับมา
แล้วล้มลุกคลุกคลานผ่านความมืดมิด
เอื้อมมือขึ้นไปบนฟ้า แล้วตะโกนออกมา
ฉันจะไม่มีวันทำเรื่องผิดพลาดเดิมๆนี้อีกแล้ว
เพราะมีใครบางคนที่ถือกุญแจประตูหัวใจฉันเอาไว้
และพยายามจะเข้ามาทำลายมันให้แหลกสลาย
โดยการไม่ยอมให้ตัวเองปล่อยให้เธอเข้ามาได้อีก

When all I want is for you to see
The side that I don’t show to anyone
In fear that they may turn and run
Alone and incomplete
No more tears to cry
No more blood to bleed

ที่ฉันต้องการ ก็เพียงแค่ให้เธอได้เห็น
ด้านหนึ่งของฉันที่ฉันไม่เคยให้ใครได้เห็น
ด้วยความกลัวว่าผู้คนอาจจะหันหนีไป
เปล่าเปลี่ยวและไม่สมบูรณ์
ไม่มีน้ำตาให้หลั่งรินออกมาอีกแล้ว
ไม่มีเลือดให้หลั่งออกมาอีก
Read More

Lily Allen - URL Badman



Mom: Alexander! Dinner's on the table!
Mom: Alex!
Alex: Yeah, alright mom, I said I'm coming!
Alex: *Sniff* Gosh

แม่ : อเล็กซานเดอร์! ข้าวเย็นพร้อมแล้วนะลูก!
แม่ : อเล็กซ์!
อเล็กซ์ : บอกแล้วไงว่าเดี๋ยวไปกิน!
อเล็กซ์ : ให้ตายสิ

I work at home in my parent's basement
I don't troll, I make statements
I'm not a cliché sittin' in my PJ's
Double cupping at lunch on a Tuesday
I'm like Drake, see? So don't hate me!
I get vexed if you don't appreciate me
Real talk, I'll put the world to rights
And when I'm a big boy I'm gonna write for Vice

ฉันทำงานที่บ้าน ที่ชั้นใต้ดินบ้านพ่อแม่ของฉัน
ฉันไม่ได้เกรียนนะ แค่พูดอย่างที่คิด
ฉันไม่ใช่พวกที่นั่งอยู่แต่กับบ้านในชุดนอนหรอกนะ
ฉันก็มีนัดกินข้าวกลางวันในวันอังคารเหมือนกัน
ฉันก็เหมือนกับ Drake นั่นแหละอย่าว่ากันนะ!
ฉันจะเศร้ามาก หากไม่มีใครชื่นชมฉัน
พูดกันแบบจริงจังเลย ฉันจะทำให้โลกนี้ถูกต้องขึ้นเอง
เมื่อฉันโตขึ้น ฉันก็จะไปเขียนคอลัมน์ให้นิตยสาร Vice

It's not for me? It must be wrong
I could ignore it and move on
But I'm a Broadband Champion
A URL Badman
And if you're tryna call it art
I'll have to take it all apart
I got a high-brow game plan
A URL Badman

แนวนี้ไม่เหมาะกับฉันหรอก? แบบนี้มันไม่ใช่แน่ๆ
ฉันจะทำเป็นไม่สนใจแล้วก็เมินไปเฉยๆก็ได้นะ
แต่ฉันเป็น แชมป์อินเทอร์เน็ตนี่นา
นักเลงคีย์บอร์ด
และถ้าศิลปินคนไหนพยายามจะบอกว่ามันคือศิลปะ
ฉันจะทำลายมันให้หมด
ฉันมีแผนระดับสูงๆ
นักเลงคีย์บอร์ดเลยล่ะ

I'm a U-R-L B-A-D M-A-N without empathy
I got a high-brow game plan
A URL Badman
I'm a U-R-L B-A-D M-A-N and you're dead to me
Cause I'm a Broadband Champion
A URL Badman

ฉันเป็นนักเลงคีย์บอร์ด ที่ไม่เคยปราณีใคร
มีแผนสูงๆมากมาย
แบบนักเลงคีย์บอร์ดเลยล่ะ
ฉันเป็นนักเลงคีย์บอร์ด และแบบแกน่ะ เสร็จฉันแน่ๆ
เพราะฉันเป็น แชมป์อินเทอร์เน็ตนี่นา
นักเลงคีย์บอร์ด

Spectacles with no prescription
Short-shorts with conviction
Supreme palace, APC
Sizzurp in a chalice, yeah, that's so me
I'm a London white boy repping ATL
Keyboard Warrior that can't spell
I don't like you, I think you're worthless
I wrote a long piece about it up on my WordPress

ใส่แว่นแบบไม่มีใบสั่งจ่าย
ใส่กางเกงสั้นๆด้วยความมั่นใจ
สวมแบรนด์ Palace และ APC
ดื่มยาแก้ไอในถ้วย นี่แหละฉันสุดๆเลย
ฉันคือหนุ่มผิวขาวแห่งกรุงลอนดอน ที่พยายามจะบอกว่าตัวเองมาจากแอตแลนต้า
นักรบคีย์บอร์ดที่พิมพ์อะไรไม่ค่อยถูก
ฉันไม่ชอบแก ฉันคิดว่าแกไร้ค่า
ก็เลยเอาแกมาเขียนเป็นหน้ากระดาษลงใน Wordpress ของฉัน

It's not for me? It must be wrong
I could ignore it and move on
But I'm a Broadband Champion
A URL Badman
And if you're tryna call it art
I'll have to take it all apart
I got a high-brow game plan
A URL Badman

แนวนี้ไม่เหมาะกับฉันหรอก? แบบนี้มันไม่ใช่แน่ๆ
ฉันจะทำเป็นไม่สนใจแล้วก็เมินไปเฉยๆก็ได้นะ
แต่ฉันเป็น แชมป์อินเทอร์เน็ตนี่นา
นักเลงคีย์บอร์ด
และถ้าศิลปินคนไหนพยายามจะบอกว่ามันคือศิลปะ
ฉันจะทำลายมันให้หมด
ฉันมีแผนระดับสูงๆ
นักเลงคีย์บอร์ดเลยล่ะ

I'm a U-R-L B-A-D M-A-N without empathy
I got a high-brow game plan
A URL Badman
I'm a U-R-L B-A-D M-A-N and you're dead to me
Cause I'm a Broadband Champion
A URL Badman

ฉันเป็นนักเลงคีย์บอร์ด ที่ไม่เคยปราณีใคร
มีแผนสูงๆมากมาย
แบบนักเลงคีย์บอร์ดเลยล่ะ
ฉันเป็นนักเลงคีย์บอร์ด และแบบแกน่ะ เสร็จฉันแน่ๆ
เพราะฉันเป็น แชมป์อินเทอร์เน็ตนี่นา
นักเลงคีย์บอร์ด

I like Jordans, Joyrich, DJ Skream shit
I'm as Complex, Pitchfork, Winnie The Pooh shit
I'm a space ghost perpetrator
Bottom half of Idolator
Checked the Tyler the Creator
Blogospheric mimicator
A$AP, Kanye, XX remix
Mike Jones, Paul wall, I need a Kleenex
I don't like girls much, they kinda silly
Unless of course they wanna play with my willy

ฉันชอบรองเท้า Jordans เสื้อผ้า Joyrich เพลงของ DJ Skream
นิตยสาร Complex เว็บ Pitchfork การ์ตูน Winnie The Pooh
ฉันคือ Space Ghost Perp
ครึ่งล่างของเว็บ idolator
ลองหาข้อมูล Tyler The Creator ดูสิ
นักแก้ต่างบนบล็อกทั้งหลาย
A$AP, Kanye West,รีมิกซ์ของ XX
ทั้ง Mike Jones ทั้ง Paul wall ต่างต้องการทิชชู่
ฉันไม่ค่อยชอบพวกผู้หญิงหรอก พวกเธอดูโง่ๆน่ะ
เว้นแต่พวกเธอจะอยากเล่นกับไอนั่นของฉัน

I'm a U-R-L B-A-D M-A-N without empathy
I got a high-brow game plan
A URL Badman
I'm a U-R-L B-A-D M-A-N and you're dead to me
Cause I'm a Broadband Champion
A URL Badman

ฉันเป็นนักเลงคีย์บอร์ด ที่ไม่เคยปราณีใคร
มีแผนสูงๆมากมาย
แบบนักเลงคีย์บอร์ดเลยล่ะ
ฉันเป็นนักเลงคีย์บอร์ด และแบบแกน่ะ เสร็จฉันแน่ๆ
เพราะฉันเป็น แชมป์อินเทอร์เน็ตนี่นา
นักเลงคีย์บอร์ด
Read More

M2M - Pretty Boy



I lie awake at night
See things in black and white
I've only got you inside my mind
You know you have made me blind

ฉันนอนไม่หลับในยามค่ำคืน
มองเห็นอะไรๆเป็นสีขาวดำไปหมด
ฉันมีแต่เธอในความคิดของฉัน
เธอรู้มั้ยว่าเธอทำฉันตาบอดไปแล้ว

I lie awake and pray
That you will look my way
I have all this longing in my heart
I knew it right from the start

ฉันนอนลืมตาและสวดภาวนา
ว่าเธอจะหันมองมาที่ฉันบ้าง
ฉันมีความปราถนานี้ในใจ
ฉันรู้มาตั้งแต่แรกแล้ว

Oh my pretty pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty pretty boy of mine
Just tell me you love me too
Oh my pretty pretty boy
I need you
Oh my pretty pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you

พ่อหนุ่มรูปงามของฉัน ฉันรักเธอเหลือเกิน
อย่างที่ฉันไม่เคยรักใครมาก่อนเลย
พ่อหนุ่มผู้แสนงดงามของฉัน
บอกฉันทีว่าเธอก็รักฉันเหมือนกัน
พ่อหนุ่มรูปงามของฉัน
ฉันต้องการเธอนะ
ฉันต้องการเธอจริงๆ
ให้ฉันได้เข้าไปอยู่ในใจเธอ
ทำให้ฉันอยู่เคียงข้างเธอที

I used to write your name
And put it in a frame
And sometimes I think I hear you call
Right from my bedroom wall

ฉันเคยเขียนชื่อเธอ
แล้วเอาใส่กรอบรูปเอาไว้
บางที ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงของเธอ
ออกมาจากกำแพงห้องนอนของเธอ

You stay a little while
And touch me with your smile
And what can I say to make you mine
To reach out for you in time

เธออยู่ต่อไปอีกสักพัก
และสัมผัสฉันด้วยรอยยิ้มของเธอ
ฉันจะต้องพูดอะไร เพื่อทำให้เธอมาเป็นของฉัน
และเอื้อมคว้าเธอได้ทันเวลา

Oh my pretty pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty pretty boy of mine
Just tell me you love me too
Oh my pretty pretty boy
I need you
Oh my pretty pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you

พ่อหนุ่มรูปงามของฉัน ฉันรักเธอเหลือเกิน
อย่างที่ฉันไม่เคยรักใครมาก่อนเลย
พ่อหนุ่มผู้แสนงดงามของฉัน
บอกฉันทีว่าเธอก็รักฉันเหมือนกัน
พ่อหนุ่มรูปงามของฉัน
ฉันต้องการเธอนะ
ฉันต้องการเธอจริงๆ
ให้ฉันได้เข้าไปอยู่ในใจเธอ
ทำให้ฉันอยู่เคียงข้างเธอที

Oh pretty boy
Say you love me too

พ่อหนุ่มผู้แสนงดงามของฉัน
บอกฉันทีว่าเธอก็รักฉันเหมือนกัน

Oh my pretty pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty pretty boy of mine
Just tell me you love me too
Oh my pretty pretty boy
I need you
Oh my pretty pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you

พ่อหนุ่มรูปงามของฉัน ฉันรักเธอเหลือเกิน
อย่างที่ฉันไม่เคยรักใครมาก่อนเลย
พ่อหนุ่มผู้แสนงดงามของฉัน
บอกฉันทีว่าเธอก็รักฉันเหมือนกัน
พ่อหนุ่มรูปงามของฉัน
ฉันต้องการเธอนะ
ฉันต้องการเธอจริงๆ
ให้ฉันได้เข้าไปอยู่ในใจเธอ
ทำให้ฉันอยู่เคียงข้างเธอที
Read More

Jul 29, 2014

Pharrell Williams - Come Get It Bae



You miss me?
I miss all of y'all
Why y'all girls standin' together like that, I can't take it

คิดถึงผมมั้ย
ผมคิดถึงทุกคนเลยนะ
ทำไมสาวๆทุกๆคนต้องยืนอยู่ด้วยกันแบบนั้นด้วยล่ะครับ ผมอดใจไม่อยู่แล้วนะ

Women, I can do anything you like
I can do anything you need
And I got a better body
Than the magazines you read

สาวๆครับ ผมจะทำทุกๆอย่างที่พวกคุณชอบเลยนะ
ทำทุกๆอย่างที่พวกคุณต้องการ
และผมก็มีหุ่นดีๆ
ยิ่งกว่าในนิตยสารพวกนั้นอีกนะ

None of them boys know the first thing about your fantasy
And if they tried, they can not do it just like me

ไม่มีผู้ชายคนไหนหรอกที่จะเข้าใจจินตนาการของคุณได้ดีเท่านี้อีกแล้ว
และถึงแม้พวกเขาจะพยายาม ก็ไม่มีใครทำได้แบบผมหรอกนะ

I know you certainly been gone
And it's been much too long
And there's some things we need to do
So I know you need to get home

ฉันรู้ว่าเธอจากไปไกลแสนไกล
และก็จากไปนานเหลือเกินนะ
แล้วก็มีบางอย่างที่เราต้องทำกัน
ฉันเลยรู้ว่าเธอต้องกลับมาบ้านแน่ๆ

Come get it bae
Come get it bae
Come get it bae
Come get it bae
You wanna ride it, my motorcycle
You've got a license, but you got the right to
Gonna pop a wheelie, don't try too high too
Take it easy on the clutch, cause girl I like you

มาจัดเลยสิที่รัก
มาเลยที่รัก ก่อนที่เราจะทำอย่างอื่นกัน
มาเอาไปเลยสิ
เอาเลยที่รัก ก่อนที่เราจะทำอย่างอื่นกัน
คุณอยากจะขี่มันใช่มั้ย มอเตอร์ไซค์ของผมน่ะ
คุณมีใบขับขี่แล้ว แต่คุณก็มีสิทธิ์นะ
เล่นยากันสักนิด แต่อย่าเมาเกินไปนะ
จับคลัทช์ค่อยๆล่ะ เพราะสาวน้อย ผมชอบคุณนะ

I can see it the way you like
I can do anything you need
I can give you dirty looks
Like them niggas that's on T.V

ผมรู้นะว่าคุณชอบแบบไหน
ผมจะทำทุกๆอย่างที่คุณต้องการให้เลย
จะทำตัวต่ำๆ
แบบพวกตัวร้ายในทีวีนั่นก็ได้นะ

None of them boys know the first thing about your fantasy
And if they tried, they can not do it just like me

ไม่มีผู้ชายคนไหนหรอกที่จะเข้าใจจินตนาการของคุณได้ดีเท่านี้อีกแล้ว
และถึงแม้พวกเขาจะพยายาม ก็ไม่มีใครทำได้แบบผมหรอกนะ

I know you certainly been gone
And it's been much too long
And there's some things we need to do
So I know you need to get home

ฉันรู้ว่าเธอจากไปไกลแสนไกล
และก็จากไปนานเหลือเกินนะ
แล้วก็มีบางอย่างที่เราต้องทำกัน
ฉันเลยรู้ว่าเธอต้องกลับมาบ้านแน่ๆ

Come get it bae
Come get it bae
Come get it bae
Come get it bae
You wanna ride it, my motorcycle
You've got a license, but you got the right to
Gonna pop a wheelie, don't try too high too
Take it easy on the clutch, cause girl I like you

มาจัดเลยสิที่รัก
มาเลยที่รัก ก่อนที่เราจะทำอย่างอื่นกัน
มาเอาไปเลยสิ
เอาเลยที่รัก ก่อนที่เราจะทำอย่างอื่นกัน
คุณอยากจะขี่มันใช่มั้ย มอเตอร์ไซค์ของผมน่ะ
คุณมีใบขับขี่แล้ว แต่คุณก็มีสิทธิ์นะ
เล่นยากันสักนิด แต่อย่าเมาเกินไปนะ
จับคลัทช์ค่อยๆล่ะ เพราะสาวน้อย ผมชอบคุณนะ

There comes a time (comes a time), the craving will grab your wrist
You'll need a sugar fix, baby
There comes a time (comes a time), and you won't believe what you'll do
When that sugar's callin' you
Girl, there will come a time (sugar, sugar), this is where you wanna be
H-O-M-E, (sugar, sugar) satisfaction guaranteed
And there will come a time, this is where you wanna be
Cause it's everything you need, you will only find in me

ช่วงเวลานี้มันมาถึงแล้ว ความปราถนาที่จะจับสะโพกของเธอ
เธอต้องกินของหวานหน่อยแล้วนะที่รัก
เวลานี้มาถึงแล้ว และเธอต้องไม่เชื่อแน่ๆว่าเธอจะทำอะไรบ้าง
เมื่อแม่สาวแสนหวานคนนี้เรียกหาเธอ
สาวน้อย เวลานี้กำลังจะมาถึง นี่แหละคือที่ที่คุณอยากจะอยู่
บ้านไงล่ะ รับรองเลยว่าคุณจะต้องพอใจแน่ๆ
และเวลานี้กำลังจะมาถึง นี่แหละคือที่ที่คุณอยากจะอยู่
เพราะทุกๆอย่างที่คุณต้องการ คุณจะพบมันได้ในตัวฉันเท่านั้น

Come get it bae [x4]
Come get it bae
Come get it bae
Come get it bae
Come get it bae
You wanna ride it, my motorcycle
You've got a license, but you got the right to
Gonna pop a wheelie, don't try too high too
Take it easy on the clutch, cause girl I like you

มาจัดเลยสิที่รัก
มาเลยที่รัก ก่อนที่เราจะทำอย่างอื่นกัน
มาเอาไปเลยสิ
เอาเลยที่รัก ก่อนที่เราจะทำอย่างอื่นกัน
คุณอยากจะขี่มันใช่มั้ย มอเตอร์ไซค์ของผมน่ะ
คุณมีใบขับขี่แล้ว แต่คุณก็มีสิทธิ์นะ
เล่นยากันสักนิด แต่อย่าเมาเกินไปนะ
จับคลัทช์ค่อยๆล่ะ เพราะสาวน้อย ผมชอบคุณนะ


Download on iTunes
Read More

Ed Sheeran - One



Tell me that you turned down the man
Who asked for your hand
'Cause you're waiting for me
And I know, you're gonna be away a while
But I've got no plans at all to leave

ได้โปรดบอกฉันทีว่าเธอปฏิเสธผู้ชายคนนั้นไป
คนที่ขอจับมือเธอ
เพราะเธอกำลังรอฉันอยู่
และฉันรู้ ว่าเธอจะจากฉันไปพักหนึ่ง
แต่ฉันไม่มีแผนที่จะจากเธอไปเลยนะ

And would you take away my hopes and dreams and just stay with me?

แล้วเธอจะช่วยเอาความหวังและความฝันทั้งหมดฉันไป และอยู่กับฉันได้มั้ย?

All my senses come to life
While I'm stumbling home as drunk as I
Have ever been and I'll never leave again
'Cause you are the only one
And all my friends have gone to find
Another place to let their hearts collide
Just promise me, you'll never leave again
'Cause you are the only one

ทุกๆความรู้สึกมันกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
ในขณะที่ฉันโซเซกลับบ้านแบบเมาๆ
ฉันเป็นอย่างนี้มาเสมอ และจะไม่หนีจากไปไหนอีก
เพราะเธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรัก
และเพื่อนๆฉันทุกคนต่างออกตามหา
ที่ที่หัวใจพวกเขาจะได้ปะทะเข้าหาใครสักคน
สัญญากับฉันสิ ว่าเธอจะไม่มีวันทิ้งฉันไป
เพราะเธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรักนะ

Take my hand and my
Heart and soul, I will
Only have these eyes for you
And you know, everything changes but
We'll be strangers if we see this through
You could stay within these walls and bleed
Or just stay with me
Oh lord, now

จับมือฉันไว้
และรับหัวใจกับจิตวิญญาณฉันไปด้วย
ฉันจะมองเพียงแต่เธอเท่านั้น
และรู้มั้ย ทุกๆอย่างมันเปลี่ยนแปลงไป
แต่เราจะเป็นคนแปลกหน้ากันหากเราปล่อยเรื่องนี้ไปนะ
เธอจะอยู่ระหว่างกำแพงนี้และเจ็บปวดก็ได้
หรือจะเลือกอยู่กับฉัน
โอ้พระเจ้า

All my senses come to life
While I'm stumbling home as drunk as I
Have ever been and I'll never leave again
'Cause you are the only one
And all my friends have gone to find
Another place to let their hearts collide
Just promise me, you'll always be a friend
'Cause you are the only one

ทุกๆความรู้สึกมันกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
ในขณะที่ฉันโซเซกลับบ้านแบบเมาๆ
ฉันเป็นอย่างนี้มาเสมอ และจะไม่หนีจากไปไหนอีก
เพราะเธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรัก
และเพื่อนๆฉันทุกคนต่างออกตามหา
ที่ที่หัวใจพวกเขาจะได้ปะทะเข้าหาใครสักคน
สัญญากับฉันสิ ว่าเธอจะไม่มีวันทิ้งฉันไป
เพราะเธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรักนะ

I'm stumbling off drunk, getting myself lost
I am so gone, so tell me the way home
I listen to sad songs, singing about love
And where it goes wrong

ฉันเดินโซเซด้วยความเมา ทำตัวเองหลงทางไป
ฉันจากไปไกลเหลือเกิน ช่วยหาทางกลับบ้านให้ฉันที
ฉันฟังเพลงเศร้าๆที่ร้องเกี่ยวกับความรัก
และมันผิดพลาดไปตรงไหนกันนะ

All my senses come to life
While I'm stumbling home as drunk as I
Have ever been and I'll never leave again
'Cause you are the only one
And all my friends have gone to find
Another place to let their hearts collide
Just promise me, you'll always be a friend
'Cause you are the only one

ทุกๆความรู้สึกมันกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
ในขณะที่ฉันโซเซกลับบ้านแบบเมาๆ
ฉันเป็นอย่างนี้มาเสมอ และจะไม่หนีจากไปไหนอีก
เพราะเธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรัก
และเพื่อนๆฉันทุกคนต่างออกตามหา
ที่ที่หัวใจพวกเขาจะได้ปะทะเข้าหาใครสักคน
สัญญากับฉันสิ ว่าเธอจะไม่มีวันทิ้งฉันไป
เพราะเธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรักนะ
Read More

Die Antwoord - Pitbull Terrier



Black Cats, White Cats
All my Zef Cats, look out
Big dog in the place to be!

แมวดำ แมวขาว
เจ้าแมวธรรมดาๆทั้งหลาย ระวังให้ดี
หมาตัวใหญ่อยู่ในที่ของมันแล้ว

Pitbull terrier
I am a pitbull terrier

หมาพิทบูล
ฉันคือหมาพันธุ์พิทบูล

Pussy, for bad boy
No pussy, sad boy
You’re making me crazy
Mal in the skull boy
All work and no play
Make Ninja a dull boy
I’m a animal, love me
I kill you, don’t fuck me
Your pitbull, he’s crazy
Baby don’t hate me
I’d never leave your side, fuck that
I need to freak cause I love that
Berzerk shit and I worship
You

แมวน้อย สำหรับหนุ่มแสบๆ
ไม่มีแมวงั้นหรอ น่าเศร้านะ
เธอทำให้ฉันคลั่งนะ
มีแต่เรื่องร้ายๆในหัว
ทำแต่งาน ไม่ยอมเล่นเลย
ทำให้ Ninja นี่ีืทื่อหมดแล้ว
ฉันเป็นสัตว์ รักฉันสิ
ฉันจะฆ่าแก อย่ามาแหยมกับฉันนะ
พิทบูลของนาย มันบ้าคลั่งสุดๆ
อย่าเกลียดฉันเลยนะที่รัก
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไป ช่างแม่งสิ
ฉันต้องปลดปล่อยอารมณ์ เพราะฉันชอบแบบนั้น
อะไรที่บ้าคลั่ง ฉันชื่นชมหมดแหละ

Yeah
Black Cats, White Cats
All my Zef Cats, look out
Big dog in the place to be! (Oh)
Big dog in the place to be! (Yo)
Big dog in the place to be!
Big dog make you scream!

แมวดำ แมวขาว
เจ้าแมวธรรมดาๆทั้งหลาย ระวังให้ดี
หมาตัวใหญ่อยู่ในที่ของมันแล้ว
หมาตัวใหญ่อยู่ในที่ของมันแล้ว
หมาตัวใหญ่อยู่ในที่ของมันแล้ว
หมาตัวใหญ่จะทำให้พวกแกต้องกรีดร้อง

Pitbull terrier
I am a pitbull terrier

หมาพิทบูล
ฉันคือหมาพันธุ์พิทบูล

B-b-baby, here, boy
Are you crazy? Down boy
Look at your crass face
Why you so serious??
You’re so intense
Maybe why I’m so curious
I’m a lost soul, save me
Emotional, sway me
Touch me, shake me
I’m game, play me
Love me, hate me
Kiss me, date me
Break me, make me
Yours
Fuckin with the ultimate

ที่รัก นี่ไง หนุ่มน้อย
เธอบ้ารึเปล่า?
ดูหน้าเธอสิ
ทำไมต้องซีเรียสขนาดนั้น?
เครียดเกินไปแล้ว
บางทีว่าทำไมฉันถึงสงสัยขนาดนั้น
ฉันคือวิญญาณที่หลงทาง ช่วยฉันที
เซนซิทีฟเหลือเกิน แกว่งฉันไปที
สัมผัสฉัน เขย่าฉัน
ฉันคือเกมนะ เล่นฉันสิ
รักฉัน เกลียดฉัน
จูบฉัน ทำให้ฉัน
เป็นของเธอ
มายุ่งกับตัวแม่งั้นหรอ

Pitbull Terrier
I am a Pitbull Terrier
Fuckin with the ultimate

หมาพิทบูล
ฉันคือหมาพันธุ์พิทบูล
มายุ่งกับตัวแม่งั้นหรอ
Read More

Jul 28, 2014

Ben Folds - You Don't Know Me feat. Regina Spektor



I wanna ask you -
Do you ever sit and wonder,
It's so strange
That we could be together for
So long, and never know, never care
What goes on in the other one's head?

ฉันอยากจะถามเธอนะ
ว่าเธอเคยนั่งสงสัยบ้างมั้ย
มันประหลาดดีนะ
ที่เรานั้นอยู่ด้วยกันมา
นานแสนนาน และไม่เคยรู้ ไม่เคยสนใจ
ว่าอีกฝ่ายนึงคิดอะไรอยู่บ้างนะ

Things I've felt but I've never said
You said things that I never said
So I'll say something that I should have said long ago:

สิ่งที่ฉันรู้สึก แต่ไม่เคยพูด
เธอพูดในสิ่งที่ฉันไม่เคยพูดออกมา
ดังนั้นฉันขอพูดในสิ่งที่ฉันน่าจะพูดมานานแล้ว

(You don't know me)
You don't know me at all
(You don't know me)
You don't know me at all (at all)

(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลยสักนิด
(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลย

You could have just propped me up on the table like a mannequin
Or a cardboard stand-up and paint me (paint me)
Any face that you wanted me
To be seen.
We're
Damned by the existential moment where
We saw the couple in the coma and
It was we were the cliche,
But we carried on anyway.

เธออาจจะแค่จับฉันวางบนโต๊ะเหมือนหุ่นกระบอก
หรือตั้งกระดาษลังแล้วลงสีฉัน
ใบหน้าแบบใดก็ได้ที่เธอต้องการ
อยากจะเห็น
เรานั้น
ถูกสาปด้วยช่วงเวลาที่มีตัวตนอยู่นี้
ในที่ที่เราเห็นคู่รักคู่หนึ่งกำลังอยู่ในอาการโคม่า
และเรานั่นแหละที่เหมือนกับสำนวนจำเจ
แต่เราก็พยายามมาจนได้

So, sure, I could just close my eyes.
Yeah, sure, trace and memorize,
But can you go back once you know

แน่นอน ฉันแค่หลับตาลง
นึกย้อนกลับไป และจดจำ
แต่เธอจะกลับไปได้มั้ยเมื่อเธอได้รู้แล้ว

(You don't know me)
You don't know me at all
(You don't know me)
You don't know me at all (at all)

(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลยสักนิด
(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลย

(You don't know me)
You don't know me at all
(You don't know me)
You don't know me

(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลยสักนิด
(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลย

If I'm the person that you think I am (Ah ah ahh)
Clueless chump you seem to think I am (Ah ah ahhh)
So easily led astray,
An errant dog who occasionally escapes and needs a shorter leash, then
Why the fuck would you want me back?!

หากฉันคือคนที่เธอคิดว่าฉันเป็น
คนโง่ในแบบที่เธอคิดว่าฉันเป็น
ถูกชักจูงให้หลงทางไปได้ง่ายดาย
สุนัขจรจัดที่ชอบหนีไป และต้องสวมปลอกคอสั้นๆกว่านี้
ทำไมเธอถึงต้องการฉันให้กลับไปด้วยล่ะ?!

Maybe it's because
(You don't know me at all)
(You don't know me,
you don't know me.)

บางทีอาจจะเป็นเพราะว่า
(เธอไม่รู้จักฉันเลยสักนิด)
(เธอไม่รู้จักฉัน
เธอไม่รู้จักฉันเลย)

So, what I'm trying to say is
What (What?)
I'm trying to tell you
It's not gonna come out like I wanna say it cause I know you'll only change it.
(Say it.)

สิ่งที่ฉันพยายามจะบอกก็คือว่า
อะไรนะ
ฉันพยายามจะบอกเธอ
มันจะไม่ออกมาอย่างที่ฉันอยากจะพูดหรอก เพราะฉันรู้ว่าเธอจะเปลี่ยนมันเอง
(พูดสิ)

(You don't know me)
You don't know me at all
(You don't know me)
You don't know me at all (at all)

(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลยสักนิด
(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลย

(You don't know me)
You don't know me at all
(You don't know me)
You don't know me at all (at all)

(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลยสักนิด
(เธอไม่รู้จักฉัน)
เธอไม่รู้จักฉันเลย

What?

อะไรนะ?
Read More
Powered by Blogger.