May 23, 2015

Broadway - Same Thing We Do Everyday Pinky feat. Craig Owens



Goodbye, we're facing the same day
Over and over (You're repeating yourself)
And it's boring me to tears (I would just like to ask)
Are you owned by your fears?

เราก่อนนะ เรากำลังเผชิญกับวันที่เหมือนๆเดิม
ซ้ำแล้ว ซ้ำเล่า (เธอกำลังทำตัวเองวนซ้ำอยู่นะ)
และมันทำให้ฉันเบื่อจนแทบร้องไห้เลยล่ะ (ฉันแค่อยากจะถาม)
เธอถูกครอบงำด้วยความกลัวรึไง?

What happened to the world that moved so fast?
The people in it had to abandon their pasts
Just to keep up with the progress
You're hopeless, you lost this
I'm just being honest
All of you deserve this shallow judgment

เกิดอะไรขึ้นนะ กับโลกที่หมุนไปอย่างรวดเร็ว?
ผู้คนในนั้นต้องละทิ้งอดีตไป
เพื่อจะกลับไป พร้อมกับความก้าวหน้า
เธอมันน่าสิ้นหวังจริงๆ เธอหลงทางไปแล้ว
ฉันแค่พูดตรงๆนะ
พวกเธอทั้งหมดสมควรเจอการลงทัณฑ์แบบนี้แหละ

There's no where to go but up from here
There's no where to go but up from here

ไม่มีทางให้ไปไหนอีกแล้ว นอกจากขึ้นไปจากตรงนี้
ไม่มีทางให้ไปไหนอีกแล้ว นอกจากขึ้นไปจากตรงนี้

Take your time
With your decision
Don't bother me with shallow alibis
It's your life and your decision
To do nothing with it, so admit it now
Admit it now

ใช้เวลาของเธอให้เต็มที่
กับการตัดสินใจ
อย่ามากวนฉันด้วยคำแก้ตัวของเธอ
มันคือชีวิตของเธอ การตัดสินใจของเธอ
ที่จะไม่ทำอะไรกับมันเลย ยอมรับมาเถอะ
ยอมรับมาเถอะ

There's no where to go but up from here
There's no where to go but up from here

ไม่มีทางให้ไปไหนอีกแล้ว นอกจากขึ้นไปจากตรงนี้
ไม่มีทางให้ไปไหนอีกแล้ว นอกจากขึ้นไปจากตรงนี้

Don't bother me with shallow alibis
And filthy lies
Looking at you I can see right through your eyes
(There's no, there's no, there's no where left to go)

อย่ามากวนฉันด้วยคำแก้ตัวของเธอ
และคำโกหกของเธอ
แค่มองเธอฉันก็เห็นทะลุปรุโปรงหมดแล้ว
(ไม่มีทางไหนให้ไปอีกแล้วล่ะ)

Goodbye, we're facing the same day
Over and over

เราก่อนนะ เรากำลังเผชิญกับวันที่เหมือนเดิม
ซ้ำแล้ว ซ้ำเล่า

I've escaped this feeling it's back and
I know that it's not right, no it's not right
I've escaped this feeling it's back and
I know that it's not right, no it's not right

ฉันได้หนีจากความรู้สึกนี้ไป แล้วมันก็กลับมาอีกครั้ง
มันไม่ถูกต้องเลย
ฉันได้หนีจากความรู้สึกนี้ไป แล้วมันก็กลับมาอีกครั้ง
มันไม่ถูกต้องเลย

There's no where to go but up from here
There's no where to go but up from here

ไม่มีทางให้ไปไหนอีกแล้ว นอกจากขึ้นไปจากตรงนี้
ไม่มีทางให้ไปไหนอีกแล้ว นอกจากขึ้นไปจากตรงนี้

There's no where to go, but up from here
(There's no, there's no, there's no where else to go but up from here)
There's no where to go, but up from here
(There's no, there's no, there's no where else to go but up from here)

ไม่มีทางให้ไปไหนอีกแล้ว นอกจากขึ้นไปจากตรงนี้
ไม่มีทางให้ไปไหนอีกแล้ว นอกจากขึ้นไปจากตรงนี้
Read More

Madonna - Unapologetic Bitch



Woke up this morning feeling good that you were gone
Hurt for a while, but I'm finally moving on
Said it, did it, hit it, quit it
Then you let it go
See you tryin' to call me, but I blocked you on my phone
It took a minute, but now I'm feeling strong
It almost killed me, but I'm better off alone
Now you're saying that you're sorry, I don't wanna know
Better face the fact you had to go

ตื่นมาในตอนเช้า รู้สึกดีจริงๆที่เธอจากฉันไปแล้ว
มันก็เจ็บอยู่พักนึงนะ แต่ในที่สุดก็ตัดใจได้แล้วล่ะ
พูดไปแล้ว ทำไปแล้ว ได้ไปแล้ว เลิกไปแล้ว
และเธอก็ปล่อยทุกอย่างไป
เธอพยายามจะโทรกลับมาง้อ แต่ฉันบล็อคเธอไปแล้วล่ะ
อาจจะใช้เวลาสักนิด แต่ตอนนี้ฉันเข้มแข็งแล้ว
จริงๆฉันก็แทบตายนะ แต่ปล่อยฉันไว้คนเดียวเถอะ
ตอนนี้เธอกลับมาบอกว่าเธอขอโทษ แต่ฉันไม่อยากรู้หรอกนะ
เผชิญความจริงเสียเถอะ ว่าเธอต้องไปแล้ว

It might sound like I'm an unapologetic bitch
But sometimes you know I gotta call it like it is
It might sound like I'm an unapologetic bitch
But sometimes you know I gotta call it like it is

มันอาจจะฟังดูเหมือนฉันมันพวกไม่เต็มใจที่จะขอโทษ
แต่บางครั้งเธอก็รู้ว่าฉันต้องทำแบบนี้
มันอาจจะฟังดูเหมือนฉันมันพวกไม่เต็มใจที่จะขอโทษ
แต่บางครั้งเธอก็รู้ว่าฉันต้องทำแบบนี้

You know you never really knew how much you loved me till you lost me
Did you?
You know you never really knew how much your selfish bullshit cost me
Well fuck you

เธอรู้มั้ยว่าเธอไม่เคยรู้เลยว่าเธอรักฉันแค่ไหนจนเธอเสียฉันไป
ใช่มั้ย?
เธอรู้มั้ยว่าเธอไม่เคยรู้เลยว่าความเห็นแก่ตัวของเธอมันทำบ้าอะไรกับฉันไว้บ้าง
ไปตายเหอะไป

It might sound like I'm an
It might sound like I'm an

มันอาจฟังดูเหมือนว่าฉันน่ะ...
มันอาจฟังดูเหมือนว่าฉันน่ะ...

I know you'd like it if I sat at home and cried
But that ain't gonna happen, here's the reason why
When we did it, I'll admit it, wasn't satisfied
When the gun was loaded you were never on the side
I'm popping bottles that you can't even afford
I'm throwing parties and you won't get in the door
Said it, get it, love it, hate it
I don't care no more
Tell me how it feels to be ignored

ฉันรู้ว่าเธอคงชอบถ้าฉันนั่งร้องไห้อยู่กับบ้าน
แต่มันจะไม่เกิดขึ้นหรอกนะ และนี่ก็คือเหตุผล
ตอนที่เราทำลงไป ฉันยอมรับนะ ว่าฉันไม่ได้มีความสุขเท่าไหร่หรอก
ตอนที่เธอโหลดกระสุนแล้ว เธอก็ไม่เคยอยู่ข้างฉันเลย
ฉันมีเงินซื้อเหล้าที่เธอไม่มีทางซื้อได้
ฉันจัดปาร์ตี้ที่เธอไม่มีทางย่างกรายเข้ามาได้
พูดไปแล้ว ได้ไปแล้ว รักมัน เกลียดมัน
ฉันไม่แคร์อีกแล้วล่ะ
บอกฉันทีสิว่ารู้สึกยังไงที่ถูกเมิน?

It might sound like I'm an unapologetic bitch
But sometimes you know I gotta call it like it is
It might sound like I'm an unapologetic bitch
But sometimes you know I gotta call it like it is

มันอาจจะฟังดูเหมือนฉันมันพวกไม่เต็มใจที่จะขอโทษ
แต่บางครั้งเธอก็รู้ว่าฉันต้องทำแบบนี้
มันอาจจะฟังดูเหมือนฉันมันพวกไม่เต็มใจที่จะขอโทษ
แต่บางครั้งเธอก็รู้ว่าฉันต้องทำแบบนี้

You know you never really knew how much you loved me till you lost me
Did you?
You know you never really knew how much your selfish bullshit cost me
Well fuck you

เธอรู้มั้ยว่าเธอไม่เคยรู้เลยว่าเธอรักฉันแค่ไหนจนเธอเสียฉันไป
ใช่มั้ย?
เธอรู้มั้ยว่าเธอไม่เคยรู้เลยว่าความเห็นแก่ตัวของเธอมันทำบ้าอะไรกับฉันไว้บ้าง
ไปตายเหอะไป

It might sound like I'm an
It might sound like I'm an
It might sound like I'm an
It might sound like I'm an

มันอาจฟังดูเหมือนว่าฉันน่ะ...
มันอาจฟังดูเหมือนว่าฉันน่ะ...

It might sound like I'm an unapologetic bitch
But sometimes you know I gotta call it like it is
It might sound like I'm an unapologetic bitch
But sometimes you know I gotta call it like it is

มันอาจจะฟังดูเหมือนฉันมันพวกไม่เต็มใจที่จะขอโทษ
แต่บางครั้งเธอก็รู้ว่าฉันต้องทำแบบนี้
มันอาจจะฟังดูเหมือนฉันมันพวกไม่เต็มใจที่จะขอโทษ
แต่บางครั้งเธอก็รู้ว่าฉันต้องทำแบบนี้

You know you never really knew how much you loved me till you lost me
Did you?
You know you never really knew how much your selfish bullshit cost me
Well fuck you

เธอรู้มั้ยว่าเธอไม่เคยรู้เลยว่าเธอรักฉันแค่ไหนจนเธอเสียฉันไป
ใช่มั้ย?
เธอรู้มั้ยว่าเธอไม่เคยรู้เลยว่าความเห็นแก่ตัวของเธอมันทำบ้าอะไรกับฉันไว้บ้าง
ไปตายเหอะไป

It might sound like I'm an unapologetic bitch
But sometimes you know I gotta call it like it is
It might sound like I'm an unapologetic bitch
But sometimes you know I gotta call it like it is

มันอาจจะฟังดูเหมือนฉันมันพวกไม่เต็มใจที่จะขอโทษ
แต่บางครั้งเธอก็รู้ว่าฉันต้องทำแบบนี้
มันอาจจะฟังดูเหมือนฉันมันพวกไม่เต็มใจที่จะขอโทษ
แต่บางครั้งเธอก็รู้ว่าฉันต้องทำแบบนี้

It might sound like I'm an
It might sound like I'm an

มันอาจฟังดูเหมือนว่าฉันน่ะ...
มันอาจฟังดูเหมือนว่าฉันน่ะ...
Read More

May 22, 2015

Against The Current - Brighter



It's a brand new day, it's never too late to start
Can't live this life with an empty heart

นี้คือวันใหม่วันที่สดใสกว่าเดิม และมันไม่สายเกินไปที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง
ฉันใช้ชีวิตด้วยหัวใจที่ว่างเปล่าไม่ได้หรอก

Every single time that we lay it on the line
It's a roller coaster ride for one
When you know it's do or die and you're running out of time
We gotta give it all we've got
All we've got

ทุกๆครั้งที่เราตั้งใจจะทำอะไรสักอย่างให้มันชัดเจน
มันก็เป็นเหมือนรถไฟเหาะที่นั่งเดี่ยว
เมื่อเธอได้รู้ว่า ถ้าไม่ทำก็มีแต่ต้องตายเท่านั้น นั่นก็คือใกล้หมดเวลาแล้ว
เราต้องทุ่มเททุกสิ่ง
ทุ่มทุกอย่าง

I want something more, a life worth fighting for
I don't need a reason, to set the world on fire
And burn a little bit brighter now
There's something beautiful hiding in the shadows
So set the world on fire
Let's burn a little bit brighter now

ฉันต้องการมากกว่านี้ ชีวิตที่คุ้มค่ากับการต่อสู้
ฉันไม่ต้องการเหตุผลอะไร ที่จะจุดไฟให้โลกใบนี้
และแผดเผาให้สว่างไสวยิ่งกว่าเดิม
มีบางสิ่งที่ซ่อนอยู่ภายในเงามืด
เรามาจุดไฟให้โลกใบนี้กันเถอะ
และแผดเผาให้สว่างไสวยิ่งกว่าเดิม

Sometimes we gotta risk it all to chase a dream
It's a dive in head first, all-or-nothing kind of thing

บางครั้งเราจำเป็นต้องเสียงทุกอย่างที่มีเพื่อการไล่ตามความฝัน
มันคือการทุ่มเททุกอย่าง แบบที่ไม่มีย่อท้อทั้งนั้น

Every single time that we lay it on the line
It's a roller coaster ride for one
When you know it's do or die and you're running out of time
We gotta give it all we've got

ทุกๆครั้งที่เราตั้งใจจะทำอะไรสักอย่างให้มันชัดเจน
มันก็เป็นเหมือนรถไฟเหาะที่นั่งเดี่ยว
เมื่อเธอได้รู้ว่า ถ้าไม่ทำก็มีแต่ต้องตายเท่านั้น นั่นก็คือใกล้หมดเวลาแล้ว
เราต้องทุ่มเททุกสิ่ง

I want something more, a life worth fighting for
I don't need a reason, to set the world on fire
And burn a little bit brighter now
There's something beautiful hiding in the shadows
So set the world on fire
Let's burn a little bit brighter now

ฉันต้องการมากกว่านี้ ชีวิตที่คุ้มค่ากับการต่อสู้
ฉันไม่ต้องการเหตุผลอะไร ที่จะจุดไฟให้โลกใบนี้
และแผดเผาให้สว่างไสวยิ่งกว่าเดิม
มีบางสิ่งที่ซ่อนอยู่ภายในเงามืด
เรามาจุดไฟให้โลกใบนี้กันเถอะ
และแผดเผาให้สว่างไสวยิ่งกว่าเดิม

Can't stand by and wait like the others
I'm front line and won't run for cover
Head held high cause I'm burning brighter
Yeah I'm burning brighter

ฉันยืนรอแบบคนอื่นๆไม่ได้นะ
ฉันอยู่แนวหน้า และจะไม่วิ่งไปหาที่กำบัง
เชิดหน้าขึ้นสูงๆซะ เพราะว่าฉันกำลังลุกเป็นไฟให้สว่างกว่าเดิม
ลุกเป็นไฟให้สว่างกว่าเดิม

Can't stand by and wait like the others
I'm front line and won't run for cover
Head held high cause I'm burning brighter

ฉันยืนรอแบบคนอื่นๆไม่ได้นะ
ฉันอยู่แนวหน้า และจะไม่วิ่งไปหาที่กำบัง
เชิดหน้าขึ้นสูงๆซะ เพราะว่าฉันกำลังลุกเป็นไฟให้สว่างกว่าเดิม

I want something more, a life worth fighting for
I don't need a reason, to set the world on fire
And burn a little bit brighter now
There's something beautiful hiding in the shadows
So set the world on fire
Lets burn a little bit brighter now

ฉันต้องการมากกว่านี้ ชีวิตที่คุ้มค่ากับการต่อสู้
ฉันไม่ต้องการเหตุผลอะไร ที่จะจุดไฟให้โลกใบนี้
และแผดเผาให้สว่างไสวยิ่งกว่าเดิม
มีบางสิ่งที่ซ่อนอยู่ภายในเงามืด
เรามาจุดไฟให้โลกใบนี้กันเถอะ
และแผดเผาให้สว่างไสวยิ่งกว่าเดิม

It's a brand new day, it's never too late to start

นี้คือวันใหม่วันที่สดใสกว่าเดิม และมันไม่สายเกินไปที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง
Read More

Sebastian Ingrosso, Tommy Trash, John Martin - Reload



When night has become the day
They're sending you far away
So, so far away
When everything starts to fade
You don't have to be afraid
No, you don't have to be afraid

เมื่อยามราตรีได้กลับกลายเป็นกลางวัน
พวกเขากำลังส่งเธอไปที่ที่ไกลแสนไกล
ไกลแสนไกล
เมื่อทุกๆอย่าง เริ่มจะจางหายไป
เธอไม่จำเป็นที่จะต้องกลัวหรอกนะ
ไม่จำเป็นจะต้องกลัวเลย

Take my hand and reload
This is free love
That's what we are made of
Yes we are-are-are
Reload
This is real love
That's what we are made of
Yes we are-are-are

จับมือฉันเอาไว้ และเติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่เป็นอิสระ
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
เติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่แท้จริง
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา

Take my hand and reload
This is free love
That's what we are made of
Yes we are-are-are

จับมือฉันเอาไว้ และเติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่เป็นอิสระ
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา

When you wanna get off the ground
But gravity pulls you down
Gravity pulls you down
And when you feel out of place
You don't have to be afraid
No you don't have to be afraid

เมื่อเธออยากจะลอยจากผืนดิน
แต่แรงดึงดูดกลับดึงเธอลงมา
แรงดึงดูจะเธอกลับลงมา
และเมื่อเธอรู้สึกเหมือนอยู่ผิดที่ผิดทาง
เธอไม่จำเป็นต้องกลัวไปนะ
ไม่ต้องกลัวเลย

Take my hand and reload
This is free love
That's what we are made of
Yes we are-are-are
Reload
This is real love
That's what we are made of
Yes we are-are-are

จับมือฉันเอาไว้ และเติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่เป็นอิสระ
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
เติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่แท้จริง
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา

Take my hand and reload
This is free love
That's what we are made of
Yes we are-are-are
Reload
This is real love
That's what we are made of
Yes we are-are-are

จับมือฉันเอาไว้ และเติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่เป็นอิสระ
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
เติมให้เต็มอีกครั้ง
นี้คือความรักที่แท้จริง
นี่แหละคือเราสองคน
นี่แหละสองเรา
Read More

May 21, 2015

Kat Dahlia - I Think I'm In Love



Time's been ticking, hearts are runnin'
Think that Cupid's up to somethin'
You asked me how I feel, I say nothin'
But lately color seems so bright
And the stars light up the night
My feet they feel so light
I'm ignoring all the signs
I keep on frontin', yeah, I stay bluffin'
I keep you wonderin'
Keep you huntin' for my lovin'
But I crave us huggin'
Yeah, I stay stubborn
Cause I can't admit that you got got all the strings
And know just how to tug 'em

เวลาเดินไป หัวใจฉันเต้นรัว
คิดว่ากามเทพคงมีแผนทำอะไรแน่ๆ
เธอถามว่าฉันรู้สึกยังไง ฉันตอบไปว่าไม่รู้สึกอะไรเลย
แต่หลังๆมานี้ สีสันต่างๆมันดูสว่างไสวไปหมด
และดวงดาราก็ดูเหมือนจะส่องสว่างในยามค่ำคืน
เท้าฉันมันเหมือนจะลอยได้
ฉันไม่สนใจสัญญาณอะไรเลย
ฉันเอาแต่เล่นตัว เอาแต่โกหกไปเรื่อย
ทำให้เธอสงสัย
ทำให้เธอโหยหาความรักจากฉัน
แต่ฉันอยากให้เรากอดกันเหลือเกิน
ฉันยังคงหัวรั้นต่อไป
เพราะฉันไม่ยอมรับหรอกนะ ว่าเธอควบคุมฉันได้ทุกส่วนแล้วเหมือนหุ่นเชิด
และรู้ว่าจะกระตุกส่วนไหนฉันได้บ้าง

I think I'm in love again
(My head, yeah, you're in my head)
I think I'm in love again
(My head, yeah, you're in my head)
I didn't think it could be true
Let alone that it would be you
I think I'm in love again
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)

ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ไม่คิดเลยว่านี่เป็นเรื่องจริง
และก็เป็นเธอเสียด้วย
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)

My hearts' pacin', I'm confused, I'm dazin'
I saw something I never seen in you, it's got me shakin'
I must be halucinatin'
I hear it happens, I'm just sayin'
Babe I'm just sayin'
Someone give me some paper
Someone give me some crayons
I'm feeling like a child, I need something to play on
I'm trying hard to trust you when you say, "Give me your hand."
Baby, I'm fallin', I hope you catch me when I land

หัวใจฉันมันเต้นรัว ฉันสับสนไปหมด หน้ามืดไปหมด
ฉันได้เห็นบางอย่างที่ไม่เคยเห็นในตัวเธอ มันทำให้ฉันตัวสั่นรัว
ฉันต้องเห็นภาพหลอนแน่ๆ
ฉันได้ยินมันเกิดขึ้น แค่พูดนะ
ฉันแค่พูดเฉยๆ ไม่ได้มีอะไร
ใครก็ได้เอากระดาษให้ฉันที
ใครก็ได้เอาสีเทียนให้ฉันด้วย
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นเด็กเลย ต้องหาอะไรเล่น
ฉันพยายามที่จะเชื่อนะเวลาที่เธอบอกว่า "ยื่นมือมาสิ"
ที่รัก ฉันกำลังล้มลง และหวังว่าเธอจะรับฉันไว้ด้วยนะ

I think I'm in love again
(My head, yeah, you're in my head)
I think I'm in love again
(My head, yeah, you're in my head)
I didn't think it could be true
Let alone that it would be you
I think I'm in love again
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)

ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ไม่คิดเลยว่านี่เป็นเรื่องจริง
และก็เป็นเธอเสียด้วย
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)

In my dreams you're the dutch and I'm the dutchess
And your blunts are always loose so I'm in charge of rollin' dutches
And we getting so high, we always get the munchies
And we go for early brunches that turn into late lunches
And we ain't gotta label, we're just rollin' with the punches
I make fun of your belly and tell you do some crunches
And you say, "Yeah, well, your ass jiggles, go and do some lunges."
I say, "Fuck you," while I'm thinking of you as my husband
I think I'm in love

ในความฝันของฉัน เธอคือดัทช์ และฉันเป็นดัทเชส
และกัญชาของเธอก็ม้วนมาหลวมจริงๆ ฉันเลยเป็นคนคอยม้วนกัญชาให้เธอ
และเราก็ปุ๊นกันจนลอยไปไหนต่อไป และก็รู้สึกหิวหลังเสพกัญชาอยู่เสมอๆ
เรากินข้าวกันตอนก่อนเที่ยง จนตอนนี้มันบ่ายแล้ว
ไม่ต้องมีนิยามให้ความรักของเรา เราก็แค่สนุกด้วยกันไป
ฉันล้อเรื่องพุงเธอ และบอกให้เธอออกกำลังกายบ้างนะ
เธอก็บอกว่า "ก้นเธอก็นิ่มหมดแล้วนะ ออกกำลังกายบ้าง"
ฉันเลยบอกไปว่า "ฟัคยู" ขณะที่กำลังคิดว่าเธอเป็นสามีฉันไปแล้ว
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักนะ

I think I'm in love again
(My head, yeah, you're in my head)
I think I'm in love again
(My head, yeah, you're in my head)
I didn't think it could be true
Let alone that it would be you
I think I'm in love again
(I'm in love, I'm in love, I'm in love)
I think I'm in love again

ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ไม่คิดเลยว่านี่เป็นเรื่องจริง
และก็เป็นเธอเสียด้วย
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
(ความคิดของฉัน เธออยู่ในกำมือฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักอีกแล้วล่ะ
Read More

Becky G - Lovin' So Hard



You're the one I wanna talk about, talk about
Had a few but you knock 'em out, knock 'em out
Might just let you meet my mama now, mama now
Might just let you lock it, lock it down
'Cause I've been loving how you are with me, are with me
Ain't no fussing, ain't no arguin', arguin'
Every plane needs a pilot, pilot
Tell me baby who you're flying with?

เธอคือคนที่ฉันอยากจะพูดถึง
มีคนมาจีบฉันเยอะนะ แต่เธอมาแรงแซงทุกคนจริงๆ
ฉันน่าจะพาเธอไปเจอแม่ฉันตอนนี้เลยนะ
จะยอมให้เธอได้ฉันเป็นคนรักเลย
เพราะฉันชอบเวลาที่เธออยู่กับฉันนะ
ไม่ขี้บ่น ไม่ชวนทะเลาะ
เครื่องบินทุกลำน่ะต้องการคนขับนะ
บอกฉันสิว่าเธอจะไปบินกับใคร

Like ooh ah, wanna, wanna be around you
Got me breaking, breaking all of my rules oh
It's all the little things that you do
That got me like ooh (ooh)

ฉันอยากอยู่ใกล้ๆเธอนะ
เธอทำให้ฉันแหกกฏที่ตัวเองตั้งไว้หมดเลย
ทุกๆสิ่งที่เธอทำเนี่ย
มันทำให้ฉัน อูววว

When I wake up
You're the first thing that comes to mind
Wanna see you like all the time
Yeah we be lovin' so hard
When I wake up
You're the first thing that comes to mind
Wanna see you like all the time
Yeah we be lovin' so hard

เวลาฉันตื่น
เธอคือสิ่งแรกเลยนะที่ฉันคิดถึง
อยากจะเจอเธอตลอดเวลา
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลยล่ะ
เวลาฉันตื่น
เธอคือสิ่งแรกเลยนะที่ฉันคิดถึง
อยากจะเจอเธอตลอดเวลา
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลยล่ะ

We be lovin'
We be lovin' so hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
Ain't nobody love him like I love him
Ain't nobody steal him
Damn we be lovin' hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
I'm miss him when I'm holding him
Miss him when I'm kissing him
Damn we be lovin' hard

เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
ไม่มีใครรักเขาได้แบบฉันหรอก
ไม่มีใครแย่งเข้าไปได้
เรารักกันแบบจัดหนักจริงๆ
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
ฉันคิดถึงเขาเวลาที่ได้กอดกันจริงๆ
คิดถึงเขาแม้ในยามจูบกัน
เราจะรักกันแบบจัดหนักเลย

Tryna find, find the words to say, words to say
To describe what you mean to me, mean to me
Side by side like a yin and yang, yin and yang
Like the stair up to my little wing

พยายามจะหาคำมาพูด
เพื่ออธิบายว่าเธอมีค่ากับฉันขนาดไหน
เคียงข้างกันเหมือนหยินและหยาง
เหมือนบันใดขึ้นมายังปีกตึกเล็กๆนี้

And it'd be hard, it'd be hard at times, hard at times
But in the dark boy you are my light, are my light
The boom boom to my dynamite, dynamite
Baby you, you my ride or die

ถึงแม้จะเจอช่วงเวลาที่ยากลำบาก
แต่ในความมืดมิด เธอก็จะเป็นแสงสว่างของฉันนะ
เธอคือเสียงระเบิด บูม บูม ให้กับไดนาไมต์ของฉัน
ที่รัก เธอคือคู่ชีวิตของฉันนะ

Like ooh ah, wanna, wanna be around you
Got me breaking, breaking all of my rules oh
It's all the little things that you do
That got me like ooh (ooh)

ฉันอยากอยู่ใกล้ๆเธอนะ
เธอทำให้ฉันแหกกฏที่ตัวเองตั้งไว้หมดเลย
ทุกๆสิ่งที่เธอทำเนี่ย
มันทำให้ฉัน อูววว

When I wake up
You're the first thing that comes to mind
Wanna see you like all the time
Yeah we be lovin' so hard
When I wake up
You're the first thing that comes to mind
Wanna see you like all the time
Yeah we be lovin' so hard

เวลาฉันตื่น
เธอคือสิ่งแรกเลยนะที่ฉันคิดถึง
อยากจะเจอเธอตลอดเวลา
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลยล่ะ
เวลาฉันตื่น
เธอคือสิ่งแรกเลยนะที่ฉันคิดถึง
อยากจะเจอเธอตลอดเวลา
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลยล่ะ

We be lovin'
We be lovin' so hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
Ain't nobody love him like I love him
Ain't nobody steal him
Damn we be lovin' hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
I'm miss him when I'm holding him
Miss him when I'm kissing him
Damn we be lovin' hard

เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
ไม่มีใครรักเขาได้แบบฉันหรอก
ไม่มีใครแย่งเข้าไปได้
เรารักกันแบบจัดหนักจริงๆ
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
ฉันคิดถึงเขาเวลาที่ได้กอดกันจริงๆ
คิดถึงเขาแม้ในยามจูบกัน
เราจะรักกันแบบจัดหนักเลย

We be lovin'
We be lovin' so hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
Ain't nobody love him like I love him
Ain't nobody steal him
Damn we be lovin' hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
We be lovin'
We be lovin' so hard
I'm miss him when I'm holding him
Miss him when I'm kissing him
Damn we be lovin' hard

เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
ไม่มีใครรักเขาได้แบบฉันหรอก
ไม่มีใครแย่งเข้าไปได้
เรารักกันแบบจัดหนักจริงๆ
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
เราจะรักกัน
เราจะรักกันแบบจัดเต็มเลย
ฉันคิดถึงเขาเวลาที่ได้กอดกันจริงๆ
คิดถึงเขาแม้ในยามจูบกัน
เราจะรักกันแบบจัดหนักเลย
Read More

May 20, 2015

Steve Aoki & Moxie Raia - I Love It When You Cry (Moxoki)


Feels like you're a world away
As when I am in this bed together
How you gonna say nothing
Baby you can stay this numb forever

รู้สึกเหมือนเธออยู่ห่างออกไปอีกโลกใบนึง
ทั้งๆที่นอนอยู่บนเตียงเดียวกัน
เธอจะไม่พูดอะไรเลยหรอ
เธอจะเย็นชาแบบนี้ตลอดไปก็ได้นะ

Hit it from the back do me like that
Boy that really ain't enough
There's something to say
'Bout feeling no pain
It's sexy when you're joking of

กระแทกฉันจากข้างหลังอย่างนั้นเลย
มันยังไม่พอหรอกนะ
มันมีบางอย่างที่ต้องพูดออกมา
เกี่ยวกับการที่ฉันไม่รู้สึกเจ็บอะไรแบบนี้
มันเซ็กซี่ดีนะเวลาเธอเล่นตลกกับมัน

I love it when you cry
It shows that you're alive
I love it when you cry
The tears bring out your eyes

ฉันรักเวลาเธอร้องไห้
มันแสดงให้ฉันเห็นว่าเธอยังมีชีวิตอยู่
ฉันรักเวลาเธอร้องไห้
น้ำตาที่ไหลรินออกมาจากดวงตาของเธอ

Uh, the tears bring out your eyes
The tears bring out your eyes

น้ำตามันเหมือนจะทำให้ลูกตาเธอหลุดออกมาเลย
น้ำตาไหลทะลักออกมา

Baby when you say my name
Say it like you really really want it
I want you to feel again
Soldier boy don't be so diamond hearted

ที่รัก เวลาเธอเรียกชื่อฉัน
พูดให้เหมือนว่าเธอต้องการฉันจริงๆ
ฉันอยากให้เธอรู้สึกอีกครั้ง
อย่าทำตัวเป็นคนใจแข็งเหมือนเพชรหน่อยเลย

Hit it from the back do me like that
Boy that really ain't enough (That really ain't enough)
There's something to say
'Bout feeling no pain
It's sexy when you're joking of

กระแทกฉันจากข้างหลังอย่างนั้นเลย
มันยังไม่พอหรอกนะ
มันมีบางอย่างที่ต้องพูดออกมา
เกี่ยวกับการที่ฉันไม่รู้สึกเจ็บอะไรแบบนี้
มันเซ็กซี่ดีนะเวลาเธอเล่นตลกกับมัน

I love it when you cry
It shows that you're alive
I love it when you cry
The tears bring out your eyes

ฉันรักเวลาเธอร้องไห้
มันแสดงให้ฉันเห็นว่าเธอยังมีชีวิตอยู่
ฉันรักเวลาเธอร้องไห้
น้ำตาที่ไหลรินออกมาจากดวงตาของเธอ

Uh, the tears bring out your eyes
The tears bring out your eyes

น้ำตามันเหมือนจะทำให้ลูกตาเธอหลุดออกมาเลย
น้ำตาไหลทะลักออกมา
Read More

Mariah Carey - I Still Believe



You look in my eyes
And I get emotional inside
I know it's crazy
But you still can touch my heart
And after all this time
You'd think that I
I wouldn't feel the same
But time melts into nothing
And nothing's changed

เธอจ้องมองเข้ามาในตาฉัน
และฉันก็รู้สึกถึงอารมณ์ที่เอ่อล้นอยู่ในใจ
ฉันรู้ว่ามันอาจจะฟังดูบ้าบอ
แต่เธอสัมผัสเข้ามาถึงใจฉันเลยนะ
และตลอดเวลาที่ผ่านมานี้
เธอคิดว่าฉัน
จะไม่รู้สึกเหมือนเดิมงั้นหรอ
แต่กาลเวลามันไม่มีผลอะไรเลย
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปสักนิด

I still believe
Someday you and me
Will find ourselves in love again
I had a dream
Someday you and me
Will find ourselves in love again

ฉันยังคงเชื่อนะ
ว่าสักวันหนึ่ง เธอและฉัน
จะกลับมารักกันได้อีกครั้ง
ฉันมีความฝัน
ว่าสักวันหนึ่ง เธอและฉัน
จะกลับมารักกันได้อีกครั้ง

Each day of my life
I'm filled with all the joy I could find
You know that I
I'm not the desperate type
If there's one spark of hope
Left in my grasp
I'll hold it with both hands
It's worth the risk of burning
To have a second chance

ทุกๆวันในชีวิตของฉัน
มันเต็มไปด้วยความสุขที่ฉันตามหาได้
เธอรู้มั้ยว่าฉัน
ไม่ใช่พวกที่สิ้นหวังง่ายๆหรอกนะ
หากมีเพียงประกายแสงแห่งความหวัง
เหลืออยู่ในกำมือของฉัน
ฉันก็จะกุมมันเอาไว้ด้วยทั้งสองมือ
มันคุ้มนะที่จะถูกเผาไหม้ไป
แต่ได้โอกาสที่สองมา

No, no, no, no, no, no I need you baby
I still believe that we can be together
If we believe that true love never has to end
Then we must know that we will love again.

ฉันต้องการเธอนะที่รัก
ฉันยังเชื่อว่าเรายังคงอยู่เคียงข้างกันได้
หากเราเชื่อว่ารักแท้ไม่มีวันจบลง
เราควรจะรู้นะว่าเราจะรักกันได้อีกครั้ง

I still believe
Someday you and me
Will find ourselves in love again
I had a dream
Someday you and me
Will find ourselves in love again

ฉันยังคงเชื่อนะ
ว่าสักวันหนึ่ง เธอและฉัน
จะกลับมารักกันได้อีกครั้ง
ฉันมีความฝัน
ว่าสักวันหนึ่ง เธอและฉัน
จะกลับมารักกันได้อีกครั้ง
Read More
Powered by Blogger.