Jan 29, 2015

Green Day - Lazy Bones



I'm too tired to be bored
I'm too bored to be tired
And the silence is so deafening
It's like picking at a sore

ฉันเหนื่อยเกินจะรู้สึกเบื่อ
ฉันเบื่อเกินกว่าจะรู้สึกเหนื่อย
และความเงียบงันนี้มันช่างดังกึกก้องจริงๆ
มันเหมือนการจิกลงไปในที่ที่เจ็บอยู่แล้ว

I'm too mental to go crazy
I'm too drunk to be pure
And my mind is playing tricks on me
And I can't sleep tonight

ฉันโรคจิตเกินกว่าจะเป็นบ้าได้
เมาเกินกว่าจะเป็นคนใสซื่อบริสุทธิ์ได้
และความคิดของฉันมันก็กำลังเล่นตลกกับฉัน
คืนนี้ฉันนอนไม่หลับจริงๆ

'Cause I'm so tired
I can't take it anymore
With all the liars
Like a prisoner of war

เพราะฉันเหนื่อยจริงๆ
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
กับคำโกหกทั้งหลาย
เหมือนกับนักโทษสงคราม

I don't want your sympathy,
I don't want your honesty
I just wanna get some peace of mind
It's only in my head,
As I roll over and play dead
I don't want to hear it anymore

ฉันไม่ต้องการความเห็นใจจากเธอหรอกนะ
ไม่ต้องการความจริงใจจากเธอ
ฉันแค่ต้องการความสงบบ้าง
มันอยู่ในความคิดของฉัน
ขณะที่ฉันกลิ้งไปและทำเป็นแกล้งตาย
ฉันไม่อยากจะได้ยินอะไรอีกแล้ว

It's good to see you
But I really must admit
There's an odor in the air
And I think you look like shit

ยินดีที่ได้เจอเธอนะ
แต่ฉันต้องยอมรับเลย
ว่ามันมีกลิ่นตุๆ
และเธอน่ะดูแย่สุดๆเลย

I can't stand from falling down
I'm too sick to throw up
Everyone keeps talking
And they can't shut the fuck up

ฉันล้มและลุกยืนไม่ได้
ฉันรู้สึกแย่เกินกว่าจะอ้วกออกมา
ทุกๆคนเอาแต่พูดๆๆๆ
และก็หุบปากกันไม่เป็นเลย

'Cause I'm so tired
I can't take it anymore
With all the liars
Like a prisoner of war

เพราะฉันเหนื่อยจริงๆ
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
กับคำโกหกทั้งหลาย
เหมือนกับนักโทษสงคราม

I don't want your sympathy,
I don't want your honesty
I just want to get some peace of mind
It's only in my head,
As I roll over and play dead
I don't want to hear it anymore

ฉันไม่ต้องการความเห็นใจจากเธอหรอกนะ
ไม่ต้องการความจริงใจจากเธอ
ฉันแค่ต้องการความสงบบ้าง
มันอยู่ในความคิดของฉัน
ขณะที่ฉันกลิ้งไปและทำเป็นแกล้งตาย
ฉันไม่อยากจะได้ยินอะไรอีกแล้ว

I don't want your sympathy,
I don't want your honesty
I just want to get some peace of mind
It's only in my head,
As I roll over and play dead
I don't want to hear about it
I don't want to scream about it
I don't want to hear it anymore

ฉันไม่ต้องการความเห็นใจจากเธอหรอกนะ
ไม่ต้องการความจริงใจจากเธอ
ฉันแค่ต้องการความสงบบ้าง
มันอยู่ในความคิดของฉัน
ขณะที่ฉันกลิ้งไปและทำเป็นแกล้งตาย
ฉันไม่อยากจะได้ยินอะไรอีกแล้ว
ฉันไม่อยากจะตะโกนออกมาด้วยซ้ำ
ฉันไม่อยากจะได้ยินอะไรอีกแล้ว
Read More

Lykke Li - Sleeping Alone



How can I get used to
How can I forget you
Will I get used to
Sleeping alone

ฉันจะเคยชินได้ยังไง
ฉันจะลืมเธอได้ยังไง
ฉันจะชินชา
กับการที่ต้องนอนคนเดียวมั้ยนะ

I never used to
How did I get to
Ever get used to
Sleeping alone

ฉันไม่เคยชินเลย
ฉันจะทำยังไง
ถึงจะรู้สึกชิน
กับการต้องนอนคนเดียวนะ

Tomorrow is a long time
Forgetting so long
I loved you a lifetime
I loved you long

วันพรุ่งนี้นั้นแสนยาวนาน
ลืมไปนานแล้ว
ฉันรักเธอมาตลอดชีวิตของฉัน
รักเธอมานานแสนนาน

Someday, somehow
Somewhere down the line
If you save your heart for mine
We'll meet again, we'll meet again

สักวันหนึ่ง อย่างไรก็ตาม
ที่ไหนสักแห่งบนเส้นทางนี้
หากเธอยังคงเก็บหัวใจของเธอเอาไว้ให้ฉัน
เราจะได้พบกันอีกแน่นอน

Will I get used to
Can I forget you
Don't want to get used to dancing alone

ฉันจะชินชาได้มั้ย
จะลืมเธอได้มั้ย
ฉันไม่อยากจะรู้สึกเคยชินกับการต้องเต้นคนเดียวนะ

Love was my shoreline
I stare myself blind
Now was not out time
No I let you down

ความรักคือชายฝั่งของฉัน
ฉันมองดูตัวเองตาบอดไป
ตอนนี้เวลามันยังไม่หมดหรอกนะ
ฉันทำให้เธอผิดหวังไป

Someday, somehow
Somewhere down the line
If you save your heart for mine
We'll meet again, we'll meet again

สักวันหนึ่ง อย่างไรก็ตาม
ที่ไหนสักแห่งบนเส้นทางนี้
หากเธอยังคงเก็บหัวใจของเธอเอาไว้ให้ฉัน
เราจะได้พบกันอีกแน่นอน

Some last, some die
Some love wait till its time,
If you save your heart for mine
We'll meet again, we'll meet again

บ้างก็คงอยู่ บ้างก็จากไป
รักบางคราก็ยังคงรอเวลาของมันอยู่
หากเธอยังคงเก็บหัวใจของเธอเอาไว้ให้ฉัน
เราจะได้พบกันอีกแน่นอน
Read More

Maroon 5 - Won't Go Home Without You



I asked her to stay but she wouldn't listen
She left before I had the chance to say
Oh
The words that would mend the things that were broken
But now it's far too late, she's gone away

ฉันขอร้องให้เธออยู่กับฉันต่อ แต่เธอก็ไม่ฟัง
เธอทิ้งฉันไปก่อนที่จะมีโอกาสได้พูด...
คำที่จะสามารถเยียวยาสิ่งที่แตกสลายไปได้
แต่ตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว เธอจากไปไกลแล้ว

Every night you cry yourself to sleep
Thinking: "Why does this happen to me?
Why does every moment have to be so hard?"
Hard to believe that

ทุกๆคืน เธอต้องร้องไห้จนหลับไป
และคิดว่า "ทำไมเรื่องแบบนี้ต้องเกิดกับฉันด้วย?
ทำไมทุกๆช่วงเวลามันเลวร้ายขนาดนี้?"
ยากนะที่จะเชื่อ

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ

The taste of your breath, I'll never get over
The noises that she made kept me awake
Oh
The weight of things that remained unspoken
Built up so much it crushed us everyday

รสชาติลมหายใจของเธอ ฉันจะไม่มีทางลืมมันได้เลย
เสียงที่เธอทำให้ฉันนอนไม่หลับ
น้ำหนักของสิ่งที่เราไม่ยอมพูดกัน
มันทับถมขึ้นมาจนมันทำลายเราในทุกๆวัน

Every night you cry yourself to sleep
Thinking: "Why does this happen to me?
Why does every moment have to be so hard?"
Hard to believe that

ทุกๆคืน เธอต้องร้องไห้จนหลับไป
และคิดว่า "ทำไมเรื่องแบบนี้ต้องเกิดกับฉันด้วย?
ทำไมทุกๆช่วงเวลามันเลวร้ายขนาดนี้?"
ยากนะที่จะเชื่อ

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ

Of all the things I felt but never really shown
Perhaps the worst is that I ever let you go
I should not ever let you go, oh oh oh

จากทุกๆสิ่งที่ฉันรู้สึก แต่ไม่เคยแสดงออกมา
บางทีสิ่งที่เลวร้ายที่สุด คือการที่ฉันยอมให้เธอหลุดมือไป
ฉันไม่น่าปล่อยเธอไปเลยจริงๆ

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ

It's not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won't go home without you
And I won't go home without you
And I won't go home without you
And I won't go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ
ฉันจะไม่มีทางกลับแน่ๆ หากไม่มีเธอ
Read More

Jan 28, 2015

The 1975 - Heart Out



Rushing in a small town
I forgot to call you
I'm running low on know how
With this beat I made for two

เร่งรีบอยู่ในเมืองเล็กๆ
จนฉันลืมโทรหาเธอ
ฉันกำลังขาดสติ
ด้วยดนตรีนี้ที่ฉันสร้างไว้สำหรับสองคน

Cause I remember that I like you
No matter what I found
She said, "It's nice to have your friends round
But we're watching the television with no sound"

เพราะฉันจำได้ ว่าฉันชอบเธอ
ไม่ว่าฉันจะรู้เรื่องอะไรของเธอมาก็ตาม
เธอบอกว่า "ดีนะที่เพื่อนๆของนายอยู่ด้วย
แต่เราดูทีวีไม่ได้เปิดเสียงกันอยู่นะเนี่ย"
(อาจจะหมายถึงปิดเสียงทีวีเพื่อคุยกัน หรือทั้งคู่ไม่มีอะไรจะคุยกัน)

It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?
It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?

มีเพียงแค่เธอและฉัน สองเราในค่ำคืนนี้
ทำไมไม่ลองมาเดาใจฉันดูล่ะ?
มีเพียงแค่เธอและฉัน สองเราในค่ำคืนนี้
ทำไมไม่ลองมาเดาใจฉันดูล่ะ?

Push your lack of chest out, look at my hair
Gotta love the way you love yourself
Your obsession with rocks and brown
And fucking the whole town's
A reflection on your mental health

เธออวดหน้าอกแบนๆของเธอ และให้ฉันมองผมเธอ
ฉันคงต้องรักที่เธอรักตัวเองขนาดนี้ด้วยสินะ
"การหมกมุ่นอยู่แต่กับโคเคนและเฮโรอีนของนาย
แล้วก็เอากับผู้หญิงไปทั่วเมือง
มันสะท้อนให้เห็นสุขภาพจิตนายเลยนะ"

Cause I remember when I found you
Much younger than you are now
And once we started having friends round
You created a television of your mouth

เพราะฉันยังจำตอนที่เจอเธอครั้งแรกได้
เด็กกว่าตอนนี้เยอะ
และเมื่อมีเพื่อนๆอยู่
เธอก็สร้างโทรทัศน์ไร้เสียงออกมาด้วยปากของเธออีกครั้ง

It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?
It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?

มีเพียงแค่เธอและฉัน สองเราในค่ำคืนนี้
ทำไมไม่ลองมาเดาใจฉันดูล่ะ?
มีเพียงแค่เธอและฉัน สองเราในค่ำคืนนี้
ทำไมไม่ลองมาเดาใจฉันดูล่ะ?

You got something to say?
Why don't you speak it out loud, instead of living in your head?
It's always the same.
Why don't you take your heart out, instead of living in your head?

เธอมีอะไรจะพูดมั้ย?
ทำไมไม่พูดออกมาล่ะ แทนที่จะเก็บเอาไว้ในหัวเธอ
มันก็เป็นเหมือนเดิมตลอด
ทำไมไม่พุดสิ่งที่อยู่ในใจออกมา แทนที่จะเก็บเอาไว้ในหัวเธอคนเดียว?

It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?
It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?

มีเพียงแค่เธอและฉัน สองเราในค่ำคืนนี้
ทำไมไม่ลองมาเดาใจฉันดูล่ะ?
มีเพียงแค่เธอและฉัน สองเราในค่ำคืนนี้
ทำไมไม่ลองมาเดาใจฉันดูล่ะ?

เพลงนี้ถ้าให้ตีความ อาจจะหมายถึงคนสองคนที่รู้จักกันมานาน
แต่รู้จักผ่าน"ปาก"คนอื่น
ฝ่ายชายได้ยินมาว่าผู้หญิงเป็นพวกชอบเรียกร้องความสนใจ ขี้อวด
ส่วนฝ่ายหญิงได้ยินมาว่าฝ่ายชายติดยา
แล้วเมื่อทั้งสองอยู่ด้วยกันสองต่อสอง ก็เลยอยากให้เปิดใจคุยกัน
Read More

Christina Perri - The Words



All of the lights land on you
The rest of the world fades from view
And all of the love I see
Please please say you feel it too
And all of the noise I hear inside
Restless and loud, unspoken and wild
And all that you need to say
To make it all go away
Is that you feel the same way too

แสงสว่างทั้งปวงสาดส่องมาที่เธอ
และโลกทั้งใบก็หายไปจากสายตาฉัน
และความรักที่ฉันได้เห็นนี้
ได้โปรดบอกฉันที ว่าเธอก็รู้สึกเหมือนกัน
เสียงรบกวนทั้งหมดที่ฉันได้ยินอยู่ในใจ
มันเต็มไปด้วยความกระสับกระส่าย และดังกึกก้องเหลือเกิน
ไม่มีโอกาสได้พูดออกไป และก็ควบคุมไม่อยู่
ที่เธอต้องพูด
เพื่อให้เสียงแห่งความกังวลเหล่านั้นหายไป
คือเธอก็รู้สึกเหมือนกันกับฉันนะ

And I know
The scariest part is letting go
'Cause love is a ghost you can’t control
I promise you the truth can’t hurt us now
So let the words slip out of your mouth

ฉันรู้ดี
ว่าสิ่งที่ยากที่สุดคือการปล่อยวางความกลัวทั้งหมดไป
เพราะความรักมันเหมือนดั่งวิญญาณที่ควบคุมไม่ได้
ฉันสัญญาเลย ว่าความจริงมันจะไม่มีทางทำร้ายเราได้หรอก
ขอเพียงให้เธอพูดคำนั้นออกมาจากปากเธอนะ

And all of the steps that led me to you
And all of the hell I had to walk through
But I wouldn’t trade a day for the chance to say
My love, I’m in love with you

ก้าวเดินทั้งหลายที่นำทางฉันไปหาเธอ
และนรกทั้งปวงที่ฉันต้องฝ่าฟันมันไป
แต่คงไม่มีอะไรที่ฉันไม่ยอมทำ เพื่อให้ได้มีโอกาสบอกว่า
ที่รัก ฉันรักเธอนะ

And I know
The scariest part is letting go
'Cause love is a ghost you can’t control
I promise you the truth can’t hurt us now
So let the words slip out of your mouth

ฉันรู้ดี
ว่าสิ่งที่ยากที่สุดคือการปล่อยวางความกลัวทั้งหมดไป
เพราะความรักมันเหมือนดั่งวิญญาณที่ควบคุมไม่ได้
ฉันสัญญาเลย ว่าความจริงมันจะไม่มีทางทำร้ายเราได้หรอก
ขอเพียงให้เธอพูดคำนั้นออกมาจากปากเธอนะ

I know that we’re both afraid
We both made the same mistakes
An open heart is an open wound to you
And in the wind of a heavy choice
Love has a quiet voice
Still your mind, now I’m yours to choose

ฉันรู้ว่าเราสองต่างก็กลัว
เราต่างเคยทำผิดพลาดกับความรักมาเหมือนๆกัน
หัวใจดวงนี้มันเปิดออก ให้เธอได้เห็นรอยแผลแล้วนะ
และท่ามกลางสายลมแห่งทางเลือกอันหนักหนา
ความรักก็ยังคงเป็นเสียงอันเงียบงัน
ยังคงอยู่ในความคิดเธอ ฉันเป็นของเธอ ให้เธอได้ลือกแล้วนะ

And I know
The scariest part is letting go
Let my love be the light that guides you home

ฉันรู้ดี
ว่าสิ่งที่ยากที่สุดคือการปล่อยวางความกลัวทั้งหมดไป
ขอให้ความรักของฉัน ได้เป็นแสงสว่างนำทางเธอกลับบ้านด้วยนะ

And I know
The scariest part is letting go
'Cause love is a ghost you can’t control
I promise you the truth can’t hurt us now
So let the words slip out of your mouth

ฉันรู้ดี
ว่าสิ่งที่ยากที่สุดคือการปล่อยวางความกลัวทั้งหมดไป
เพราะความรักมันเหมือนดั่งวิญญาณที่ควบคุมไม่ได้
ฉันสัญญาเลย ว่าความจริงมันจะไม่มีทางทำร้ายเราได้หรอก
ขอเพียงให้เธอพูดคำนั้นออกมาจากปากเธอนะ
Read More

Taylor Swift - Picture To Burn



State the obvious, I didn't get my perfect fantasy
I realize you love yourself more than you could ever love me
So go and tell your friends that I'm obsessive and crazy
That's fine you won't mind if I say
By the way...

ฉันจะพูดในสิ่งที่มันชัดเจนอยู่แล้วนะ คือฝันฉันมันไม่เป็นอย่างที่คิดน่ะสิ
ฉันพึ่งจะรู้ว่าเธอน่ะ รักตัวเอง มากกว่าที่รักฉันได้
เอาเลย ไปบอกเพื่อนๆเธอเลยว่าฉันมันหมาหวงก้าง ว่าฉันมันบ้า
แต่ไม่เป็นไรหรอกนะ เธอคงไม่ว่าอะไรใช่มั้ย ถ้าฉันบอกว่า
เออนี่

I hate that stupid old pickup truck
You never let me drive
You're a redneck heartbreak
Who's really bad at lying
So watch me strike a match
On all my wasted time
As far as I'm concerned you're
Just another picture to burn!

ฉันน่ะโคตรเกลียดรถบรรทุกโง่ๆคันนั้นจริงๆ
ที่แกไม่เคยยอมให้ฉันนั่งไปด้วย
แกมันคนใจแคบ จอมหักอกคนอื่น
ที่โกหกใครไม่เก่งจริงๆ
คอยดูฉันจุดไม้ขีดเผา
เวลาที่ฉันเสียไปทั้งหมดให้ดีล่ะ
เท่าที่ฉันรู้นะ
แกมันก็แค่ภาพอีกภาพให้ฉันเผาทิ้งไปเท่านั้นเอง

There's no time for tears,
I'm just sitting here planning my revenge
There's nothing stopping me
From going out with all of your best friends
And if you come around saying sorry to me
My daddy's gonna show you how sorry you'll be

ฉันไม่มีเวลามาเสียน้ำตาหรอก
กำลังนั่งคิดแผนแก้แค้นอยู่น่ะ
และก็ไม่มีอะไรหยุดฉันได้
จากการที่จะไปออกเดทกับเพื่อนสนิทของแกทุกคน
และถ้าแกคิดจะมาบอกว่า "ฉันเสียใจนะ"
พ่อฉันจะทำให้แกได้รู้เองว่าแกจะเสียใจได้ขนาดไหน

I hate that stupid old pickup truck
You never let me drive
You're a redneck heartbreak
Who's really bad at lying
So watch me strike a match
On all my wasted time
As far as I'm concerned you're
Just another picture to burn!

ฉันน่ะโคตรเกลียดรถบรรทุกโง่ๆคันนั้นจริงๆ
ที่แกไม่เคยยอมให้ฉันนั่งไปด้วย
แกมันคนใจแคบ จอมหักอกคนอื่น
ที่โกหกใครไม่เก่งจริงๆ
คอยดูฉันจุดไม้ขีดเผา
เวลาที่ฉันเสียไปทั้งหมดให้ดีล่ะ
เท่าที่ฉันรู้นะ
แกมันก็แค่ภาพอีกภาพให้ฉันเผาทิ้งไปเท่านั้นเอง

And if you're missing me,
You'd better keep it to yourself
'Cause coming back around here
Would be bad for your health...

และถ้าแกคิดถึงฉัน
ก็เก็บความรู้สึกนั้นไว้เถอะ
เพราะถ้าจะกลับมาหาฉัน
มันคงไม่ดีกับตัวแกแน่ๆ

'Cause I hate that stupid old pickup truck
You never let me drive
You're a redneck heartbreak
Who's really bad at lying
So watch me strike a match
On all my wasted time
In case you haven't heard,
I really really hate that...

ฉันน่ะโคตรเกลียดรถบรรทุกโง่ๆคันนั้นเลย
ที่แกไม่เคยยอมให้ฉันนั่งไปด้วย
แกมันคนใจแคบ จอมหักอกคนอื่น
ที่โกหกใครไม่เก่งจริงๆ
คอยดูฉันจุดไม้ขีดเผา
เวลาที่ฉันเสียไปทั้งหมดให้ดีล่ะ
เผื่อเธอยังไม่ได้ยินอีกนะ
ฉันน่ะโคตรเกลียด

I hate that stupid old pickup truck
You never let me drive
You're a redneck heartbreak
Who's really bad at lying
So watch me strike a match
On all my wasted time
As far as I'm concerned you're
Just another picture to burn!

ฉันน่ะโคตรเกลียดรถบรรทุกโง่ๆคันนั้นจริงๆ
ที่แกไม่เคยยอมให้ฉันนั่งไปด้วย
แกมันคนใจแคบ จอมหักอกคนอื่น
ที่โกหกใครไม่เก่งจริงๆ
คอยดูฉันจุดไม้ขีดเผา
เวลาที่ฉันเสียไปทั้งหมดให้ดีล่ะ
เท่าที่ฉันรู้นะ
แกมันก็แค่ภาพอีกภาพให้ฉันเผาทิ้งไปเท่านั้นเอง

Burn, burn, burn, baby, burn
You're just another picture to burn
Baby, burn...

เผาไปให้หมด
แกมันก็แค่ภาพอีกภาพให้ฉันเผาทิ้งไปเท่านั้นเอง
Read More

Jan 27, 2015

Rihanna - Four Five Seconds feat. Kanye West & Paul McCartney



I think I've had enough
I might get a little drunk
I say what's on my mind
I might do a little time
Cause all of my kindness
Is taken for weakness

ฉันคิดว่าฉันทนมาพอแล้วล่ะ
อาจจะไปเมาสักหน่อย
ฉันพูดสิ่งที่อยู่ในใจออกมาจนหมด
และมันอาจทำให้ฉันโดนตำรวจจับก็เป็นได้
เพราะความใจดีของฉัน
มันถูกมองว่าเป็นความอ่อนแอ

Now I'm FourFiveSeconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
I swear I wish somebody would tell me
Ooh, that's all I want

ตอนนี้ความอดทนของฉันก็เหลืออีกเพียง 45 วินาที
และเราก็เหลืออีก 3 วันกว่าจะถึงวันศุกร์
ฉันคงต้องพยายามกลับถึงบ้านให้ได้ภายในวันจันทร์ตอนเช้า
ฉันมั่นใจเลยว่าฉันภาวนาให้มีใครสักคนบอกฉันบ้าง
แค่นั้นแหละที่ฉันต้องการ

Woke up an optimist
Sun was shinin', I'm positive
Then I heard you was talkin' trash
Hold me back, I'm 'bout to spaz

ตื่นมาแบบคนคิดบวก
ดวงตะวันเปล่งประกาย ฉันคิดแต่เรื่องดีๆ
แล้วพอได้ยินเธอพูดอะไรไม่เข้าหู
ใครก็ได้ยั้งฉันไว้ที ฉันกำลังจะคลั่งแล้วนะ

Yeah, I'm FourFiveSeconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
I swear I wish somebody would tell me
Ooh, that's all I want

ตอนนี้ความอดทนของฉันก็เหลืออีกเพียง 45 วินาที
และเราก็เหลืออีก 3 วันกว่าจะถึงวันศุกร์
ฉันคงต้องพยายามกลับถึงบ้านให้ได้ภายในวันจันทร์ตอนเช้า
ฉันมั่นใจเลยว่าฉันภาวนาให้มีใครสักคนบอกฉันที
แค่นั้นแหละที่ฉันต้องการ

And I know that you're up tonight
Thinkin', "how could I be so selfish?"
But you called 'bout a thousand times
Wondering where I've been
Now I know that you're up tonight
Thinkin' "how could I be so reckless?"
But I just can't apologize
I hope you can understand

ฉันรู้นะว่าคืนนี้เธอยังตื่นอยู่
คิดว่า "ทำไมฉันถึงเห็นแก่ตัวได้ขนาดนี้นะ?"
แต่เธอก็โทรหาฉันเป็นพันๆครั้ง
ด้วยความสงสัยว่าฉันไปอยู่ที่ใด
ตอนนี้ฉันก็รู้แล้วว่าเธอนอนไม่หลับ
คิดว่า "ทำไมฉันถึงทำอะไรไม่คิดแบบนี้นะ?"
แต่ฉันขอโทษเธอไม่ได้จริงๆ
หวังว่าเธอจะเข้าใจนะ

If I go to jail tonight
Promise you'll pay my bail
See they want to buy my pride
But that just ain't up for sale
See all of my kindness
Is taken for weakness

หากคืนนี้ฉันต้องเข้าคุก
สัญญานะว่าจะมาช่วยประกันตัวฉันออกไป
พวกเขาอยากจะซื้อศักดิ์ศรีของฉัน
แต่มันไม่ได้มีไว้ขาย
ความใจดีของฉัน
มันกลับถูกมองว่าเป็นความอ่อนแอ

Yeah, I'm FourFiveSeconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
I swear I wish somebody would try me
Ooh, that's all I want

ตอนนี้ความอดทนของฉันก็เหลืออีกเพียง 45 วินาที
และเราก็เหลืออีก 3 วันกว่าจะถึงวันศุกร์
ฉันคงต้องพยายามกลับถึงบ้านให้ได้ภายในวันจันทร์ตอนเช้า
ฉันมั่นใจเลยว่าฉันภาวนาให้มีใครสักคนบอกฉันที
แค่นั้นแหละที่ฉันต้องการ

FourFiveSeconds from wildin'
And we got three more days 'til Friday
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
I'm tryna make it back home by Monday mornin'
I swear I wish somebody would try me
Ooh, that's all I want

ความอดทนของฉันก็เหลืออีกเพียง 45 วินาที
และเราก็เหลืออีก 3 วันกว่าจะถึงวันศุกร์
ฉันคงต้องพยายามกลับถึงบ้านให้ได้ภายในวันจันทร์ตอนเช้า
ฉันมั่นใจเลยว่าฉันภาวนาให้มีใครสักคนบอกฉันที
แค่นั้นแหละที่ฉันต้องการ
Read More

Cradle Of Filth - Nymphetamine (Fix) feat. Liv Kristine



Lead to the river
Midsummer, I waved
A 'V' of black swans
On with hope to the grave
All through Red September
With skies fire-paved
I begged you appear
Like a thorn for the holy ones

นำทางไปยังแม่น้ำ
กลางฤดูร้อน ฉันโบกมือ
ฝูงหงส์สีดำ
ด้วยความหวังสู่หลุมศพ
ตลอดทั้งเดือนกันยายนสีแดงก่ำ
พร้อมด้วยท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยเปลวไฟ
ฉันขอร้องล่ะ เธอช่วยปรากฏตัวทีเถอะ
เหมือนลวดหนามที่ทิ่มแทงพระเยซูเจ้า

Cold was my soul
Untold was the pain
I faced when you left me
A rose in the rain
So I swore to thy razor
That never, enchained
Would your dark nails of faith
Be pushed through my veins again

จิตวิญญาณของฉันมันเย็นยะเยือก
ความเจ็บปวดที่ไม่สามารถพูดออกมาได้
ที่ฉันต้องเจอ ในตอนที่เธอทิ้งฉันไป
ดอกกุหลาบท่ามกลางสายฝน
ฉันจึงสาบานต่อใบมีดโกน
ที่ไม่เคยพันธนาการฉันเอาไว้
เขี้ยวเล็บแห่งความมืดมิดที่เปี่ยมไปด้วยความศรัทธาของเธอ
จะทิ่มแทงทะลุเส้นเลือดฉันได้อีกไหมนะ

Bared on your tomb
I am a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your lowliness
I could always find
The right slot for your sacred key

เปลือยเปล่าอยู่บนหลุมฝังศพของเธอ
ฉันคือผู้อธิษฐานขอความเดียวดายให้แก่เธอ
และเธอจะช่วย
เข้ามาหาฉันเร็วๆนี้ได้มั้ย?
เพื่อกาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
จากพันธนาการอันต้อยต่ำของเธอ
ฉันก็ยังคงหา
รูกุญแจที่ถูกต้องสำหรับกุญแจอันศักดิ์สิทธิ์ของเธอได้เสมอ

Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discolours all with tunnel vision
Sunsetter
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, a vampyric addiction
To her alone in full submission
None better
Nymphetamine

การผ่าตัดคือความตาย
ในหัวใจฉัน คุกที่ไร้ซึ่งลูกกรง
เปลี่ยนสีสันไปหมด ด้วยภาพที่เห็นปลายอุโมงค์
ตะวันตกดิน
หญิงสาวผู้เหมือนดั่งยาบ้า
ป่วยและอ่อนแอจากอาการของฉัน
ความใคร่นี้ มันเหมือนดั่งการเสพติดกระหายเลือด
ฉันยอมจำนนต่อเธอเพียงผู้เดียว
ไม่มีอะไรดีไปกว่า
แม่สาวยาบ้านี้อีกแล้ว

Nymphetamine, nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl

แม่สาวยาบ้า
แม่สาวยาบ้า
แม่สาวยาบ้า
แม่สาวยาบ้า

Wracked with your charm
I am circled like prey
Back in the forest
Where whispers persuade
More sugar trails
More white lady laid
Than pillars of salt
(Keeping Sodom at night at bay)

หายนะด้วยเสน่ห์ของเธอ
ฉันถูกล้อมไว้เหมือนเป็นเหยื่อ
เมื่อตอนอยู่ในป่า
ที่ที่เสียงกระซิบชักจูงฉันไป
น้ำตาลที่เทมาเป็นทางเพื่อหลอกล่อ
และหญิงผิวขาวที่นอนรออยู่
มีมากกว่ากองเกลือเสียอีก
(เก็บความชั่วร้ายไว้ในยามค่ำคืนที่ท่าเรือ)

Fold to my arms
Hold their mesmeric sway
And dance out to the moon
As we did in those golden days

เข้ามาในอ้อมแขนของฉัน
ส่ายสะโพกให้ฉันตกตะลึง
และเต้นรำไปจนถึงดวงจันทร์
อย่างที่เราเคยทำในวันเวลาดีๆตอนนั้น

Christening stars
I remember the way
We were needle and spoon
Mislaid in the burning hay

ดวงดาวแห่งการล้างบาป
ฉันจดจำได้
ว่าเราเคยเป็นเข็มและช้อน
ที่อยู่ผิดที่ผิดทางในกองฟางที่กำลังเผาไหม้

Bared on your tomb
I am a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your holiness
I could always find
The right slot for your sacred key

เปลือยเปล่าอยู่บนหลุมฝังศพของเธอ
ฉันคือผู้อธิษฐานขอความเดียวดายให้แก่เธอ
และเธอจะช่วย
เข้ามาหาฉันเร็วๆนี้ได้มั้ย?
เพื่อกาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
จากพันธนาการอันต้อยต่ำของเธอ
ฉันก็ยังคงหา
รูกุญแจที่ถูกต้องสำหรับกุญแจอันศักดิ์สิทธิ์ของเธอได้เสมอ

Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discolours all with tunnel vision
Sunsetter
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, a vampyric addiction
To her alone in full submission
None better
Nymphetamine

การผ่าตัดคือความตาย
ในหัวใจฉัน คุกที่ไร้ซึ่งลูกกรง
เปลี่ยนสีสันไปหมด ด้วยภาพที่เห็นปลายอุโมงค์
ตะวันตกดิน
หญิงสาวผู้เหมือนดั่งยาบ้า
ป่วยและอ่อนแอจากอาการของฉัน
ความใคร่นี้ มันเหมือนดั่งการเสพติดกระหายเลือด
ฉันยอมจำนนต่อเธอเพียงผู้เดียว
ไม่มีอะไรดีไปกว่า
แม่สาวยาบ้านี้อีกแล้ว

Sunsetter
Nymphetamine
None better
Nymphetamine

ตะวันตกดิน
หญิงสาวผู้เหมือนดั่งยาบ้า
ไม่มีอะไรดีไปกว่า
แม่สาวยาบ้านี้อีกแล้ว

Nymphetamine, nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl

แม่สาวยาบ้า
แม่สาวยาบ้า
แม่สาวยาบ้า
แม่สาวยาบ้า

คิดว่าเพลงนี้อาจจะสื่อถึงการเสพติดยาบ้า เวลาที่ต้องหยุดยา
ก็เหมือนจะขาดใจ และต้องการเสพอีกครั้ง
หรืออาจจะสื่อถึงคนรัก ที่พอจากไปก็แทบขาดใจเช่นกัน
Read More
Powered by Blogger.